TOYOTA LAND CRUISER 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 171 of 876
3-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi171
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
Najnowszy Cer tyfikat ZgodnoÊci „DECLARATION of CONFORMITY” (DoC)
dost´pny jest pod nast´pujàcym adresem:
http://www.tokai-rika.co.jp/pc/
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 171 (Black plate)
Page 172 of 876
1723-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 172 (Black plate)
Page 173 of 876
3-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi173
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 173 (Black plate)
Page 174 of 876
1743-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 174 (Black plate)
Page 175 of 876
3-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi175
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 175 (Black plate)
Page 176 of 876
óWersje sprzedawane w Serbii
1763-2. Otwieranie, zamykanie oraz blokowanie drzwi
Ostrze˝enie dotyczàce zak∏óceƒ dzia∏ania urzàdzeƒ elektronicznych
Osoby z wszczepionym kardiostymulatorem, defibrylatorem z funkcjà
resynchronizacji bàdê rozrusznikiem serca nie powinny zbli˝aç si´ do
anten systemu elektronicznego kluczyka. (
S. 157)
Fale elektromagnetyczne mogà zak∏óciç prac´ tego typu urzàdzeƒ. W ra-
zie potrzeby funkcj´ dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego
kluczyka mo˝na wy∏àczyç. Szczegó∏owymi informacjami dotyczàcymi
cz´stotliwoÊci roboczej oraz czasu trwania emisji fal radiowych dysponu-
je autoryzowana stacja obs∏ugi Toyoty lub inny specjalistyczny warsztat.
Na tej podstawie lekarz mo˝e okreÊliç, czy konieczne jest wy∏àczenie
funkcji dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego kluczyka.
Osoby u˝ywajàce elektrycznych urzàdzeƒ medycznych innego rodzaju
ni˝ kardiostymulatory, defibrylatory z funkcjà resynchronizacji bàdê roz-
ruszniki serca powinny skonsultowaç z ich producentem mo˝liwoÊç pracy
urzàdzenia w warunkach oddzia∏ywania fal elektromagnetycznych.
Pole elektromagnetyczne mo˝e mieç nieprzewidywalny wp∏yw na dzia∏a-
nie tego typu urzàdzeƒ medycznych.
W razie potrzeby funkcj´ dost´pu do samochodu z u˝yciem elektronicznego
kluczyka mo˝na wy∏àczyç. Szczegó∏owe informacje mo˝na uzyskaç w auto-
ryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 176 (Black plate)
Page 177 of 876
óWersje z r´cznie regulowanymi fotelami
Dêwignia regulacji wysuni´cia fotela
Dêwignia regulacji pochylenia oparcia
Dêwignia regulacji wysokoÊci ustawienia fotela*
Pokr´t∏o regulacji wysokoÊci przedniej cz´Êci siedziska*
Prze∏àcznik regulacji podparcia l´dêwiowego (w niektórych wersjach)*
*: Tylko fotel kierowcy
óWersje z elektrycznie regulowanymi fotelami
Prze∏àcznik regulacji wysuni´cia fotela
Prze∏àcznik regulacji pochylenia oparcia
Prze∏àcznik regulacji nachylenia przedniej cz´Êci siedziska
Prze∏àcznik regulacji wysokoÊci ustawienia fotela
Prze∏àcznik regulacji podparcia l´dêwiowego (tylko fotel kierowcy)
3-3. Regulacja ustawienia foteli177
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
Przednie fotele
Regulacja ustawienia
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 177 (Black plate)
Page 178 of 876
Gdy w wyniku uderzenia w ty∏ tego
samochodu dolna cz´Êç pleców
osoby na fotelu zostanie dociÊni´-
ta do oparcia, zag∏ówek samo-
czynnie przemieÊci si´ nieco do
przodu i do góry, by ograniczyç
ryzyko urazu kr´gów szyjnych.
Aktywne zag∏ówki
Nawet stosunkowo niedu˝y nacisk na oparcie fotela mo˝e spowodowaç prze-
mieszczenie si´ zag∏ówka. Wysuni´cie unieruchomionego zag∏ówka do góry
mo˝e spowodowaç uwidocznienie wewn´trznych elementów jego prowadnic.
Nie oznacza to uszkodzenia.
1783-3. Regulacja ustawienia foteli
Aktywne zag∏ówki (w niektórych wersjach)
W reakcji
na tylne
zderzenie
Wewn´trzne
elementy
prowadnic
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 178 (Black plate)
Page 179 of 876
3-3. Regulacja ustawienia foteli179
3
Dzia∏anie poszczególnych podzespo∏ów
Zmiana ustawienia fotela
W trakcie regulacji po∏o˝enia fotela nale˝y zachowaç ostro˝noÊç tak,
aby fotel podczas jego ruchu nie stanowi∏ dla nikogo zagro˝enia.
Nie si´gaç pod siedzenie lub w pobli˝e przemieszczajàcych si´ cz´Êci.
Grozi to przyciÊni´ciem d∏oni lub palców.
Regulacja ustawienia fotela
Podczas jazdy oparcie fotela nie powinno byç zbytnio odchylone do ty∏u,
aby ograniczyç ryzyko wyÊliêni´cia si´ spod pasa bezpieczeƒstwa.
Przy nadmiernie odchylonym do ty∏u oparciu mo˝e nastàpiç przeÊliêni´-
cie si´ cz´Êci biodrowej pasa bezpieczeƒstwa na brzuch, na który b´-
dzie wywierany bezpoÊredni nacisk, a tak˝e cz´Êç barkowa pasa mo˝e
oprzeç si´ na szyi. Zwi´ksza to ryzyko Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a w razie wypadku.
Nie wolno zmieniaç ustawienia fotela podczas jazdy, poniewa˝ mo˝e on
niespodziewanie si´ przemieÊciç, doprowadzajàc do utraty panowania
nad samochodem.
Po regulacji ustawienia fotela nale˝y upewniç si´, ˝e fotel znajduje si´
w pozycji zablokowanej (wersje z r´cznie regulowanymi fotelami).
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 179 (Black plate)
Page 180 of 876
Drugi rzàd foteli
Dêwignia regulacji pochyle-
nia oparcia
Dêwignia regulacji wysuni´-
cia fotela
Trzeci rzàd foteli (w niektórych wersjach)
óWersje z tylnymi fotelami ustawionymi w poprzek samochodu bez
Êrodkowego fotela
Dêwignia regulacji pochyle-
nia oparcia
óWersje z tylnymi fotelami ustawionymi w poprzek samochodu ze
Êrodkowym fotelem
Dêwignia regulacji pochyle-
nia oparcia
1803-3. Regulacja ustawienia foteli
Tylne fotele
Regulacja ustawienia
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:15 Page 180 (Black plate)