TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 321 of 900

3214-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
XEn los vehículos vendidos en regiones donde la función de detección de peatones y
el sistema de frenado anticolisión no están disponibles
*4
El sistema de seguridad anticolisión está habilitado y determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra un vehículo.
Cada función está operativa a las velocidades siguientes:
●Advertencia del sistema anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h (10 mph) o más.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 10 km/h (7 mph) o más.
● Asistencia al freno anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h (19 mph) o más.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 30 km/h (19 mph) o más.
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
● Si se ha desconectado un borne de la batería y se ha vuelto a conectar, y luego el
vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
● Si la palanca de cambios está en la posición R
● Si el VSC está desactivado (solo la función de advertencia anticolisión estará opera-
tiva)
● Si el indicador de advertencia PCS está parpadeando o se ilumina
*4: Dependiendo de la región de comercialización del vehículo, la función de detección
de peatones y el sistema de frenado anticolisión podrían no estar disponibles.
■ Función de detección de peatones
*5
*5: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible.
El sistema de seguridad anticolisión detecta a
los peatones basándose en el tamaño, el perfil
y el movimiento de un objeto detectado. No
obstante, es posible que no se detecte un pea-
tón a causa de la luminosidad del entorno o
del movimiento, la posición y el ángulo del
objeto detectado, en cuyo caso el sistema no
funcionaría correctamente. (
→P. 326)

Page 322 of 900

3224-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Cancelación del sistema de frenado anticolisión
*3
●El sistema de frenado anticolisión se cancelará si, cuando está en funcionamiento,
se produce cualquiera de las situaciones siguientes:
• Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
• Se gira el volante de forma brusca o pronunciada.
● Si el vehículo se detiene por el accionamiento del sistema de frenado anticolisión, el
funcionamiento de dicho sistema se cancelará cuando el vehículo haya permanecido
detenido durante aproximadamente 2 segundos.
*3: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado anti-
colisión podría no estar disponible.
■ Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista posibilidad
alguna de colisión
●En algunas situaciones, como las siguientes, el sistema podría determinar que
existe un riesgo de colisión frontal y actuar en consecuencia.
• Al sobrepasar a un vehículo o peatón
*5
• Al cambiar de carril mientras se adelanta al vehículo que circula delante
• Al adelantar a un vehículo que circula delante y que está cambiando de carril
• Cuando el vehículo que circula delante desacelera repentinamente
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irregular u ondulada
• Al adelantar a un vehículo que circula
delante y que está girando a izquierda o
derecha
• Al pasar junto a un vehículo de un carril contrario que se ha detenido para girar a
derecha o izquierda
• Al circular por una carretera donde la posición con respecto al vehículo que cir-
cula delante en un carril adyacente puede
cambiar, por ejemplo, en carreteras sinuo-
sas

Page 323 of 900

3234-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)• Al aproximarse a objetos que están al borde de la carretera, como quitamiedos,
postes de los servicios públicos, árboles o paredes
• Al conducir por un sendero estrecho rodeado por una estructura, como un túnel o un puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.), esca- lones o un saliente en la superficie o al borde de la carretera
• Al acercarse rápidamente a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un aparcamiento o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático • Cuando hay un vehículo, un peatón
*5 o
un objeto al borde de la carretera a la
entrada de una curva
• Cuando un peatón que está cruzando se acerca mucho al vehículo
*5
• Al pasar por un sitio con una estructurabaja por encima de la carretera (techo
bajo, señal de tráfico, etc.)
• Al pasar bajo un objeto (cartel, etc.) en la parte superior de una carretera ascen-
dente

Page 324 of 900

3244-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.,
que levanta el vehículo que lo precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando hay dibujos o pintura en la carretera o en un muro que se pueden confun-
dir con un vehículo o un peatón
*5
• Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión degran tamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o ruido
eléctrico
*5: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección
de peatones podría no estar disponible.
■ Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un vehículo podría no ser
detectado por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual impediría el fun-
cionamiento correcto del sistema:
• Si se aproxima un vehículo que circula en sentido contrario
• Si el vehículo que lo precede es una motocicleta o una bicicleta
• Al aproximarse al lateral de un vehículo
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que lo precede lleva una carga que sobresale del parachoques tra- sero
• Al circular a través o por debajo de obje-
tos que pueden entrar en contacto con el
vehículo, como hierba tupida, ramas de
árboles o letreros colgantes
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja

Page 325 of 900

3254-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)• Si el vehículo que lo precede tiene una forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Si el sol u otro tipo de luz incide directamente en el vehículo que lo precede
• Si un vehículo se coloca inesperadamente delante de su vehículo o sale de al lado de otro vehículo
• Si el vehículo que lo precede realiza una maniobra inesperada (como un viraje brusco, aceleración o desaceleración)
• Cuando se coloca repentinamente justo detrás de un vehículo que lo precede
• Cuando se conduce con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve
o tormentas de arena
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc., que levanta el vehículo que lo precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Al circular por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como a la entrada o la salida de un túnel
• Cuando una luz muy brillante, como el sol o los faros de los vehículos que circu-
lan en sentido contrario, incide directamente en el sensor de la cámara
• Cuando la iluminación del área circundante es tenue, como al amanecer o al ano- checer, o durante la noche o en el interior de un túnel
• Después de haber arrancado el motor, el vehículo no se ha conducido durante un cierto tiempo
• Mientras gira a derecha o izquierda y durante unos segundos tras girar a derecha
o izquierda
• Mientras traza una curva y durante unos segundos tras trazar una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo cuando la superficie de la carretera es irregular u ondulada
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está bloqueando el sensor de la cámara • Si el vehículo que lo precede tiene una
distancia libre al suelo extremadamente
alta
• Cuando el vehículo que lo precede no está directamente delante de su vehículo

Page 326 of 900

3264-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)• El vehículo está dando bandazos
• El vehículo se conduce a una velocidad extremadamente alta
• Al circular por una pendiente
● En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden funcionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están extremadamente frías, extremadamente
calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el mantenimiento adecuado (los frenos o los neumáticos están demasiado desgastados, la presión de inflado de los neumáti-
cos es incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carretera con grava u otra superficie resbala- diza
● Algunos peatones, como los que se indican a continuación, podrían no ser detecta-
dos por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual podría impedir el funcio-
namiento correcto del sistema
*5:
• Peatones que miden menos de 100 cm (3,2 pies) o más de 2 m (6,5 pies), aproxi- madamente
• Peatones cuya silueta queda un tanto oculta porque llevan ropa grande o suelta
(gabardina, falda larga, etc.)
• Peatones que llevan una maleta grande, un paraguas, etc., que oculta parte de su cuerpo
• Peatones que están inclinados hacia delante o en cuclillas
• Peatones que van empujando un cochecito, una silla de ruedas, una bicicleta u otro vehículo
• Grupos de varios peatones juntos
• Peatones que llevan ropa blanca que brilla mucho
• Peatones en entornos oscuros, como de noche o dentro de un túnel
• Peatones cuya ropa parece ser casi del mismo color o luminosidad que el entorno
• Peatones próximos a muros, cercas, quitamiedos u objetos de gran tamaño
• Peatones que están sobre un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.) en la carretera
• Peatones que caminan rápido
• Peatones que cambian bruscamente de velocidad
• Peatones que salen corriendo desde detrás de un vehículo o un objeto grande
• Peatones que están extremadamente cerca del lateral del vehículo (espejo retro- visor exterior, etc.)
*5: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección
de peatones podría no estar disponible.

Page 327 of 900

3274-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Si el indicador de advertencia PCS parpadea y se muestra un mensaje de adver-
tencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que el sistema de seguridad anticolisión no esté disponible temporalmente
o que tenga una avería.
●En las siguientes situaciones, el indicador de advertencia se apagará, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar cuando las condiciones de funciona-
miento vuelvan a la normalidad:
• Cuando el sensor del radar o el sensor de la cámara o la zona que rodea a cual-
quiera de los sensores están calientes, como cuando están al sol
• Cuando el sensor del radar, el sensor de la cámara o la zona de alrededor de cualquiera de los sensores están fríos, por ejemplo cuando se encuentran en un
lugar extremadamente frío
• Cuando el sensor del radar o el emblema de la rejilla delantera están sucios, cubiertos de nieve, etc.
• Si el sensor de la cámara está obstruido, como cuando se abre el capó o se pega
un adhesivo al parabrisas cerca del sensor de la cámara
● Si el indicador de advertencia PCS sigue parpadeando o el mensaje de advertencia
no desaparece, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
■ Si el sistema VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado ( →P. 511), la asistencia al freno anticolisión y el
sistema de frenado anticolisión también están deshabilitados.
● El indicador de advertencia PCS se encenderá y se mostrará el mensaje “Sistema
de frenado de precolisión no disponible. VSC apagado.” en la pantalla de informa-
ción múltiple.

Page 328 of 900

3284-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril

Cuando se circula por autopistas y autovías con líneas blancas (amarillas),
esta función advierte al conductor cuando existe el riesgo de que el vehículo
se desvíe de su carril.
El sistema LDA reconoce las líneas
blancas (amarillas) visibles con el
sensor de la cámara situado en la
parte superior del parabrisas.
◆Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que
el vehículo podría salirse del carril
muestra una advertencia en la
pantalla de información múltiple y
hace sonar el avisador acústico de
advertencia para avisar al conduc-
tor.
Cuando el avisador acústico de
advertencia suene, compruebe el
estado del tráfico circundante y
maniobre el volante con cuidado
para volver a situar el vehículo en el
centro del carril, entre las líneas
blancas (amarillas).
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
Funciones incluidas en el sistema LDA

Page 329 of 900

3294-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
◆Advertencia de vaivén del vehículo
Cuando el vehículo se balancea o
parece que va a salirse del carril
en varias ocasiones, el avisador
acústico de advertencia suena y se
muestra una advertencia en la
pantalla de información múltiple
para avisar al conductor.

Page 330 of 900

3304-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LDA
No confíe exclusivamente en el sistema LDA. El sistema LDA no es un sistema de
conducción automática del vehículo ni tampoco implica que se pueda reducir la
atención que se le presta al espacio de delante del vehículo. El conductor debe asu-
mir siempre plena responsabilidad y conducir con seguridad, prestando atención en
todo momento a las circunstancias que le rodean y manejar el volante según sea
necesario para corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, debe asegurarse de
descansar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo con-
duciendo.
Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se realizan
correctamente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones gra-
ves o incluso mortales.
■ Para evitar accionar el sistema LDA por error
Cuando no vaya a utilizar el sistema LDA, use el interruptor LDA para desactivarlo.
■ Situaciones inadecuadas para el uso del sistema LDA
No utilice el sistema LDA en las siguientes situaciones.
El sistema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente que, a su vez,
cause lesiones graves o incluso mortales.
●Se ha instalado una rueda de repuesto, cadenas de nieve, etc.
● Hay objetos o dibujos que podrían confundirse con líneas blancas (amarillas) en el
lateral de la carretera (quitamiedos, bordillos, balizas reflectantes, etc.).
● El vehículo se conduce por una carretera nevada.
● Las líneas blancas (amarillas) son difíciles de distinguir a causa de la lluvia, nieve,
niebla, polvo, etc.
● Hay señales de reparación del asfalto, marcas de líneas blancas (amarillas), etc.,
debido a obras en la carretera.
● El vehículo se conduce por un carril temporal o un carril de uso restringido debido
a obras de construcción.
● El vehículo se conduce por una zona en construcción.
■ Prevención de averías en el sistema LDA y operaciones realizadas por error
●No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
● No modifique la suspensión ni use piezas que no sean recambios genuinos.
● No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una
barra de protección delantera (barras de protección contra reses, contra canguros,
etc.).
● Si el parabrisas necesitara alguna reparación, póngase en contacto con un conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 900 next >