TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 621 of 792

6217-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
7
Entretien et soins
QMessage d’avertissement
Si le message d’avertissement suivant s’affiche sur l’écran mul tifonction, suivez la pro-
cédure de dépannage appropriée.
*1: Servez-vous de l’autonomie comme d’une valeur de référence. L’ autonomie calcu-
lée affichée peut différer de l’autonomie réelle en fonction de la méthode de remplis-
sage, des conditions et de l’environnement de conduite. ( P. 619)
*2: Le voyant du système d’avertissement principal s’allume et le signal sonore retentit
en fonction du message d’avertissement.
Message d’avertissementDétails/Actions
“Faible niveau d’AdBlue. Faire le
plein d’AdBlue dans 2400km. Voir le
manuel du propriétaire.”*1
Lorsque de l’AdBlue™ doit être ajouté
 Faites ajouter de l’AdBlue™ chez un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou chez tout autre répara-
teur qualifié.
“Faible niveau d’AdBlue Pas de
démarrage dans 800 km Faire le
plein d’AdBlue Voir manuel du pro-
priétaire”*1, 2
Lorsque de l’AdBlue™ doit être ajouté
Si la distance parcourue affichée est
dépassée, le moteur ne peut pas redé-
marrer.
 Faites immédiatement ajouter de
l’AdBlue™ chez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou chez tout
autre réparateur qualifié.
“Réservoir d’AdBlue vide. Redémar-
rage du moteur impossible. Faire le
plein d’AdBlue. Voir le manuel du
propriétaire”*2
Lorsque de l’AdBlue™ doit être ajouté
 Si le moteur est arrêté, il ne peut pas
être remis en marche.
Sans arrêter le moteur, contactez immé-
diatement un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
NOTE
Q Lorsque le niveau d’AdBlue™ est bas
Lorsque l’AdBlue™ est épuisé, le moteur ne peut pas être redéma rré.
Veillez à rajouter de l’AdBlue™ chez un concessionnaire ou un r éparateur Toyota
agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié avant que le liqu ide ne soit épuisé.

Page 622 of 792

6227-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QAppoint d’AdBlue™ par ses propres moyens en cas d’urgence
Lorsque le moteur ne peut pas redémarrer en raison d’un manque
d’AdBlue™, l’ajout d’une quantité minimale approximative de 9,0 L (9,5 qt.,
7,9 Imp.qt.) d’AdBlue™ permet de faire redémarrer le moteur. Eff ectuez
les procédures suivantes pour fai re l’appoint d’AdBlue™. (Le réservoir
d’AdBlue™ a une capacité de 13,8 L [14,6 qt., 12,1 Imp.qt.].)
Appoint à l’aide d’un équipement de remplissage
Stationnez le véhicule sur une surface plane, désactivez le con tacteur
du moteur, puis ouvrez le capot. ( P. 600)
Ouvrez le bouchon du réservoir
d’AdBlue™.
Insérez le pistolet et faites
l’appoint d’AdBlue™.
Fermez le bouchon du réservoir
d’AdBlue™.
Tournez le bouchon jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Vérifiez que le moteur démarre.
1
2
3
4
5

Page 623 of 792

6237-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
7
Entretien et soins
Appoint à l’aide d’une bouteille
Stationnez le véhicule sur une surface plane, désactivez le con tacteur
du moteur, puis ouvrez le capot. ( P. 600)
Ouvrez le bouchon du réservoir
d’AdBlue™.
Insérez une bouteille
d’AdBlue™ et serrez-la complè-
tement.
Enfoncez la bouteille.
Le réservoir d’AdBlue™ commence
à se remplir. Faites l’appoint
d’AdBlue™ lentement pour éviter
que le liquide ne se répande. Ne
retirez la bouteille qu’une fois qu’elle
est vide.
Vérifiez qu’il ne reste plus
d’AdBlue™ dans la bouteille,
puis retirez cette dernière.
Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à
avoir ajouté une quantité minimale
approximative de 9,0 L (9,5 qt.,
7,9 Imp.qt.) d’AdBlue™.
1
2
3
4
5

Page 624 of 792

6247-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Fermez le bouchon du réservoir
d’AdBlue™.
Tournez le bouchon jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Vérifiez que le moteur démarre.
La méthode de remplissage peut être différente de celle illustr ée.
QRemplissage d’AdBlue™
O Utilisez de l’AdBlue™ (conforme à la norme ISO 22241-1).
AdBlue™ est une marque déposée de l’Association allemande de l’ industrie automo-
bile (VDA).
O Avant de conduire pendant une longue période dans une zone où il n’est pas pos-
sible de faire un appoint d’AdBlue™, contactez un concessionnai re ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Q Lors du remplissage d’AdBlue™
Une fois le remplissage d’AdBlue™ terminé, le moteur peut mettr e quelques secondes
de plus que la normale à démarrer.
6
7

Page 625 of 792

6257-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
7
Entretien et soins
NOTE
QLors du remplissage d’AdBlue™
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager les pièces du véhicule, la pein-
ture, etc.
O N’utilisez pas une solution d’urée autre que de l’AdBlue™.
O Si de l’AdBlue™ entre en contact avec des surfaces peintes du véhicule, lavez
immédiatement les zones touchées à l’eau.
O Si de l’AdBlue™ est déversé à l’intérieur du compartiment moteur, essuyez-le
immédiatement à l’aide d’un chiffon humide.
Q Pendant l’appoint d’AdBlue™ à l’aide de l’équipement de remplissage
Respectez les précautions suivantes pour éviter que l’AdBlue™ n e déborde du
réservoir d’AdBlue™ :
O Insérez soigneusement le pistolet dans le goulot de remplissage d’AdBlue™.
O Arrêtez de remplir le réservoir une fois que le pistolet a émis un déclic.
O Ne remplissez pas à ras bord le réservoir d’AdBlue™.
Q Lors du stockage des récipients d’AdBlue™
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager des pièces du véhicule, la pein-
ture, etc. et des changements dans les composants chimiques de l’AdBlue™
peuvent entraîner des odeurs désagréables.
O Ne laissez pas de récipients d’AdBlue™ à l’intérieur du véhicule.
O Fermez hermétiquement les récipients d’AdBlue™ et stockez-les dans un endroit
frais, sec, bien aéré et non exposé aux rayons directs du solei l.

Page 626 of 792

6267-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Pneus
Vérifiez si les indicateurs d’usure de la bande de roulement se voient sur les
pneus. Vérifiez également s’il y a une usure irrégulière des pneus, comme
une usure excessive sur un côté de la bande de roulement.
Vérifiez l’état de la roue de secours et sa pression si vous ne permutez pas
les pneus.
Bande de roulement neuve
Bande de roulement usée
Indicateur d’usure de la bande de roulement
L’emplacement des indicateurs d’usure de la bande de roulement est indiqué par
des repères “TWI” ou “”, etc. moulés dans le flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les indicateurs d’usure de la bande de roulement sont
visibles sur l’un d’entre eux.
Remplacez ou permutez les pneus en fonction des programmes
d’entretien et de leur usure.
Vérification des pneus
1
2
3

Page 627 of 792

6277-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
7
Entretien et soins
Permutez les pneus dans l’ordre indiqué.
Pour obtenir une usure uniforme des pneus et prolonger leur durée de vie, Toyota
vous recommande de permuter vos pneus tous les 10000 km (6000 miles) environ.
QQuand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus doivent être remplacés si :
OLes indicateurs d’usure de la bande de roulement se voient sur un pneu.
OUn pneu présente des coupures, des entailles, des fissures suffisamment profondes
pour exposer le tissu ou si des bosses trahissent la présence de dégâts internes
OUn pneu se dégonfle de manière répétée ou ne peut pas être réparé correctement en
raison de la taille ou de l’emplacement d’une coupure ou d’autres dégâts
Si vous avez un doute, consultez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou tout autre réparateur qualifié.
QDurée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien qualifié, même s’il n’a été
que rarement ou jamais utilisé ou si aucune détérioration n’est visible.
QSi la bande de roulement des pneus neige présente une usure inférieure à 4 mm
(0,16 in.)
Les pneus perdent leur efficacité sur la neige.
Permutation des pneus
Véhicules équipés d’une roue de
secours d’un autre type que celui
des roues en placeVéhicules équipés d’une roue de
secours de même type que celui
des roues en place
AvantAvant

Page 628 of 792

6287-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QLors de la vérification ou du remplacement des pneus
Respectez les précautions suivantes pour éviter les accidents.
Faute de quoi des pièces de la transmission peuvent être endomm agées ou le com-
portement routier peut s’avérer dangereux, ce qui peut provoque r un accident avec,
comme conséquence, des blessures graves, voire mortelles.
O Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
O N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée par
To y o t a .
O Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère (pneus
radiaux, pneus ceinturés croisés ou pneus à carcasse diagonale) .
O Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons et des
pneus neige.
O N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’uti lisation antérieures.
NOTE
QConduite sur des routes en mauvais état
Faites particulièrement attention lorsque vous circulez sur des routes en mauvais
état ou sur des nids-de-poule.
Ces conditions peuvent provoquer une perte de pression de gonfl age des pneus et
par conséquent réduire la capacité d’amortissement des pneus. E n outre, la
conduite sur des routes en mauvais état peut endommager les pne us eux-mêmes,
ainsi que les roues et la carrosserie du véhicule.
Q Si la pression de gonflage de chaque pneu diminue fortement lors de la
conduite
Ne continuez pas à rouler, faute de quoi vous pourriez abîmer v os pneus et/ou vos
roues.

Page 629 of 792

6297-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
7
Entretien et soins
Pression de gonflage des pneus
QEffets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Conduire avec une pression de gonflage des pneus incorrecte peut avoir les consé-
quences suivantes :
OEconomie de carburant réduite
OConfort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
ODurée de vie du pneu réduite en raison d’une usure
ORéduction de la sécurité
OEndommagement de la transmission
Si un pneu requiert un gonflage fréquent, faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
QInstructions pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lors de la vérification de la pression de gonflage des pneus, respectez les précautions
suivantes :
ONe vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une mesure précise de la pression de gonflage des pneus à froid
lorsque le véhicule est resté stationné pendant au moins 3 heures, sans avoir roulé
plus de 1,5 km ou 1 mile.
OUtilisez toujours un manomètre pour pneus.
Il est difficile d’estimer si un pneu est correctement gonflé uniquement en fonction de
son aspect.
OIl est normal que la pression de gonflage des pneus soit supérieure après avoir roulé,
car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne réduisez pas la pression de gonflage
des pneus juste après avoir roulé.
OLe poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne pas désé-
quilibrer le véhicule.
Veillez à maintenir la pression de gonflage correcte des pneus. La pres-
sion de gonflage des pneus doit être vérifiée au moins une fois par
mois. Cependant, Toyota recommande de vérifier la pression de gon-
flage des pneus une fois toutes les deux semaines. (P. 756)

Page 630 of 792

6307-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QUn gonflage adéquat est très important pour maintenir les performances des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés .
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les situations s uivantes risquent de
se produire et peuvent occasionner un accident entraînant des b lessures graves ou
mortelles :
O Usure excessive
O Usure irrégulière
O Mauvaise maniabilité
O Risque d’éclatements dus à la surchauffe des pneus
O Fuite d’air entre le pneu et la roue
O Déformation de la roue et/ou pneu endommagé
O Risque accru d’endommager le pneu lors de la conduite (en raison de risques liés
à la route, de joints de dilatation, de bords saillants de la r oute, etc.)
NOTE
QLorsque vous vérifiez et réglez la pression de gonflage des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons de valve des pneus.
Si un capuchon de valve n’est pas mis en place, de la poussière ou de l’humidité
risque de s’infiltrer dans la valve et d’entraîner une fuite d’ air, ce qui provoquerait
une diminution de la pression de gonflage du pneu.

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 800 next >