TOYOTA HILUX 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2014Pages: 540, tamaño PDF: 22.58 MB
Page 141 of 540

141
3
3-3. Ajuste de los asientos
Funcionamiento de los componentes
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Reposacabezas
Hacia arriba
Tire de los reposacabezas hacia arriba.
Hacia abajo
Empuje hacia abajo el reposacabezas
presionando a la vez el botón de des-
bloqueo.
Hacia arriba
Tire de los reposacabezas hacia arriba.
Hacia abajo
Empuje hacia abajo el reposacabezas
presionando a la vez el botón de des-
bloqueo.
Asientos delanteros
Botón de desbloqueo
1
2
Asientos traseros (solo en modelos con habitáculo doble)
Botón de desbloqueo
1
2
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 141 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 142 of 540

1423-3. Ajuste de los asientos
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■Extracción de los reposacabezas
■ Colocación de los reposacabezas
■ Ajuste de la altura de los reposacabezas
■ Ajuste del reposacabezas del asiento trasero (solo en modelos con habitáculo
doble)
Cuando use el reposacabezas, levántelo siempre un nivel a partir de la posición más
baja. Tire hacia arriba del reposacabezas presio-
nando a la vez el botón de desbloqueo.
Alinee el reposacabezas con los orificios de
instalación y empújelo hacia abajo hasta
alcanzar la posición de bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo al
bajar el reposacabezas.
Asegúrese de que los reposacabezas estén
ajustados de manera que la parte central
quede lo más cerca posible de la parte supe-
rior de las orejas.
Botón de
desbloqueo
Botón de
desbloqueo
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 142 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 143 of 540

1433-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los reposacabezas
Tome las siguientes precauciones relativas a los reposacabezas. De lo contrario,
pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Utilice el reposacabezas destinado a cada asiento.
● Coloque siempre los reposacabezas en la posición correcta.
● Después de ajustar los reposacabezas, empújelos hacia abajo y asegúrese de que
se quedan bloqueados en su posición.
● No conduzca sin los reposacabezas.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 143 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 144 of 540

1443-4. Ajuste del volante y de los espejos
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Volante
Sujete el volante y empuje la
palanca hacia abajo.
Mueva el volante para ajustarlo a
la posición ideal.
Después del ajuste, tire de la palanca
hacia arriba para que el volante quede
bien fijo.
Procedimiento de ajuste
1
2
PRECAUCION
■Medidas de precaución durante la conducción
No ajuste el volante mientras esté conduciendo.
Podría perder el control del vehículo y provocar un accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Después de ajustar el volante
Compruebe que el volante está bien bloqueado.
Si no lo está, podría moverse repentinamente y provocar un accidente, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 144 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM
Page 145 of 540

145
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Funcionamiento de los componentes
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Espejo retrovisor interior
La altura del espejo retrovisor se puede ajustar para adaptarse a la postura
de conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia
abajo.
La luz reflejada de los faros de los vehículos que circulan detrás puede redu-
cirse accionando la palanca.Posición normal
Posición antideslumbramiento
La posición del espejo retrovisor se puede ajustar para obtener la con-
firmación necesaria de la visión trasera.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor
Función antideslumbramiento
1
2
PRECAUCION
No ajuste el espejo mientras está conduciendo.
Podría perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de accidentes gra-
ves o incluso mortales.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 145 Thursday, May 16, 2013 3:39 PM