TOYOTA HILUX 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 391 of 644

391
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)

Antenne Bluetooth®
L’antenne est intégrée à l’écran d’affichage. Si vous posez votre téléphone
mobile derrière le siège ou dans le rangement de console, ou de telle sorte
qu’il se trouve en contact ou recouvert par un objet métallique, la qualité de
connexion risque de se dégrader.
■ États du signal/charge de la batterie
●Il peut arriver que les indicateurs af fichés ne reflètent pas exactement
l’état du téléphone mobile en lui-même.
● Ce système n’offre pas de fonction de charge.
● La batterie du téléphone Bluetooth
® se décharge rapidement quand il est
connecté en Bluetooth®.
■ Lorsque vous utilisez simultanément le lecteur audio Bluetooth
® et le
système mains libres
Les problèmes suivants peuvent se manifester.
● La connexion Bluetooth
® est peut-être coupée.
● Des bruits peuvent être émis lors de la lecture audio Bluetooth
®.
■ À propos du répertoire téléphonique du système
Vous pouvez mémoriser les données suivantes pour chaque téléphone
déclaré. Lorsqu’un autre téléphone est en cours de connexion, vous ne
pouvez pas lire les données mémorisées.
●Données du répertoire téléphonique
● Données d’historique des appels
● Numérotation abrégée
Lorsque vous supprimez le téléphone, les données mentionnées ci-dessus
sont également supprimées.
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Veillez à initialiser vos données. ( →P. 321)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 391 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 392 of 644

392
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)

À propos de la norme Bluetooth®
■Modèles compatibles
Le système prend en charge le service suivant.
●Caractéristiques techniques Bluetooth
®:
V. 1.1 et ultérieures (Recommandé: V. 2.1 + EDR et ultérieures)
● Profils:
• HFP (profil “mains libres”) v. 1.0 et ultérieures (Recommandé: v. 1.5 et
ultérieures)
Profil permettant de téléphoner en mode mains libres avec le
téléphone mobile ou une oreillette. Il a une fonction pour les appels
entrants et les appels sortants.
• OPP (profil “poussée d’objet”) v. 1.1 et ultérieures Profil d’échange de données de répertoire. Quand le téléphone
Bluetooth
® prend en charge les services PBAP et OPP, le service OPP
est inutilisable.
• PBAP (Profil d’accès de répertoire) v. 1.0 et ultérieures Profil de transfert des données de répertoire.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne
pouvez pas l’enregistrer comme téléphone Bluetooth
®. Vous devez choisir à
la carte un service OPP ou PBAP. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Le symbole et le logo Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation se fait en vertu d’une licence.
Les autres marques et appellations com-
merciales sont celles de leurs propriétai-
res respectifs.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 392 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM

Page 393 of 644

393
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)

Certification
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Panasonic Corporation déclare que l’ENSEMBLE de
module Bluetooth
(YEAP01A112) est conforme aux exi gences fondamentales et autres dispo-
sitions de la directive 1999/5/CE.
La “DECLARATION of CONFORMITY” (Doc ) originale la plus récente est
disponible à l’adresse mentionnée.
[adresse du site de la DoC] http://www.ptc.panasonic.de/
(Pour consulter la DoC de l’élément du produit, entrez le numéro de recher-
che du produit : YEAP01A112)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 393 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 394 of 644

394
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N

Pendant la conduite du véhicule
Ne pas utiliser le téléphone mobile et ne pas connecter le système
Bluetooth
®.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne pas laisser votre téléphone mobile à l’intérieur du véhicule. La
température à l’intérieur de l’habitacle pouvant être très élevée, le téléphone
risque d’en souffrir.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 394 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 395 of 644

395
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Utilisation du téléphone Bluetooth®
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth®
Pour pouvoir utiliser le système mains libres, vous devez apparier
votre téléphone Bluetooth® au système. Vous pouvez apparier au
système jusqu’à 5 téléphones.
Accédez à l’écran “Téléphone”. ( →P. 395)
Appuyez sur “Oui”.
Nom matériel de l’appareil
État de la connexion Bluetooth
®
Passer un appel
Pour accéder à l’écran ci-dessus, appuyez sur au volant ou
sur .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 395 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 396 of 644

396
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Saisissez le code d’accès affiché
à l’écran dans votre téléphone.
Consultez le mode d’emploi qui
vous a été fourni avec votre
téléphone mobile pour tout
complément d’information sur son
utilisation.
Il n’est pas nécessaire de saisir
de code d’accès pour les
appareils Bluetooth
® compatibles
SSP (Secure Simple Pairing).
Selon le téléphone utilisé, vous
pouvez devoir sélectionner “Oui”
pour enregistrer, ou “Non” pour
annuler votre téléphone mobile.
Si vous souhaitez l’annuler,
sélectionnez “Annulez”.
Si un message de fin
d’enregistrement s’affiche, cela
signifie que l’opération est
terminée.
Si un message d’erreur s’affiche,
suivez les instructions à l’écran
pour effectuer une nouvelle
tentative.
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 396 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 397 of 644

397
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Sélection du téléphone Bluetooth®
Si vous avez enregistré plusieurs appareils Bluetooth®, procédez
comme suit pour sélectionner l’appareil Bluetooth® que vous voulez
utiliser. Vous ne pouvez utiliser qu’un appareil à la fois.
Accédez à l’écran “Téléphone”. ( →P. 395)
Appuyez sur “Connectez le
téléphone”.
Appuyez sur l’appareil à
connecter.
“Ajoutez”: Enregistrement d’un
lecteur Bluetooth®. ( → P. 429)
L’indicateur de sélection s’affiche
à gauche du nom de l’appareil
sélectionné.
Le logo Bluetooth
® s’affiche
quand vous connectez le lecteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 397 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 398 of 644

398
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Connexion d’un téléphone Bluetooth®
Deux méthodes de connexion sont disponibles: en automatique ou
en manuel.
Automatique
Lorsque vous déclarez votre téléphone, la connexion automatique
est activée. Activez toujours ce mode et laissez le téléphone
Bluetooth
® à un endroit où la connexion peut être établie.
Lorsque le contacteur de démarrage est en position “ACC”ou “ON”, le
système recherche un téléphone mobile que vous avez apparié, et
situé à portée. Le système se connecte ensuite automatiquement
aux autres téléphones qui ont été enregistrés récemment. Puis, le
résultat de la connexion apparaît.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 398 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 399 of 644

399
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Manuel
Si la connexion automatique a échoué ou si “Alimentation
Bluetooth
*” est éteint, vous devez réaliser la connexion Bluetooth®
manuellement.
Accédez à l’écran “Téléphone”
. (→ P. 395)
Appuyez sur “Connectez le
téléphone”.
Appuyez sur l’appareil à
connecter.
Un message apparaît dès que la
connexion est établie.
Si la connexion échoue, un
message apparaît et une
nouvelle tentative de connexion a
lieu.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 399 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page 400 of 644

400
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Passer un appel
Dès lors que le téléphone Bluetooth
® est apparié, vous pouvez
procéder comme suit pour passer un appel:
■ Numérotation
Accédez à l’écran “Téléphone”. ( →P. 395)
Composer le numéro de
téléphone.
Pour effacer le numéro de
téléphone précédemment
composé, appuyez sur
.
Pour le premier chiffre, vous
pouvez entrer “+” en touchant “
∗”
quelques instants.
Appuyez sur au volant ou touchez .
■ Reconnexion du téléphone Bluetooth®
Si le système n’arrive pas à établir la connexion en raison de la faiblesse du
signal, alors que le contacteur de démarrage est en position “ACC” ou “ON”,
le renouvelle automatiquement la tentative de connexion.
Si le téléphone est éteint, le système ne renouvelle pas sa tentative de
connexion. Dans ce cas, il faut établir manuellement la connexion, ou bien
sélectionner à nouveau le téléphone.
■ Connexion du téléphone pendant l’utilisation d’un lecteur audio
Bluetooth
®
●Le lecteur audio Bluetooth® s’arrête temporairement.
● Il peut prendre du temps pour se connecter.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 400 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 650 next >