sensor TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuale duso (in Italian)

Page 141 of 598

139
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Apertura del portellone posteriore
utilizzando il relativo interruttore
del dispositivo di apertura
Quando il portellone posteriore è sbloc-
cato: Premere l'interruttore del disposi-
tivo di apertura del portellone
posteriore.
Quando il portellone posteriore è bloc-
cato: Quando si ha con sé la chiave
elettronica, premere l'interruttore del
dispositivo di apertura del portellone
posteriore.
Se si preme l'interruttore mentre il portellone
posteriore si sta aprendo/chiudendo, l'opera-
zione si interromperà. Se si preme di nuovo
l'interruttore, il portellone posteriore si aprirà.
■Apertura/chiusura del portellone
mediante l'interruttore portellone
posteriore elettrico sul portellone
stesso
Premere l'interruttore.
Se si preme l'interruttore mentre il portellone
posteriore si sta aprendo/chiudendo, l'opera-
zione si interromperà. Se si preme di nuovo
l'interruttore, il portellone posteriore si muo-
verà nella direzione opposta.
■Chiusura del portellone poste-
riore mediante la maniglia del por-
tellone posteriore
Abbassare il portellone posteriore ser-
vendosi della relativa maniglia, quindi
suona un cicalino e il portellone poste-
riore si chiude automaticamente.
■Apertura/chiusura del portellone
posteriore mediante il sensore
piede (veicoli con portellone
posteriore elettrico dotato di fun-
zione mani libere)
Il portellone posteriore elettrico dotato
di funzione mani libere può essere
aperto e chiuso automaticamente
mediante avvicinamento del piede alla
parte centrale inferiore del paraurti
posteriore e il suo successivo allonta-
namento.
1 Avendo con sé una chiave elettro-
nica, posizionarsi nel raggio di fun-

Page 142 of 598

1403-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
zionamento del sistema di
apertura/avviamento intelligente, da
35 a 55 cm circa dal paraurti poste-
riore.
Sensore piede
Area di rilevamento del funziona-
mento del portellone posteriore elet-
trico dotato di funzione mani libere
Area di rilevamento del funziona-
mento del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente
( P.147)
2 Muovere il piede come per dare un
calcio, spostando il piede fino a
circa 10 cm dal paraurti posteriore e
quindi ritirandolo.
• Eseguire l'intera operazione entro 1
secondo.
• Il portellone posteriore non inizia a
funzionare mentre il piede viene rile-
vato sotto il paraurti posteriore.
• Azionare il portellone posteriore elet-
trico dotato di funzione mani libere
senza toccare il paraurti posteriore
con il piede.
• Se nell'abitacolo o nel vano bagagli
è presente un'altra chiave elettro-
nica, potrebbe essere necessario più
tempo del normale perché avvenga
l'operazione.
Sensore piede
Area di rilevamento del funziona-
mento del portellone posteriore elet-
trico dotato di funzione mani libere
3 Quando il sensore piede rileva che
il piede è stato ritirato, il portellone
posteriore si apre/chiude completa-
mente e automaticamente.
Se il movimento del piede viene effettuato mentre il portellone posteriore si sta
aprendo/chiudendo, l'operazione si interrom-
perà. Muovendo nuovamente il piede, il por- tellone posteriore si muoverà nella direzione
opposta.
■Dispositivo di chiusura del portellone posteriore
Nel caso in cui il portellone posteriore fosse
lasciato leggermente aperto , il dispositivo di
chiusura del portellone posteriore lo chiuderà automaticamente fino alla posizione di chiu-
sura completa.
●Il dispositivo di chiusura del portellone
posteriore è in grado di funzionare in qual-
siasi modalità dell' interruttore power.
●Il portellone posteriore può essere aperto
mediante l'interruttore del dispositivo di apertura del portellone posteriore anche se
il dispositivo di chiusura del portellone
posteriore è in funzione.
■Condizioni di funzionamento del portel- lone posteriore elettrico
Se le seguenti condizioni sono soddisfatte, il
portellone posteriore elettrico può essere

Page 143 of 598

141
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
aperto e chiuso automaticamente.
●Quando il sistema del portellone posteriore
elettrico è attivato. ( P.476)
●Quando l'interruttore power è su ON, deve
essere soddisfatta una delle condizioni seguenti oltre alle condizioni sopra ripor-
tate:
• Il freno di stazionamento è inserito. • Il pedale freno è stato premuto.
• La leva del cambio è in P.
■Funzionamento del portellone poste-
riore elettrico
●Quando il portellone posteriore elettrico
entra in funzione, suona un cicalino.
Se il portellone posteriore elettrico è bloc-
cato, il cicalino potrebbe non suonare.
●Quando il portellone posteriore elettrico è disattivato, il portellone posteriore elettrico
non è operativo ma può essere aperto e
chiuso manualmente.
●Quando il portellone posteriore elettrico si
sta aprendo/chiudendo, se incontra osta- coli l'operazione viene interrotta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
I sensori sono installati sui lati destro e sini-
stro del portellone posteriore elettrico.
Quando il portellone si sta chiudendo auto- maticamente e i sensori vengono premuti a
causa della pressione di un oggetto, ecc., la
funzione di protezione antibloccaggio si attiva.
Da quella posizione il portellone si sposta
automaticamente un poco nella direzione
opposta, quindi la funzione si interrompe.
■Funzione di blocco con esclusione del
portellone posteriore
Questa funzione esclude il blocco del portel- lone posteriore elettrico quando questo è
aperto. Se vengono eseguite le operazioni
seguenti, si bloccano tutte le porte tranne il portellone posteriore elettrico che si bloc-
cherà quando sarà completamente chiuso.
1 Chiudere tutte le porte, tranne il portel-
lone posteriore.
2 Eseguire un'operazione automatica di chiusura del portellone posteriore elet-
trico e bloccare le porte con il radioco-
mando a distanza ( P.131) o il sistema di apertura/avviamento intelligente
( P.131) mentre il portellone posteriore
elettrico si sta chiudendo.
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare la chiusura e il bloccaggio di tutte le porte.
●Se la chiave elettronica viene appoggiata all'interno del veicolo dopo l'inizio di
un'operazione di chiusura tramite la fun-
zione di blocco con esclusione porta, la chiave elettronica potrebbe rimanere
chiusa all'interno del veicolo.
●Se il portellone posteriore non si chiude
completamente per intervento della fun-
zione di protezione an tibloccaggio, ecc., mentre il portellone pos teriore si sta chiu-
dendo automaticamente in seguito all'ese-
cuzione di un'operazione di blocco con esclusione porta, la fu nzione di blocco con
esclusione porta viene annullata e tutte le
porte vengono sbloccate.
●Prima di lasciare il veicolo, assicurarsi che
tutte le porte siano chiuse e bloccate.
■Condizioni di funz ionamento del sen- sore piede (veicoli con portellone
posteriore elettrico dotato di funzione
mani libere)
●Quando l'impostazione di funzionamento
del sensore piede è attivata ( P.476) e l'interruttore power è in posizione off.
●Quando una chiave elettronica viene por-tata entro l'area di rilevamento del funzio-
namento.
■Situazioni in cui il portellone posteriore
elettrico dotato di funzione mani libere potrebbe non funzionare correttamente
(se presente)
Nelle situazioni seguenti, il portellone poste-
riore elettrico dotato di funzione mani libere potrebbe non funzionare correttamente:

Page 144 of 598

1423-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
●Quando un piede rimane sotto il paraurti posteriore.
●Se il paraurti posteriore viene urtato forte-mente con un piede o toccato per un certo
tempo.
Se il paraurti posteriore è stato toccato per
qualche istante, attendere per breve tempo prima di tentare di azionare nuovamente il
portellone posteriore elettrico dotato di fun-
zione mani libere.
●Quando ci si trova troppo vicino al paraurti
posteriore.
●Quando una sorgente di onde radio
esterna interferisce con le comunicazioni
tra la chiave elettronica e il veicolo. ( P.148)
●Quando il veicolo viene parcheggiato vicino a una sorgente di rumorosità elet-
trica che influisce sull a sensibilità del por-
tellone posteriore elettrico dotato di funzione mani libere, ad esempio in un par-
cheggio a pagamento, una stazione di ser-
vizio, una strada riscaldata elettricamente o una luce fluorescente.
●Quando un veicolo è nelle vicinanze di tra- smettitori televisivi, c entrali elettriche, sta-
zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre
infrastrutture che generano forti onde radio o rumorosità elettrica.
●Quando una grande quantità di acqua investe il paraurti posteriore, ad esempio
durante il lavaggio del veicolo o in caso di
pioggia battente.
●Quando fango, neve, ghiaccio, ecc. sono
attaccati al paraurti posteriore.
●Quando il veicolo resta parcheggiato per
un certo tempo vicino a oggetti che pos- sono muoversi e venire a contatto con il
paraurti posteriore, ad esempio piante.
●Quando un accessorio viene installato sul
paraurti posteriore.
Se è stato installato un accessorio, disatti-
vare l'impostazione di funzionamento del sensore piede. ( P.476)
■Prevenzione del funzionamento acci- dentale del portellone posteriore elet-
trico dotato di funzione mani libere (se
presente)
Quando una chiave elettronica si trova nell'area di rilevamento del funzionamento, il
portellone posteriore elettrico dotato di fun-
zione mani libere pot rebbe azionarsi acciden- talmente. Fare quindi attenzione nelle
situazioni seguenti:
●Quando una grande quantità di acqua
investe il paraurti posteriore, ad esempio
durante il lavaggio del veicolo o in caso di
pioggia battente.
●Quando si elimina lo sporco dal paraurti
posteriore.
●Quando un piccolo animale o un piccolo
oggetto, quale un pallone, si muove sotto il paraurti posteriore.
●Quando un oggetto viene spostato da sotto il paraurti posteriore.
●Se vi è una persona seduta sul paraurti posteriore che agita le gambe.
●Se le gambe o un'altra parte del corpo di una persona entrano in contatto con il
paraurti posteriore durante il passaggio
vicino al veicolo.
●Quando il veicolo viene parcheggiato
vicino a una sorgente di rumorosità elet- trica che influisce sull a sensibilità del por-
tellone posteriore elettrico dotato di
funzione mani libere, ad esempio in un par- cheggio a pagamento, una stazione di ser-
vizio, una strada riscaldata elettricamente
o una luce fluorescente.
●Quando un veicolo è nelle vicinanze di tra-
smettitori televisivi, c entrali elettriche, sta- zioni radio, maxischer mi, aeroporti o altre
infrastrutture che generano forti onde radio
o rumorosità elettrica.
●Quando il veicolo viene parcheggiato in un
luogo in cui oggetti come piante si trovano vicino al paraurti posteriore.
●Quando si inseriscono o si estraggono bagagli, ecc. dal vano bagagli dall'esterno
del veicolo.
●Se accessori o un copriauto vengono
applicati/rimossi vici no al paraurti poste-

Page 145 of 598

143
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
riore.
●Quando della neve attaccata alla parte
interna del paraurti posteriore si scioglie.
Per evitare l'azionamento accidentale, disatti- vare l'impostazione di funzionamento del
sensore piede. ( P.476)
■Quando si ricollega la batteria a 12 Volt
Per attivare il corretto funzionamento del por-
tellone posteriore elettrico, chiudere il portel- lone posteriore manualmente.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.476)
AVVISO
■Dispositivo di chiusura del portellone
posteriore
●Nel caso in cui il portellone posteriore fosse lasciato leggermente aperto, il
dispositivo di chiusura del portellone
posteriore lo chiuderà automaticamente fino alla posizione di chiusura completa.
Trascorrono diversi secondi prima che il
dispositivo di chiusura del portellone posteriore entri in funzione. Prestare
attenzione perché le dita o altro non
rimangano intrappolati nel portellone
posteriore, in quanto ciò potrebbe cau- sare fratture o altre lesioni gravi.
●Prestare attenzione quando si utilizza il dispositivo di chiusura del portellone
posteriore poiché continua a funzionare
anche quando il sistema del portellone posteriore elettrico viene disattivato.
■Portellone posteriore elettrico
Adottare le seguenti precauzioni durante
l'azionamento del portellone posteriore
elettrico. La mancata osservanza potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
●Controllare che l'area circostante sia
sicura e accertarsi che non vi siano ostacoli o altro che possano causare
l'intrappolamento degli effetti personali.
●Se qualcuno si trova nelle vicinanze,
accertarsi della sua incolumità e infor- marlo che il portellone posteriore sta per
essere aperto o chiuso.
●Se il sistema del portellone posteriore elettrico viene disattivato mentre il por-
tellone posteriore è in funzione, il portel-
lone smetterà di funzionare. Il portellone posteriore deve quindi essere azionato
manualmente. Prestare particolare
attenzione in questa situazione, poiché il portellone posteriore potrebbe aprirsi
o chiudersi improvvisamente.
●Se le condizioni di funzionamento del portellone posteriore elettrico (P.140)
non sussistono più, potrebbe attivarsi
un cicalino e il portellone posteriore potrebbe arrestarsi durante l'apertura o
la chiusura. Il portellone posteriore deve
quindi essere azionato manualmente. Prestare particolare attenzione in pen-
denza in questa situazione, poiché il
portellone posteriore potrebbe muoversi improvvisamente.
●Se il veicolo si trova in pendenza, il por-
tellone posteriore potrebbe richiudersi improvvisamente dopo essersi aperto.
Assicurarsi che il portellone posteriore
sia completamente aperto e sicuro.

Page 147 of 598

145
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
NOTA
●Non applicare oggetti estranei come eti-
chette, fogli di plastica o adesivi sull'asta
dell'alberino.
●Non applicare al portellone posteriore
accessori diversi da quelli originali
To y o t a .
●Non mettere la mano sull'alberino né
esercitare su di esso forze laterali.
■Per evitare il malfunzionamento del dispositivo di chiusura del portellone
posteriore
Non esercitare forza eccessiva sul portel-
lone posteriore mentre è in funzione il dispositivo di chiusura del portellone
posteriore. L'applicaz ione di una forza
eccessiva potrebbe causare il malfunzio- namento del dispositivo di chiusura del
portellone posteriore.
■Per evitare il malfunzionamento del portellone posteriore elettrico
●Accertarsi che tra il portellone posteriore
e il telaio non vi sia del ghiaccio che
possa impedire il movimento del portel- lone posteriore. L'azionamento del por-
tellone posteriore quando è presente un
carico eccessivo sul portellone potrebbe
causare un malfunzionamento.
●Non esercitare forza eccessiva sul por-
tellone posteriore elettrico mentre il por-
tellone è in funzione.
●Fare attenzione a non danneggiare i
sensori (installati sui bordi destro e sini-
stro del portellone posteriore elettrico) con un coltello o un altro oggetto appun-
tito. Se un sensore viene scollegato, il
portellone posteriore elettrico non si chiuderà automaticamente.
■Precauzioni relative al portellone
posteriore elettrico dotato di fun-
zione mani libere (se presente)
Il sensore piede è situato sotto la parte centrale inferiore del paraurti posteriore.
Osservare quanto segue per garantire
l'efficienza di funzi onamento del portellone posteriore elettrico dotato di funzione mani
libere:
●Mantenere sempre pulita la parte cen-
trale inferiore del paraurti posteriore.
Se la parte centrale inferiore del paraurti posteriore è sporca o coperta di neve, il
sensore piede potrebbe non funzionare. In
tal caso, rimuovere lo sporco o la neve, spostare il veicolo dal la posizione attuale e
verificare se il sensore piede funziona. Se
non funziona, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Non applicare trattamenti superficiali
con effetto antipioggia (idrofilo), o altri
trattamenti superficiali, sulla parte cen- trale inferiore del paraurti posteriore.
●Non parcheggiare il veicolo vicino a
oggetti che possono muoversi e venire in contatto con la parte centrale inferiore
del paraurti posteriore, ad esempio erba
o alberi.
Se il veicolo resta parcheggiato per un certo tempo vicino a oggetti che possono
muoversi e venire in contatto con la parte
centrale inferiore del paraurti posteriore, ad esempio erba o alberi, il sensore piede
potrebbe non funzionare. In tal caso, spo-
stare il veicolo dalla posizione attuale e verificare se il sensore piede funziona. Se
non funziona, fare ispezionare il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.

Page 148 of 598

1463-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
La posizione di apertura del portellone
posteriore elettrico può essere regolata.
1 Arrestare il portellone posteriore
elettrico nella posizione desiderata.
( P.138)
2 Premere e tenere premuto l'interrut-
tore portellone posteriore elettrico
ubicato sul portellone stesso per
circa 2 secondi.
• Quando l'impostazione è completa,
un cicalino suona 4 volte.
• Alla successiva apertura del portel-
lone posteriore elettrico, questo si
fermerà in tale posizione.
■Ripristino della posizione di apertura
del portellone posteriore elettrico
all'impostazione predefinita
Premere e tenere premuto l'interruttore por- tellone posteriore elettrico ubicato sul portel-
lone stesso per circa 7 secondi.
Un cicalino suonerà 4 volte, seguirà una
pausa e dopo suonerà altre 2 volte. Alla suc-
cessiva apertura del portellone posteriore
elettrico, questo si fermerà nella posizione
predefinita.
■Quando si imposta la posizione di aper-
tura del portellone posteriore con il display multifunzione
La posizione di apertura del portellone poste-
riore elettrico può essere regolata con il
display multifunzione. ( P.476)
Quando viene aperto, il portellone posteriore elettrico si aprirà in base all'ultima posizione
impostata con l'interruttore portellone poste-
riore elettrico ubicato sul portellone stesso o sul display multifunzione.
NOTA
●Non sottoporre il sensore piede o la
zona circostante a un forte impatto.
Se il sensore piede o la zona circostante
sono stati sottoposti a un forte impatto, il sensore piede potrebbe non funzionare
correttamente.
Se il sensore piede non funziona nelle
seguenti situazioni, fare ispezionare il vei- colo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
• Il sensore piede o la zona circostante sono stati sottoposti a un forte impatto.
• La parte centrale inferiore del paraurti
posteriore è graffiata o danneggiata.
●Non smontare il paraurti posteriore.
●Non applicare adesivi sul paraurti poste-
riore.
●Non verniciare il paraurti posteriore.
●Se si installa un oggetto pesante sul
portellone posteriore elettrico, disatti- vare il sensore piede.
Regolazione dell a posizione di
apertura del portellone poste-
riore (veicoli con portellone
posteriore elettrico)

Page 151 of 598

149
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
tono onde radio • Radio portatili, telefoni cellulari, telefoni
cordless o altri dispositivi di comunicazione
wireless • Un'altra chiave elettronica o una chiave
con telecomando che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA) • Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto è dotato di rivestimento oscu-
rante con contenuti metallici o se vi sono
fissati oggetti metallici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle
vicinanze di un caricabatterie o di disposi-
tivi elettronici
●Quando il veicolo è parcheggiato in un par-
cheggio a pagamento in cui vengono emesse onde radio
■Nota per la funz ione di apertura
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
zionare in maniera adeguata nei seguenti casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al
finestrino o alla mani glia esterna della porta, vicina al suolo o posizionata in alto
quando le porte vengono aperte o chiuse
con la chiave. • La chiave elettronica è sulla plancia, nel
vano bagagli, sul pavimento, nei portaog-
getti laterali o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o si
cambia la modalità dell'interruttore power.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla
plancia o vicino ai portaoggetti laterali
quando si scende dal veicolo. In funzione delle condizioni di ricezione delle onde
radio, potrebbe essere rilevata
dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
con il rischio che la chiave elettronica resti
chiusa all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il
raggio d'azione effettivo, le porte possono essere bloccate o sbloccate da chiunque.
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utiliz- zate per aprire il veicolo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova all'interno del veicolo, potrebbe essere
possibile avviare il sistema ibrido se la
chiave elettronica si trova vicino al fine- strino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la
maniglia della porta, come in caso di piog-
gia o all'autolavaggio, quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione
effettivo. (Le porte si bloccheranno auto-
maticamente dopo circa 30 secondi se non
vengono aperte e chiuse).
●Se si usa il radiocomando a distanza per
bloccare le porte quando la chiave elettro- nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga
sbloccata dalla funzione di apertura. (Usare il radiocomando a distanza per
sbloccare le porte).
●Toccando il sensore di bloccaggio o sbloc-
caggio porte mentre si indossano guanti è
possibile inibire l'oper azione di bloccaggio o sbloccaggio.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloc-
carsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, svolgere le seguenti procedure cor-
rettive per lavare il veicolo:
• Posizionare la chiave elettronica in un luogo a 2 m o più di distanza dal veicolo.
(Assicurarsi che la chiave non venga
rubata). • Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria per disattivare il
sistema di apertura/avviamento intelli- gente. ( P.148)
●Se la chiave elettronica è all'interno del veicolo e la maniglia di una porta si bagna
durante il lavaggio, sul display multifun-
zione potrebbe essere visualizzato un messaggio e all'ester no del veicolo suo-
nerà un cicalino. Per disattivare l'allarme,
bloccare tutte le porte.
●Il sensore della serratura potrebbe non
funzionare correttamente se entra in con- tatto con ghiaccio, neve , fango, ecc. Pulire
il sensore della serrat ura e ritentare l'ope-
razione, oppure utilizzare il sensore della

Page 152 of 598

1503-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
serratura sulla parte inferiore della mani- glia della porta.
●Un azionamento improvviso della maniglia o un azionamento della maniglia immedia-
tamente dopo essere entrati nel raggio
d'azione effettivo potrebbero impedire lo sbloccaggio delle porte. Toccare il sensore
di sbloccaggio della porta e controllare che
le porte siano sbloccate prima di agire nuo- vamente sulla maniglia.
●Se un'altra chiave elettronica si trova
nell'area di rilevamento, lo sbloccaggio delle porte potrebbe richiedere un tempo
leggermente più lungo dopo aver afferrato
la maniglia della porta.
■Quando il veicolo non viene guidato per lunghi periodi
●Al fine di prevenire il furto del veicolo, non lasciare la chiave elettronica a una
distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente può essere disattivato in anticipo.
( P.476)
●Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio ba tteria contribuisce a ridurre l'esaurimento della batteria della
chiave. ( P.148)
■Per far funzionare correttamente il
sistema
Accertarsi di avere con sé la chiave elettro- nica quando si aziona il sistema. Non portare
la chiave elettronica troppo vicino al veicolo
quando si aziona il sistema dall'esterno del veicolo.
In funzione della posizi one e di come si tiene
la chiave elettronica, quest'ultima potrebbe
non essere rilevata correttamente e conse- guentemente il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente. (L'allarme potrebbe
disattivarsi accidentalm ente o la prevenzione del bloccaggio porte potrebbe non funzio-
nare).
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente non funz iona correttamente
Se le porte non possono essere bloc- cate/sbloccate dal sistema di apertura/avvia-
mento intelligente, bloccarle/sbloccarle
eseguendo una delle operazioni seguenti:
●Avvicinare la chiave elettronica alla mani- glia di una delle porte anteriori e azionare
la funzione di apertura.
●Utilizzare il radiocomando a distanza.
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate con i suddetti metodi, utiliz-
zare la chiave meccanica. ( P.451)
Se non è possibile avviare il sistema ibrido utilizzando il sistema di apertura/avviamento
intelligente, fare riferimento a P.452.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.476)
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente è stato disattivato in un'impostazione personalizzata
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: Usare il radiocomando a distanza o la
chiave meccanica. ( P.131, 451)
●Avviamento del sistema ibrido e cambio di
modalità dell'interruttore power: P.452
●Arresto del sistema ibrido: P.202
AVVISO
■Precauzione per le interferenze con
dispositivi elettronici
●Le persone con pacemaker cardiaci
impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori cardiaci impiantati devono mante-
nersi a una ragionevole distanza dalle antenne del sistema di apertura/avvia-
mento intelligente. ( P.147)Le onde
radio potrebbero alterare il funziona- mento di tali disposit ivi. Se necessario,
la funzione di apertura può essere disat-
tivata. Rivolgersi a un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile, per
informazioni dettagliate relative, ad esempio, alla frequenza delle onde
radio e alla temporizzazione delle onde
radio emesse. Quindi, consultare il pro- prio medico in merito all'opportunità di
disattivare la funzione di apertura.

Page 165 of 598

163
3
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
*: Se presente
L'altezza dello specchietto retrovisore
può essere regolata in base alla posi-
zione di guida.
Regolare l'altezza dello specchietto
retrovisore spostandolo verso l'alto e
verso il basso.
In risposta al livello di luminosità dei fari
dei veicoli che seguono, la luce riflessa
viene ridotta automaticamente.
Selezionare la modalità di attiva-
zione/disattivazione per la funzione
antiabbagliamento automatico
Quando la funzione antiabbagliamento auto-
matico è in modalità ON, l'indicatore si
illumina. La funzione viene impostata in
modalità ON ogni volta che l'interruttore
power viene portato su ON.
La pressione del pulsante porta la funzione
in modalità OFF. (Anche l'indicatore si
spegne).
■Per prevenire errori del sensore
Per garantire il corretto funzionamento dei
sensori, non toccarli né coprirli.
Specchietto retrovisore
interno*
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata in
modo da ottenere un riscontro
sufficiente della visuale poste-
riore.
Regolazione dell'altezza dello
specchietto retrovisore
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
Non regolare la posizione dello spec-
chietto durante la guida.
Così facendo il guidatore potrebbe essere portato a perdere di controllo del veicolo e
provocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Funzione antiabbagliamento

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 90 next >