TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 671 of 792

671
8En cas de problème
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8-1. Informations essentielles
Feux de détresse .................... 672
Si vous devez effectuer
un arrêt d’urgence
avec votre véhicule ............... 673
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué ....................... 675
Si vous pensez qu’il y a
un problème .......................... 680
Système de coupure
d’amenée de carburant
(moteur à essence
uniquement) .......................... 681
Si un voyant s’allume ou si un
signal sonore retentit ............ 682
Si un message
d’avertissement est affiché ... 691
En cas de pneu dégonflé ........ 697
Si le moteur ne
démarre pas.......................... 714
Si la clé électronique ne
fonctionne pas correctement
(véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent) ............................. 716
Si la batterie du véhicule
est déchargée ....................... 720
Si votre véhicule surchauffe .... 726
Si vous tombez à court de
carburant et que le moteur
cale (moteur diesel
uniquement) .......................... 730
Si le véhicule est bloqué ......... 731

Page 672 of 792

6728-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants se déclenchent
alors.
Pour les éteindre, appuyez à nouveau
sur le contacteur.
Q Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue périod e alors que le moteur
ne fonctionne pas, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres cond ucteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route en raison d’u ne panne,
etc.

Page 673 of 792

6738-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule
Appuyez des deux pieds de façon continue sur la pédale de frein et enfon-
cez-la fermement.
Ne pompez pas de manière répétée sur la pédale de frein, car ce la risque d’aug-
menter l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
Si le levier de changement de vitesse est mis en position N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas -côté.
Arrêtez le moteur.
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être mis en p osition N
Continuez à enfoncer la pédale de frein avec les deux pieds pou r réduire
la vitesse du véhicule autant que possible.
Véhicules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur du moteur en position
“ACC”.
Véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Pour arrêter le moteur, appuyez
sur le contacteur du moteur et
maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes minimum, ou appuyez
brièvement dessus à 3 reprises ou
plus.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
En cas d’urgence uniquement, c’est-à-dire s’il est impossible d ’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez arrêter le véhicule de la manière
suivante :
1
2
3
4
3
4
Appuyez et maintenez enfoncé pendant
2 secondes minimum ou appuyez
brièvement à 3 reprises ou plus
R

Page 674 of 792

6748-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QSi vous devez arrêter le moteur lors de la conduite
O L’assistance au freinage et la direction assistée ne fonctionneront plus, la pédale
de frein sera donc plus dure à enfoncer et le volant plus dur à faire tourner. Décélé-
rez autant que possible avant d’arrêter le moteur.
O Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : N’essayez jamais
de retirer la clé, car vous bloqueriez le volant.

Page 675 of 792

6758-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié, ou service de dépannage avant le remorquag e.
O Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
O Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agré é, à
tout autre réparateur qualifié ou à un service de dépannage pro fession-
nel disposant d’une dépanneuse de type à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationale s et
locales en vigueur.
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan

Page 676 of 792

6768-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Lors de l’utilisation d’une dépanneuse à plateau pour transporter le véhicule,
utilisez des sangles d’arrimage pour pneus. Reportez-vous au Ma nuel du
propriétaire de la dépanneuse à plateau pour savoir comment arr imer les
pneus.
Pour éviter tout risque de déplacement du véhicule pendant le t ransport,
engagez le frein de stationnement et mettez le contacteur du mo teur en posi-
tion “LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent)
ou désactivez-le (véhicules avec système d’ouverture et de déma rrage intelli-
gent).
Remorquage avec une dépanne use de type à paniers
Par l’avantPar l’arrière
Placez un chariot de remorquage
sous les roues arrière.
Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
A l’aide d’une dépanneuse à plateau

Page 677 of 792

6778-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer votre véhicule avec des câbles ou des
chaînes fixés aux crochets de remorquage d’urgence. Cela ne peu t être réa-
lisé que sur des routes revêtues et dures, sur une distance de 80 km
(50 miles) et à une vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour conduire et actionner les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction e t les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Fixez solidement des câbles ou
des chaînes aux crochets de
remorquage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la car-
rosserie du véhicule.
Prenez place dans le véhicule à remorquer et faites démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent ) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage int elligent).
Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage :
Avant de remorquer le véhicule, mettez une fois le contacteur d u moteur en position
“LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage inte lligent) ou désac-
tivez-le (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage in telligent) puis
démarrez le moteur.
Véhicules à 4WD : Mettez le contacteur de commande de transmiss ion
avant en position H2. ( P. 434)
Amenez le levier de changement de vitesse en position N et relâ chez le
frein de stationnement.
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé (boîte de
vitesses automatique) : P. 334
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4

Page 678 of 792

6788-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
QLors du remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, l’assistance au freinage et la direction assistée ne
fonctionnent pas, ce qui rend le freinage et la direction plus durs que d’habitude.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures gr aves, voire mortelles.
Q Pour remorquer le véhicule
Q Lors du remorquage
O Lors du remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages sou-
dains, etc., susceptibles de soumettre les crochets de remorqua ge d’urgence, les
câbles ou les chaînes à des contraintes excessives. Les crochet s de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes pourraient être endommagés et des débris
risquent alors de heurter des personnes et de provoquer de grav es dommages.
O Ne mettez pas le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou ne le désactiv ez pas (véhicules
avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Le volant pourrait se bloquer et ne pourrait plus être actionné .
Pre Runner (véhicules à 2WD) : Veillez à
transporter le véhicule avec les quatre roues
décollées du sol. Si le véhicule est remorqué
avec les roues en contact avec le sol, la trans-
mission et les pièces associées risquent
d’être endommagées ou un accident risque
de se produire en cas de changement de
direction du véhicule.
Véhicules à 4WD : Veillez à transporter le
véhicule avec les quatre roues décollées du
sol. Si le véhicule est remorqué avec les
pneus en contact avec le sol, la transmission
et les pièces associées risquent d’être
endommagées et le véhicule risque de se
détacher de la dépanneuse.

Page 679 of 792

6798-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
NOTE
QPour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à paniers
O Ne remorquez pas le véhicule par l’arrière avec le contacteur du moteur en position
“LOCK” ou la clé retirée (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou avec le contacteur du moteur désactivé (véhicul es avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent). Le mécanisme de verro uillage de direction
n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant e n ligne droite.
O Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol de l’extrémité oppo-
sée à la partie soulevée du véhicule est suffisante pour le rem orquage. Si la garde
au sol est insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pe ndant le remor-
quage.
Q Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à palan
N’utilisez pas de dépanneuse de type à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
Q Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage d’urgence
Ne fixez pas de câbles ou de chaînes aux éléments de suspension .
Q Lors du remorquage d’un véhicule équipé du système d’arrêt et de démarrage
(si le véhicule en est équipé)
S’il est nécessaire de remorquer le véhicule en laissant les 4 roues au sol, respectez
la procédure suivante avant le remorquage du véhicule afin de p rotéger le système.
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sa ns système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhi cules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent), puis faites démarrer le moteur ou mettez le
contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans système d ’ouverture et de
démarrage intelligent) ou mettez-le en mode IGNITION ON (véhicu les avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).

Page 680 of 792

6808-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Si vous pensez qu’il y a un problème
OFuites de liquide sous le véhicule.
(Il est toutefois normal que de l’eau s’écoule de la climatisat ion après son
utilisation.)
O Pneus dégonflés ou présentant une usure inégale
O L’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du
moteur indique continuellement une valeur supérieure à la norma le.
O Changement au niveau du bruit de l’échappement
O Crissement excessif des pneus dans les virages
O Bruits anormaux associés au système de suspension
O Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
O Ratés d’allumage, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
O Perte de puissance importante
O Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
O Déviation latérale importante lors de la conduite sur une route plane
O Perte d’efficacité des freins, pédale molle, pédale touchant presque le
plancher
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a pro-
bablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Contactez dès que
possible un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou t out
autre réparateur qualifié.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes de fonctionnement

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 800 next >