TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Page 411 of 590
409
5
5-4. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
5-4.Utilización de las características de almacenamiento
Cajas auxiliares (si están instaladas) ( P.412)
Bandeja abierta ( P.412)
Guantera ( P.410)
Portabotellas ( P. 4 1 1 )
Portabebidas ( P. 4 1 1 )
Caja de la consola ( P.410)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse
en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulveriza-
dores en los espacios de almacenamiento ya que pueden producirse los siguientes
problemas si la temperatura del habitáculo
se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por
efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacena- dos.
●Los encendedores o los pulverizadores
pueden explotar. Si entran en contacto
con otros objetos almacenados, los encendedores pueden prenderse y los
pulverizadores liberar gas, con el consi-
guiente peligro de incendio.
Page 412 of 590
4105-4. Utilización de las características de almacenamiento
1Desbloqueo con la llave mecánica
2 Bloqueo con la llave mecánica
3 Apertura (tire de la palanca)
■Luz de la guantera
La luz de la guantera se enciende cuando se encienden las luces de posición traseras.
1 Presione la lengüeta y deslice la
tapa de la caja de la consola.
2 Vehículos que permiten la carga
inalámbrica: Levante el cargador
inalámbrico.
■Bandeja dentro de la caja de la consola
La bandeja se puede deslizar hacia delante o
hacia atrás.
ADVERTENCIA
■Cuando no se usan los compartimen-
tos de almacenamiento
Durante la conducción o cuando no se
usen los compartimentos de almacena- miento, mantenga cerradas las tapas.
En caso de frenar o virar repentinamente,
puede ocurrir un accidente al golpearse un
pasajero con una tapa abierta o con los objetos almacenados en el interior de la
misma.
Guantera
Caja de la consola
Page 413 of 590
411
5
5-4. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Asientos delanteros
Asientos de la segunda fila
Baje el reposabrazos.
Asientos de la tercera fila
Puertas delanteras
Puertas traseras
■Portabotellas
●Al almacenar una botella, cierre el tapón.
●Es posible que la botella no pueda almace-
narse en función de su tamaño o su forma.
PortabebidasADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para el portabe-
bidas
Coloque únicamente vasos de papel, latas
de aluminio o botellas de agua en el porta- bebidas. Si coloca otro tipo de objetos,
estos podrían salir despedidos de los
soportes en caso de un accidente o al fre- nar repentinamente provocando lesiones.
En la medida de lo posible, tape las bebi-
das calientes para evitar quemaduras.
Portabotellas
Page 414 of 590
4125-4. Utilización de las características de almacenamiento
Superior (si está instalado)
Presione la tapa.
Tablero de instrumentos del lado del
conductor
Tire de la pestaña para abrirla.
Tablero de instrumentos
Parte delantera de la consola
■Camino del cable (tablero de instrumen-
tos)
La bandeja abierta se suministra con un orifi-
AV I S O
■Objetos inadecuados para los porta-
botellas
No coloque botellas abiertas, vasos de
cristal o de papel con líquido en el porta- botellas. De lo contrario, el líquido se
podría derramar. Los vasos de cristal se
pueden romper si se usan en el portabote- llas.
Cajas auxiliares
ADVERTENCIA
■Objetos no adecuados para su alma-
cenamiento (compartimento del
techo)
No guarde objetos que pesen más de 200 g (0,44 lb.).
De lo contrario, la caja auxiliar podría
abrirse y los elementos contenidos en su interior podrían caerse causando un acci-
dente.
■Precaución durante la conducción
(panel de instrumentos del lado del conductor)
Mantenga la caja auxiliar cerrada durante
la conducción.
En caso de un accidente o al frenar repen- tinamente se pueden sufrir lesiones.
Bandeja abierta
Page 415 of 590
413
5
5-4. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
cio que permite que los cables pasen por la bandeja desde el puerto USB, los puertos de
carga USB o la toma de corriente.
Retire la cubierta.
Baje el gancho que va a utilizar.
Se suministran ganchos para carga para
ajustar elementos sueltos.
Para colgar la red de carga, utilice los
ganchos para la red de carga y los gan-
chos para carga.
ADVERTENCIA
■Objetos no adecuados para la ban-
deja abierta
Respete las siguientes precauciones cuando coloque objetos en la bandeja
abierta. Si no lo hace, tales objetos
podrían salir proyectados en caso de fre- nada o giro repentino. En tales casos, los
objetos pueden entorpecer el acciona-
miento del pedal o distraer al conductor, con el consiguiente riesgo de accidente.
●No coloque ningún objeto en la bandeja
que pueda moverse o rodar fácilmente.
●No apile objetos en la bandeja de
manera que superen la altura del borde
de la bandeja.
●No coloque ningún objeto en la bandeja que sobresalga del borde de la bandeja.
Características del com-
partimento del portaequi-
pajes
Ganchos para carga
ADVERTENCIA
■Cuando no utilice los ganchos para
carga
Para evitar posibles lesiones, coloque
siempre los ganchos en su posición de almacenamiento cuando no los utilice.
Ganchos para la red de carga
Page 416 of 590
4145-4. Utilización de las características de almacenamiento
■Extracción de la unidad de la ban-
deja del portaequipajes (vehículos
sin cubierta del portaequipajes
lateral)
1 Abata los asientos de la tercera fila.
( P.199)
2 Extraiga la cubierta del portaequipa-
jes central ( P.515) y la unidad de
la bandeja del portaequipajes.
■Extracción de la unidad de la ban-
deja del portaequipajes (vehículos
con cubierta del portaequipajes
lateral)
1 Abata los asientos de la tercera fila.
( P.199)
2 Extraiga la cubierta del portaequipa-
jes central ( P.515) y la cubierta
del portaequipajes lateral ( P.417)
y la unidad de la bandeja del por-
taequipajes.
■Instalación de la bandeja del por-
taequipajes
1 Abata los asientos de la tercera fila.
( P.199)
2 Pulse los botones de liberación de
bloqueo para extender los extremos
ADVERTENCIA
■Cuando no utilice la red de carga
Para evitar posibles lesiones, coloque
siempre los ganchos en su posición de
almacenamiento cuando no los utilice.
Ganchos para las bolsas de la
compra
AV I S O
■Para evitar daños en los ganchos
para bolsas de la compra
No cuelgue ningún objeto que pese más
de 3 kg (6,6 lb.) en los ganchos para las bolsas de la compra.
Bandeja del portaequipajes
Page 417 of 590
415
5
5-4. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
de la unidad de la bandeja del por-
taequipajes.
3 Para instalar la unidad de la ban-
deja del portaequipajes, con los
botones de liberación de bloqueo
orientados hacia arriba, introduzca
un extremo en el hueco y, a conti-
nuación, comprima el otro extremo
e introdúzcalo en el otro hueco.
4 Extraiga la bandeja del portaequipa-
jes y engánchela en los anclajes.
■Extracción de la bandeja del por-
taequipajes
1 Libere la bandeja de los anclajes
izquierdo y derecho y deje que se
retraiga.
2 Comprima el extremo de la bandeja
del portaequipajes y levante la ban-
deja del portaequipajes.
■Almacenaje de la bandeja del por-
taequipajes (vehículos sin
cubierta del portaequipajes late-
ral)
1 Extraiga la cubierta del portaequipa-
jes central. ( P.515)
2 Para almacenar la unidad de la
bandeja del portaequipajes, com-
prima ambos extremos hasta que
se bloqueen.
Almacene la unidad con los botones de libe-
ración de bloqueo orientados hacia arriba y la parte de la cubierta mirando hacia la parte
Page 418 of 590
4165-4. Utilización de las características de almacenamiento
trasera del vehículo.
■Almacenaje de la bandeja del por-
taequipajes (vehículos con
cubierta del portaequipajes late-
ral)
1 Extraiga la cubierta del portaequipa-
jes central ( P.515) y la cubierta
del portaequipajes lateral. ( P.417)
2 Para almacenar la unidad de la
bandeja del portaequipajes, com-
prima ambos extremos hasta que
se bloqueen.
Almacene la unidad con los botones de libe-
ración de bloqueo orientados hacia arriba y
la parte de la cubierta mirando hacia la parte
trasera del vehículo.
ADVERTENCIA
■Bandeja del portaequipajes
●Cuando instale o guarde la bandeja del
portaequipajes, asegúrese de que
quede instalada o guardada de forma segura. De lo contrario, podrían produ-
cirse lesiones graves en el caso de pro-
ducirse un frenazo repentino o una colisión.
●No coloque nada en la bandeja del por-
taequipajes. En caso de frenar o girar repentinamente, el objeto podría salir
disparado y golpear a un ocupante.
Esto podría causar un accidente ines- perado, que podría provocar lesiones
graves o mortales.
●No permita que los niños se suban a la bandeja del portaequipajes. Subirse a la
bandeja del portaequipajes podría oca-
sionar daños a la bandeja del portaequi- pajes, lo que podría ocasionar lesiones
graves o mortales al niño.
●No direccione la unidad de la bandeja
del portaequipajes hacia su cara o cuerpo, de lo contrario podría causar
lesiones si los extremos de la bandeja
se extienden de forma repentina.
Page 419 of 590
417
5
5-4. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
Portaequipajes central debajo de la
bandeja
Tire de la cinta hacia arriba para abrir la
cubierta del portaequipajes central.
Caja auxiliar lateral (si está insta-
lada)
Tire de la cinta hacia arriba para abrir la
cubierta del portaequipajes lateral.
AV I S O
■Al utilizar la bandeja del portaequipa-
jes
●No coloque objetos pesados sobre la
bandeja del portaequipajes.
●Instale la unidad de la bandeja en la
dirección correcta de forma que el botón
de liberación de bloqueo esté orientado hacia arriba.
Cajas auxiliares
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la cubierta del por-
taequipajes. En caso de frenar repentina-
mente, puede producirse un accidente al ser golpeado un ocupante por la cubierta
del portaequipajes o por los objetos alma-
cenados debajo de ella.
Page 420 of 590
4185-5. Uso de las otras características interiores
5-5.Uso de las otras características interiores
Los puertos de carga USB se usan
para suministrar 3 A de electricidad a 5
V a los dispositivos externos.
Los puertos de carga USB son solo
para cargar. No están diseñados para
la transferencia de datos u otros propó-
sitos.
Dependiendo del dispositivo externo,
puede que no cargue correctamente.
Consulte el manual que se incluye con
el dispositivo antes de usar un puerto
de carga USB.
■Uso de los puertos de carga USB
En el tablero de instrumentos
Parte trasera de la caja de la con-
sola
Abra la tapa.
■Se pueden usar los puertos de carga USB cuando
El interruptor de alimentación está en ACC u
ON.
■Situaciones en las que los puertos de
carga USB podrían no funcionar correc- tamente
●Si se conecta un dispositivo que consume más de 3 A a 5 V
●Si se conecta un dispositivo que está dise-ñado para comunicarse con un ordenador
personal como, por ejemplo, un dispositivo
de memoria USB
●Si el dispositivo externo conectado se
apaga (dependiendo del dispositivo)
●Si la temperatura dentro del vehículo es
alta, como cuando el vehículo ha estado estacionado al sol
■Acerca de los dispositivos externos
conectados
Dependiendo del dispositivo externo conec-
tado, la carga podría suspenderse ocasional- mente y, a continuación, vuelva a comenzar.
Esto no es indicativo de un funcionamiento
incorrecto.
Otras características inte-
riores
Puertos de carga USB
AV I S O
■Para evitar daños en los puertos de carga USB
●No inserte objetos extraños en los puer-
tos.
●No derrame agua u otros líquidos en los puertos.
●Cuando no se usen los puertos de
carga USB, cierre las tapas. Si un objeto extraño o un líquido penetran en
un puerto podrían provocar un cortocir-
cuito.
●No golpee ni ejerza demasiada fuerza
en los puertos de carga USB.
●No desmonte ni modifique los puertos de carga USB.