TOYOTA HILUX 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 181 of 540

1814-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)■
Cuando se sobrecalienta el motor
Cuando se lleva un remolque cargado subiendo una pendiente pronun-
ciada y larga a temperaturas superiores a los 30
°C (85 °F), el motor
puede recalentarse. Si el indicador de temperatura del refrigerante del
motor muestra que el motor se está recalentando, apague inmediatamente
el aire acondicionado, salga de la carretera y detenga el vehículo en un
lugar seguro. ( →P. 485)
■Cuando estacione el vehículo
Coloque siempre calzos bajo las ruedas del vehículo y del remolque. Apli-
que firmemente el freno de estacionami ento y coloque la palanca de cam-
bios en P si el vehículo es de transmisión automática, y en 1 o R si es de
transmisión manual.
PRECAUCION
Siga todas las medidas de precaución proporcionadas en esta sección. De lo contra-
rio, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso
mortales.
■ Medidas de precaución para el arrastre de un remolque
Cuando remolque, asegúrese de que no supera los límites de peso. ( →P. 173)
■ Velocidad del vehículo con remolque
Respete la legislación en materia de velocidad máxima permitida para remolques.
■ Antes de bajar pendientes o declives largos
Reduzca la velocidad y baje la marcha. No obstante, no cambie a una marcha infe-
rior de manera repentina mientras desciende por una pendiente pronunciada o
larga.
■ Uso del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno en exceso o durante periodos de tiempo lar-
gos.
Los frenos pueden recalentarse y reducir su eficacia.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 181 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 182 of 540

1824-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Para evitar un accidente o lesiones
La masa bruta combinada (suma de la masa del vehículo más la carga y la masa
total del remolque) no debe superar lo siguiente:
XModelos con habitáculo simple
5140 kg (11332 lb.)
XModelos con habitáculo extraordinario
5120 kg (11288 lb.): Modelos 4WD
5090 kg (11222 lb.): Pre Runner
XModelos con habitáculo doble
5230 kg (11530 lb.): Motor 1KD-FTV
5190 kg (11442 lb.): Motor 2KD-FTV, modelos 4WD
5100 kg (11244 lb.): Motor 2KD-FTV, Pre Runner
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 182 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 183 of 540

183
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Interruptor del motor (encendido)
XTransmisión automática (motor diésel)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Se encenderá el indicador .
Cuando se apague el indicador luminoso , coloque el interruptor del
motor en la posición “START” para arrancar el motor.
XTransmisión manual (motor de gasolina)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START” para arrancar el
motor.
XTransmisión manual (motor diésel)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Se encenderá el indicador .
Cuando se apague el indicador luminoso , coloque el interruptor del
motor en la posición “START” para arrancar el motor.
Arranque del motor
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 183 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 184 of 540

1844-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
“LOCK”
El volante queda bloqueado y puede
extraerse la llave. (Vehículos con
transmisión automática: La llave solo
puede extraerse si la palanca de cam-
bios está en P).
“ACC”
Pueden usarse algunos componentes
eléctricos, por ejemplo, el sistema de
sonido.
“ON”
Pueden usarse todos los componentes
eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.
Cambio de posición del interruptor del motor
1
2
3
4
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 184 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 185 of 540

1854-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■Giro de la llave de “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática) o N (transmisión
manual). ( →P. 187, 191)
■ Si el motor no arranca
Es posible que no se haya desactivado el sistema inmovilizador del motor. ( →P. 8 5 )
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
■ Si no puede soltarse el mecanismo de bloqueo de la dirección
■ Función de avisador acústico de olvido de la llave
Cuando se abre la puerta del conductor y el interruptor del motor sigue en la posición
“LOCK” o “ACC”, sonará un avisador acústico para recordarle que retire la llave.Introduzca la llave y gírela hasta la posición
“LOCK”.
Al poner el motor en marcha, puede que
parezca que el interruptor del motor está atas-
cado en la posición “LOCK”. Para desblo-
quearlo, gire la llave y, al mismo tiempo,
mueva un poco el volante a izquierda y dere-
cha.
1
2
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 185 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 186 of 540

1864-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Al arrancar el motor
Permanezca siempre sentado en el asiento del conductor para arrancar el motor. No
pise nunca el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De hacerlo, puede provocar accidentes graves o incluso mortales.
■ Medidas de precaución durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la conducción.
Si, en caso de emergencia, necesita apagar el motor con el vehículo en movimiento,
coloque el interruptor del motor en posición “ACC” para detenerlo. El hecho de apa-
gar el motor con el vehículo en movimiento puede provocar un accidente.
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante períodos de
tiempo prolongados con el motor apagado.
■ Al arrancar el motor
●No trate de arrancar el motor durante más de 30 segundos cada vez. Podría reca-
lentar en exceso el motor de arranque y el sistema de cableado.
● No acelere demasiado un motor frío.
● Si le resulta difícil arrancar el motor o se cala con frecuencia, lleve el vehículo
inmediatamente a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 186 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 187 of 540

187
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Transmisión automática∗
Mientras el interruptor del motor está en la posición “ON”, mueva la
palanca de cambios con el pedal del freno pisado.
Cuando mueva la palanca de cambios entre las posiciones P y D, asegúrese
de que el vehículo esté completamente detenido.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Elija una posición del cambio adecuada en función de las circunstan-
cias de la conducción.
Accionamiento de la palanca de cambios
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 187 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 188 of 540

1884-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
*: Para mejorar el ahorro de combustible y reducir los ruidos, coloque la palanca decambios en la posición D si va a realizar una conducción normal.
Descripción de las posiciones del cambio
Posición del cambioFunción
PEstacionamiento del vehículo y arranque del motor
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*
4Posición para el frenado del motor
3Posición para un frenado del motor más potente2
LPosición para el frenado del motor máximo
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 188 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 189 of 540

1894-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■Restricciones en cuanto a la reducción de marchas
Las velocidades máximas permitidas son las siguientes.
■ AI-SHIFT
El sistema AI-SHIFT selecciona automáticamente la marcha adecuada según el com-
portamiento del conductor y las condiciones de conducción.
El sistema AI-SHIFT funciona automáticamente cuando la palanca de cambios está
en la posición D.
■ Conducción con el control de la velocidad de crucero activado (si el vehículo
dispone de ello)
Aunque realice las siguientes acciones con el objetivo de activar el frenado del motor,
este no funcionará al reducir la marcha a 4 porque el control de la velocidad de cru-
cero no se cancelará. ( →P. 214)
■ Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
→P. 4 8 0
Reducción de marcha
Velocidad máxima
km/h (mph)
Palanca de control de la tracción
delantera en H2 o H4Palanca de control de la tracción
delantera en L4
D → 4140 (86)-
4 → 3100 (62)35 (21)
3 → 265 (40)25 (15)
2 → L20 (12)5 (3)
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 189 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page 190 of 540

1904-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Conducción por superficies resbaladizas
No acelere ni cambie de marchas de forma brusca.
Los cambios bruscos del frenado del motor pueden hacer patinar o derrapar el vehí-
culo, y provocar un accidente.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 190 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 540 next >