TOYOTA HILUX 2020 Notices Demploi (in French)

Page 721 of 792

7218-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Moteur diesel (véhicules sans refroidisseur intermédiaire refroidi par eau)
Moteur diesel (véhicules avec refroidisseur intermédiaire refroidi par eau)

Page 722 of 792

7228-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Faites démarrer le moteur du deuxième véhicule. Augmentez légèrement
le régime moteur et maintenez-le à ce niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Ouvrez
puis refermez une des portes avec le contacteur du moteur désac tivé.
Maintenez le régime moteur du second véhicule et faites démarre r le
moteur de votre véhicule en amenant le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intell igent) ou
en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de d émar-
rage intelligent).
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, débranchez les câ bles de
démarrage dans l’ordre inverse exact de leur branchement.
Une fois que le moteur démarre, faites vérifier le véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou réparat eur Toyota agréé, ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Q Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules à boîte de
vitesses automatique)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
Q Pour éviter que la batterie ne se décharge
O Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
(véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : sauf lorsque le moteur est arrêté
par le système d’arrêt et de démarrage)
O Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le tra fic est dense.
Q Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
O Les informations enregistrées dans l’ECU sont effacées. Lorsque la batterie est
déchargée, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire o u un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
O Les vitres électriques peuvent ne pas se fermer normalement. Dans ce cas, initiali-
sez les vitres électriques. (si le véhicule en est équipé) ( P. 2 8 4 )
Q Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progress ivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel d e décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas dé marrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
3
4
5
6

Page 723 of 792

7238-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
QLors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent)
O Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes à l’aide du sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent lorsque la batteri e est déchargée. Utili-
sez la commande à distance ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les
portes.
O Le moteur peut ne pas démarrer du premier coup lorsque la batterie a été rechargée
mais démarrer normalement au deuxième essai. Il ne s’agit pas d ’un dysfonctionne-
ment.
O Le mode du contacteur du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie
est rebranchée, le système revient au mode sélectionné avant qu e la batterie ne se
décharge. Avant de débrancher la batterie, désactivez le contac teur du moteur.
Si vous n’êtes pas certain du mode du contacteur du moteur avan t que la batterie ne
se décharge, faites particulièrement attention au moment de reb rancher la batterie.
O Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : Après avoir débranché et rebran-
ché les bornes de la batterie ou après avoir remplacé la batter ie, il est possible que le
système d’arrêt et de démarrage n’arrête pas automatiquement le moteur pendant
une durée pouvant atteindre une heure.
Q Lors du remplacement de la batterie
O Utilisez une batterie conforme aux réglementations européennes.
O Utilisez une batterie avec une taille de boîtier identique à celle de la batterie précé-
dente et d’une capacité sur 20 heures (20HR) équivalente ou sup érieure.
• Si les tailles diffèrent, la batterie ne peut pas être correct ement installée.
• Si la capacité sur 20 heures est basse, même si la période pen dant laquelle le
véhicule n’est pas utilisé est courte, la batterie peut se déch arger et le moteur
peut ne pas démarrer.
O Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : Utilisez une batterie d’origine spé-
cifiée pour l’utilisation avec le système d’arrêt et de démarra ge et équivalente à la
batterie d’origine. En cas d’utilisation d’une batterie non pri se en charge, les fonc-
tions du système d’arrêt et de démarrage peuvent être limitées afin de protéger la
batterie.
En outre, les performances de la batterie peuvent diminuer et i l se peut que le
moteur ne puisse pas redémarrer. Pour plus d’informations, cont actez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparate ur qualifié.
O Pour plus d’informations, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur qualifié.

Page 724 of 792

7248-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
AVERTISSEMENT
QLors du débranchement des bornes de batterie
Commencez toujours par débrancher la borne négative (-). Si la borne positive (+)
entre en contact avec une surface métallique de la zone environ nante au moment du
débranchement de la borne positive (+), une étincelle peut surv enir et entraîner un
incendie, en plus de décharges électriques et de blessures grav es, voire mortelles.
Q Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer acc identellement les
gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie :
O Veillez à ce que chaque câble de démarrage soit branché sur la borne correcte et
qu’il n’entre pas involontairement en contact avec une autre pi èce que la borne
concernée.
O Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage branchée sur la borne “+”
entrer en contact avec une autre pièce ou surface métallique de cette zone, telle
que des supports ou du métal non peint.
O Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l’une
avec l’autre.
O Ne fumez pas à proximité de la batterie et n’en approchez pas de flamme vive,
d’allumette ou de briquet.
Q Mesures de précaution relatives à la batterie
La batterie contient de l’électrolyte acide, toxique et corrosi f, tandis que les pièces
qui y sont liées contiennent du plomb et des composés de plomb. Respectez les pré-
cautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie :
O Lorsque vous intervenez sur la batterie, portez toujours des lunettes de sécurité et
veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas v otre peau, vos vête-
ments ou la carrosserie du véhicule.
O Ne vous penchez pas sur la batterie.
O Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immédia-
tement à l’eau la zone touchée et consultez un médecin.
Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jus qu’à ce que vous
receviez une aide médicale.
O Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support de batterie, les
bornes et les autres pièces liées à la batterie.
O Gardez les enfants éloignés de la batterie.

Page 725 of 792

7258-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
QLors du changement de batterie
O Lorsque le bouchon à évents et le témoin sont proches du support de maintien, le
liquide de la batterie (acide sulfurique) peut se répandre.
O Pour plus d’informations concernant le remplacement de la batterie, contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre rép arateur qualifié.
Q Pour éviter d’endommager le véhicule (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le faire démarr er car le catalyseur à
trois voies ou le catalyseur risque de surchauffer et de provoq uer un incendie.
NOTE
QLorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ ils ne se prennent
pas dans le ventilateur de refroidissement ou la courroie.

Page 726 of 792

7268-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Si votre véhicule surchauffe
OL’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du
moteur ( P. 144) entre dans la zone rouge ou vous ressentez une perte
de puissance du moteur. (Par exemple, la vitesse du véhicule n’ aug-
mente pas.)
O De la vapeur s’échappe de sous le capot.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et désactivez le systèm e de climati-
sation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur :
Soulevez le capot avec précaution une fois que la vapeur s’est dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur :
Soulevez le capot avec précaution.
Après avoir laissé suffisamment refroidir le moteur, vérifiez q ue les durites
et le faisceau de radiateur (radiateur) ne présentent pas de fu ites.
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si une grande quantité de liquide de
refroidissement fuit, contactez
immédiatement un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Les situations suivantes peuvent indiquer que votre véhicule su r-
chauffe.
Mesures correctives
1
2
3
1
2

Page 727 of 792

7278-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères “F” et “L” du réservoir.
4
Réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Bouchon de radiateur (si le véhi-
cule en est équipé)
Liquide de refroidissement du
moteur (moteur à essence)
Liquide de refroidissement du
moteur (moteur diesel)
Liquide de refroidissement du
refroidisseur intermédiaire (si le
véhicule en est équipé)
1
2
3
4

Page 728 of 792

7288-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Si nécessaire, ajoutez du liquide de refroidissement du moteur. (P. 751)
En cas d’urgence, vous pouvez utiliser de l’eau si vous ne disposez pas de liquide
de refroidissement du moteur.
5
Liquide de refroidissement du
moteur (moteur à essence)
Liquide de refroidissement du
moteur (moteur diesel)
Liquide de refroidissement du
refroidisseur intermédiaire (si le
véhicule en est équipé)

Page 729 of 792

7298-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Faites démarrer le moteur pour vérifier que le ventilateur de refroidisse-
ment du radiateur fonctionne et pour vérifier si le radiateur o u les durites
présentent des fuites de liquide de refroidissement.
Si le ventilateur ne fonctionne pas :
Arrêtez immédiatement le moteur et contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Si le ventilateur fonctionne :
Faites vérifier le véhicule par le concessionnaire ou le répara teur Toyota
agréé, ou le réparateur qualifié le plus proche.
AVERTISSEMENT
Q Lorsque vous regardez sous le capot de votre véhicule
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures grave s, comme des brû-
lures.
O Si de la vapeur semble venir de sous le capot, n’ouvrez pas le capot tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être très chaud.
O Gardez les mains et les vêtements (cravate, écharpe ou cache-nez) à l’écart des
ventilateurs et des courroies. Si vous ne respectez pas cette c onsigne, vos mains
ou vêtements risquent de s’y coincer et de provoquer des blessu res graves.
O Ne desserrez pas le bouchon de radiateur (si le véhicule en est équipé), le bou-
chon de réservoir de liquide de refroidissement du moteur ni le bouchon de réser-
voir de liquide de refroidissement du refroidisseur intermédiai re (si le véhicule en
est équipé) lorsque le moteur et le radiateur sont chauds. Il p ourrait y avoir des pro-
jections de vapeur ou de liquide de refroidissement brûlant.
NOTE
Q Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur
Ajoutez lentement du liquide de refroidissement après avoir lai ssé le moteur refroidir
suffisamment. Si vous versez trop rapidement du liquide de refr oidissement froid
dans un moteur chaud, vous risquez d’endommager le moteur.
Q Pour éviter d’endommager le système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes :
O Evitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers
(comme du sable ou de la poussière, etc.).
O N’utilisez pas d’additifs de liquide de refroidissement.
6
7

Page 730 of 792

7308-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Si vous tombez à cour t de carburant et que le
moteur cale (moteur diesel uniquement)
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur cale :
Faites le plein de carburant.
Pour purger le système de carbu-
rant, faites fonctionner la pompe
d’amorçage jusqu’à ce que vous
sentiez davantage de résistance.
Faites démarrer le moteur. ( P. 318, 321)
Si le moteur ne démarre pas après que vous avez effectué les étapes susmention-
nées, attendez 10 secondes et répétez les étapes et . Si le mot eur ne
démarre toujours pas, contactez un concessionnaire ou un répara teur Toyota agréé
ou tout autre réparateur qualifié.
Après avoir fait démarrer le moteur, enfoncez légèrement la péd ale d’accélé-
rateur jusqu’à ce que le moteur tourne régulièrement.
1
2
NOTE
Q Lorsque vous faites redémarrer le moteur
O Ne lancez pas le moteur avant d’avoir effectué le plein de carburant et fait fonction-
ner la pompe d’amorçage. Cela peut endommager le moteur et le s ystème de car-
burant.
O Ne lancez pas le moteur pendant plus de 30 secondes d’affilée. Cela pourrait faire
surchauffer le système de démarreur et de câblage.
3
23

Page:   < prev 1-10 ... 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 ... 800 next >