TOYOTA HILUX 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 101 of 660

1011-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
adole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesuňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Dětské zádržné systémy i-Size připevněné pomocí ISOFIX
(ECE R129) - Tabulka kompatibility
Pokud je váš dětský zádržný systém v kategorii "i-Size", můžete ho
instalovat v umístěních na sedadle uvedených u i-U v níže uvedené
tabulce.
Kategorii dětského zádržného systému naleznete v příručce k dět-
skému zádržnému systému.
Modely s dvojitou kabinou
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné pro použití s dětskými zádržnými systémy i-Size.
i-U: Vhodné pro dětské zádržné systémy i-Size "universal" orientova-
né dopředu a dozadu.
*: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy do
nejvyšší polohy.
Umístění
Přední sedadloZadní sedadlo
Sedadlo
spolujezdceVnějšíStřed
Dětské zádržné
systémy i-SizeX
i-U*X

Page 102 of 660

1021-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
adole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesuňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte přední
sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádržnému sys-
tému.
■Instalace pomocí pevných úchytů ISOFIX (dětský zádržný sys-
tém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému,
aopěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak
dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. (S. 191)
Zkontrolujte polohu speciál-
ních upevňovacích tyčí a na-
saďte dětský zádržný systém
na sedadlo.
Tyče jsou umístěny v mezeře
mezi sedákem a opěradlem se-
dadla.
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
(S. 88)
1
2
3

Page 103 of 660

1031-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Když vyjímáte opěrku hlavy, abyste instalovali dětský zádržný systém
Po vyjmutí dětského zádržného systému nezapomeňte nasadit opěrku hlavy
zpět.
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
●Když používáte spodní úchyty, ujistěte se, že kolem úchytů nejsou žádné
cizí předměty a že bezpečnostní pás není zachycen za dětským zádržným
systémem.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.

Page 104 of 660

1041-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■
Držák úchytů (pro horní řemen)
Držákem úchytů je vybaveno vnější zadní sedadlo.
Držák úchytů použijte, když při-
pevňujete horní řemen.
■Připevnění horního řemene do držáku úchytů
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Vyjměte opěrku hlavy.
Použití držáku úchytů (pro horní řemen) (je-li ve výbavě)
Držák úchytů
Horní řemen
1

Page 105 of 660

1051-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vytáhněte vodítko řemene na-
horu.
Protáhněte horní řemen vo-
dítkem dle obrázku.
Zapněte háček do držáku
úchytu a dotáhněte horní ře-
men.
Ujistěte se, že je horní řemen
bezpečně uchycen. (S. 81)
■Když vyjímáte opěrku hlavy, abyste instalovali dětský zádržný systém
Po vyjmutí dětského zádržného systému nezapomeňte nasadit opěrku hlavy
zpět.
2
Vodítko řemene
3
Držák úchytů
4

Page 106 of 660

1061-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Připevněte pevně horní řemen.
●Neupevňujte horní řemen k ničemu jinému, než k držáku úchytů.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
●Když instalujte dětský zádržný systém, nenasazujte opěrku hlavy.

Page 107 of 660

107
1
1-3. Zabezpečovací systém
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Systém imobilizéru motoru
Vozidla bez systému bezklíčové-
ho nastupování a startování:
Po vyjmutí klíče ze spínače motoru
začne blikat indikátor, aby signali-
zoval, že je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je
registrovaný klíč zasunut do spína-
če motoru, aby signalizoval, že je
systém zrušen.
: Je-li ve výbavě
Klíče od vozidla mají vestavěné čipy transpondéru, které zabra-
ňují nastartování motoru, pokud klíč nebyl předem registrován
v palubním počítači vozidla.
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř vozidla, když vozidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu, aby pomohl zabránit krádeži vozidla,
ale nezaručuje absolutní bezpečnost proti veškerým krádežím vozi-
dla.

Page 108 of 660

1081-3. Zabezpečovací systém
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování:
Po vypnutí spínače motoru začne blikat indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je spínač motoru přepnut do režimu
PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, aby signalizoval,
že je systém zrušen.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systému imobilizéru motoru.
■Podmínky, které mohou způsobit selhání systému
●Pokud je hlava klíče v kontaktu s kovovým předmětem
●Pokud je klíč v těsné blízkosti nebo se dotýká klíče od zabezpečovacího
systému (klíč s vestavěným čipem transpondéru) jiného vozidla

Page 109 of 660

1091-3. Zabezpečovací systém
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpe
čnost a zabezpe
čení
■Certifikace pro systém imobilizéru motoru
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování

Page 110 of 660

1101-3. Zabezpečovací systém
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 660 next >