TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 691 of 792

6918-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Si un message d’avertissement est affiché
Voyant du système d’avertisse-
ment principal
Le voyant du système d’avertisse-
ment principal peut également
s’allumer ou clignoter pour indiquer
qu’un message est en cours d’affi-
chage sur l’écran multifonction.
Ecran multifonction
Méthode de manipulation
Suivez les instructions du message affiché sur l’écran multifon ction.
Si un des messages d’avertissement s’allume de nouveau après avoir exé-
cuté les actions suivantes, contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
 : Si le véhicule en est équipé
L’écran multifonction affiche des avertissements relatifs à des dysfonc-
tionnements du système, à des op érations mal effectuées et des mes-
sages qui indiquent qu’un entretien est nécessaire. Lorsqu’un
message s’affiche, effectuez les mesures correctives correspondant au
message.
1
2
3

Page 692 of 792

6928-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Les voyants et les signaux sonores fonctionnent comme suit en fonction du
contenu du message. Si un message indique le besoin de faire vé rifier votre
véhicule par un concessionnaire, faites immédiatement vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un répar ateur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur dûment qualifié.
* : Un signal sonore retentit la première fois qu’un message est affiché sur l’écran mul-
tifonction.
Messages et avertissements
Vo y a n t d u
système
Signal
sonore*Avertissement
S’allume S’allume Retentit Indique une situation importante, comme
lorsqu’un système lié à la conduite fonc-
tionne mal ou qu’un danger peut survenir si
les mesures correctives ne sont pas effec-
tuéesS’allumeRetentit
S’allume ou
clignoteRetentit
Indique une situation importante, comme
lorsque les systèmes affichés sur l’écran
multifonction pourraient ne pas fonction-
ner correctement.
ClignoteRetentit
Indique une situation, comme lorsqu’il y a
un risque de dégâts au véhicule ou de dan-
ger
S’allumeNe retentit
pas
Indique un état, comme un dysfonctionne-
ment ou l’état des pièces constitutives
électriques, ou indique qu’un entretien est
nécessaire
ClignoteNe retentit
pas
Indique une situation, comme lorsqu’une
opération a mal été effectuée, ou indique
comment effectuer une opération correcte-
ment

Page 693 of 792

6938-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
QMessages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci-dessous peuvent diffé rer des messages
réels en fonction des conditions de fonctionnement et des spéci fications du véhicule.
Q Si s’affiche
La pression d’huile moteur est trop faible. (Ce message d’avert issement peut s’afficher
si le véhicule est à l’arrêt sur une pente. Déplacez le véhicul e sur une surface plane et
vérifiez si le message disparaît.)
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contac tez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur q ualifié. Il pourrait être
dangereux de continuer à conduire.
Q Si le message “Actionnement simultané de l’accélérateur et du frein.” s’affiche
La pédale d’accélérateur et la pédale de frein sont enfoncées s imultanément.
( P. 2 9 1 )
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frei n.
Q Si le message “Niveau de liquide lave-glace bas.” s’affiche
Le niveau du liquide de lave-glace est faible.
Ajoutez du liquide de lave-glace. ( P. 6 1 7 )
Q Si le message “Entretien huile requis bientôt” s’affiche
Une vidange de l’huile moteur est programmée.
Vérifiez le niveau d’huile moteur et effectuez la vidange si né cessaire. Après la
vidange de l’huile moteur, le système de vidange d’huile doit ê tre réinitialisé. (P. 607)
Pour la Russie, l’Ukraine, la Biélorussie, la Moldavie, la Bosn ie-Herzégovine, le Mon-
ténégro, la Serbie et la Macédoine : Vous avez oublié de réiniti aliser le système de
vidange d’huile. Vidangez l’huile moteur en respectant le progr amme d’entretien.
Q Si le message “Entretien huile requis” s’affiche
Une vidange de l’huile moteur est programmée.
Faites vérifier et remplacer l’huile moteur et le filtre à huil e par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. A près la vidange de
l’huile moteur, le système de vidange d’huile doit être réiniti alisé. (P. 607)
Pour la Russie, l’Ukraine, la Biélorussie, la Moldavie, la Bosn ie-Herzégovine, le Mon-
ténégro, la Serbie et la Macédoine : Vous avez oublié de réiniti aliser le système de
vidange d’huile. Vidangez l’huile moteur en respectant le progr amme d’entretien.

Page 694 of 792

6948-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Q Si le message “Surchauffe huile différentiel Activez 2WD Attendre refroidisse-
ment” ou “Surchauffe huile du di fférentiel Attendre refroidissement” s’affiche
La température de l’huile de différentiel est trop élevée.
Mettez le contacteur de commande de transmission avant en posit ion H2 et réduisez
la vitesse du véhicule ou arrêtez le véhicule dans un endroit s ûr. (P. 4 3 4 )
Q Si le message “Niveau d’huile moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s’affiche
Le niveau d’huile moteur est bas. (Ce message d’avertissement p eut s’afficher si le
véhicule est à l’arrêt sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et véri-
fiez si le message disparaît.)
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint ou change z l’huile si nécessaire.
( P. 5 9 5 )
Q Si le message “Alimentation coupée pour économiser la batterie.” s’affiche
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupu re automatique de l’ali-
mentation électrique.
Lors du prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le r égime moteur et
maintenez ce niveau pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie.
Q Si le message “Filtre à part. plein Régén. man. Consultez le manuel” s’affiche
Le dépôt accumulé dans le filtre doit être traité par régénérat ion. (P. 4 7 9 )
Q Si le message “Régénération DPF en cours” s’affiche
La régénération est effectuée automatiquement par le système DP F. (P. 4 7 7 )
Q Si un message indiquant le dysfonctionnement de la caméra avant est affiché
Les systèmes suivants peuvent être interrompus jusqu’à ce que l e problème indiqué
par le message soit résolu. ( P. 376, 682)
O PCS (système de sécurité préventive)*
OLDA (avertissement de sortie de file avec fonction d’assistance en cas d’embardée)*
ORSA (aide à la signalisation routière)*
ORégulateur de vitesse dynamique à radar*
*: Si le véhicule en est équipé
Q Si un message indiquant que le levier de changement de vitesse doit être
déplacé s’affiche
Pour empêcher une manipulation incorrecte du levier ou un dépla cement inattendu du
véhicule, un message indiquant que le levier de changement de v itesse doit être
déplacé peut s’afficher sur l’écran multifonction. Dans ce cas, suivez les instructions
du message et déplacez le levier de changement de vitesse.

Page 695 of 792

6958-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
QSi le message “Voir le manuel du propriétaire” s’affiche
O Si les messages suivants s’affichent, suivez les instructions en conséquence.
• “Temp liquide de transmission élevée.” ( P. 335)
• “Eau dans filtre à carburant” ( P. 6 1 8 )
• “Faible niveau d’AdBlue. Faire le plein d’AdBlue dans 2400km.” (P. 6 2 1 )
• “Faible niveau d’AdBlue Pas de démarrage dans 800 km Faire le plein d’AdBlue”
( P. 621)
• “Réservoir d’AdBlue vide. Redémarrage du moteur impossible. Fa ire le plein
d’AdBlue.” ( P. 6 2 1 )
O Si “Panne de l’Entry & Start System.” s’affiche, cela peut indiquer un dysfonctionne-
ment.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnair e ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
O Si le message “Press. huile faible. Arrêtez-vous en lieu sûr.” s’affiche, il peut y avoir
un dysfonctionnement.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contac tez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur q ualifié.
Il pourrait être dangereux de continuer à conduire.
Q Si le message “Régulateur de vitesse à radar provisoirement indisponible Voir le
manuel du propriétaire” s’affiche
Le système de régulateur de vitesse dynamique à radar est suspe ndu provisoirement
ou jusqu’à ce que le problème indiqué dans le message soit réso lu. (causes et
mesures correctives : P. 3 7 6 )
Q Si le message “Radar de régulateur de vitesse indisponible.” s’affiche
Le système de régulateur de vitesse dynamique à radar ne peut p rovisoirement pas
être utilisé. Utilisez le système de régulateur de vitesse à ra dar lorsqu’il est de nou-
veau disponible.
Q Si le message “Consultez votre concessionnaire.” s’affiche
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présen te un dysfonctionne-
ment.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnair e ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Q Signal sonore d’avertissement
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible p ar le bruit ambiant ou le
son du système audio.

Page 696 of 792

6968-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QSi un voyant s’allume ou si un signal sonore d’avertissement retentit lorsqu’un
message d’avertissement s’affiche
Consultez le message affiché sur l’écran multifonction et suive z-en les instructions.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures gr aves, voire mortelles.
NOTE
QLorsque le voyant de faible niveau d’huile moteur s’affiche
Un fonctionnement prolongé du moteur avec un faible niveau d’hu ile moteur endom-
magera le moteur.
Q Si le message “Eau dans filtre à carburant Consultez le manuel du propriétaire”
s’affiche
Ne roulez jamais lorsque ce message d’avertissement s’affiche. Si vous continuez à
conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le filtre à c arburant, cela endom-
magera la pompe d’injection de carburant.

Page 697 of 792

6978-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
En cas de pneu dégonflé
OArrêtez le véhicule sur une surface sûre, dure et plane.
O Engagez le frein de stationnement.
O Mettez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses
automatique) ou R (boîte de vitesses manuelle).
O Arrêtez le moteur.
O Allumez les feux de détresse. (P. 672)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez rempla-
cer le pneu dégonflé par la roue de secours.
Pour plus de détails à propos des pneus : P. 626
AVERTISSEMENT
QEn cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et l a jante et les
rendre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule au cric
Emplacement de la roue de secours

Page 698 of 792

6988-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Véhicules à cabine simple
Le cric et les outils sont rangés der-
rière le siège.
Véhicules à cabine allongée
Le cric et les outils sont rangés sous
le couvercle.
Véhicules à cabine double
Le cric et les outils sont rangés sous
l’assise.
Emplacement du cric et des outils

Page 699 of 792

6998-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
QUtilisation du cric
Une utilisation inappropriée du cric risque de provoquer une ch ute inopinée du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
O N’utilisez pas le cric dans un autre but que le remplacement des pneus ou le mon-
tage et le retrait de chaînes à neige.
O Utilisez uniquement le cric qui est fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
dégonflé.
Ne l’utilisez pas pour d’autres véhicules et n’utilisez pas d’a utres crics pour rempla-
cer un pneu de ce véhicule.
O Assurez-vous que le cric peut être correctement déplacé.
O Assurez-vous toujours que le cric est bien placé au niveau du point de levage.
O Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un cric.
O Ne faites pas démarrer le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le véhicule
est supporté par le cric.
O Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un est resté à l’intérieur.
O Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
O Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
O Utilisez une chandelle de levage automobile s’il est nécessaire d’aller sous le véhi-
cule.
Faites particulièrement attention lorsque vous abaissez le véhi cule pour être sûr de
ne blesser personne à proximité.
Q Utilisation de la poignée du cric
Insérez correctement la tête carrée jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre, pour
éviter que les pièces de prolongement ne se détachent de manièr e inattendue.
OArrêtez de lever lorsque la ligne de mise en
garde jaune apparaît.Ligne de mise
en garde jaune

Page 700 of 792

7008-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Véhicules à cabine simple
Détachez la sangle et sortez la
trousse à outils.
Sortez le cric.
Pour desserrer
Pour serrer
Sortir le cric et la trousse à outils
1
2
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 800 next >