TOYOTA LAND CRUISER 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 531 of 560

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
5318-2. Personalización
8
Especificaciones del vehículo
■Espejos retrovisores exteriores (→P. 153)
■Calefactores y ventiladores de los asientos delanteros ( →P. 352)
■Memoria de la posición de conducción (→P. 141)
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Funcionamiento automá-
tico de plegado/desple-
gadoVinculado al blo- queo y desblo-
queo de las puertasDesactivado
——OVinculado al fun-cionamiento del interruptor del
motor
Función del espejo aso-
ciada a la reversaActivadaDesactivada——O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Ajuste de la temperatura
del calefactor de los asien-
tos delanteros o de la velo-
cidad del ventilador
durante la operación auto-
mática (ajuste de asiento
individual disponible) Nivel 3
(estándar) Nivel 1 (bajo) a
nivel 5 (alto)
——O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Selección de la asociación
de la puerta de la memoria
de la posición de conduc-
ción con la operación de
desbloqueo de las puertas Puerta del conduc-
tor Todas las puertas
——O
123

Page 532 of 560

532
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
8-2. Personalización
■Pantalla de información múltiple (→P. 89)
*1: La configuración predeterminada varía de acuerdo al país.
*2: Algunas pantallas de estado no pueden registrarse (indicado en la pantalla de infor-
mación múltiple)
*3: 2 de los elementos siguientes: consumo actual de combustible, ahorro promediode combustible (después de reiniciar), ahorro promedio de combustible (después
de cargar combustible), ahorro promedio de combustible (después de arrancar),
velocidad promedio del vehículo (después de reiniciar), velocidad promedio del
vehículo (después de arrancar), distancia (autonomía de conducción), distancia
(después de arrancar), tiempo transcurrido (después de reiniciar), tiempo transcu-
rrido (después de arrancar), en blanco
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Idioma*1EspañolFrancés–O–Inglés
Unidadeskm/LL/100 kmOO–
Luz indicadora de conduc-
ción Eco Activada Desactivada – O –
Ajustes del interruptor
Información
sobre conduc-
ción 1Pantalla de estado
deseado
*2–O–
Pantalla de información de
conducción mostrada en la
primera pantalla de
(Información de conducción
1)Consumo actual de combustible
*3–O–Ahorro promedio de combustible
(después de reinicio)
Pantalla de información de
conducción mostrada en la
segunda pantalla de
(Información de conducción
2)Distancia (rango)
*3–O–Velocidad pro-
medio (después de reinicio)
Pantalla emergenteActivadaDesactivada–O–
Colores acentuadosColor 1Color 1 a color 4OO–
123

Page 533 of 560

LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
5338-2. Personalización
8
Especificaciones del vehículo
■BSM (Monitor de ángulos muertos)* (→P. 308)
*: Si así está equipado
■ Personalización del vehículo
●Si el sistema de llave inteligente se desactiva, no se puede seleccionar el desblo-
queo de las puertas.
● Si las puertas no se abren después de desbloquearse y luego se vuelven a bloquear
automáticamente, se emitirá una señal si la señal de funcionamiento (luces intermi-
tentes de emergencia) o la señal de funcionamiento (zumbador) están activadas.
■ Al configurar usando la pantalla de información múltiple
Cuando se utilizan la pantalla de información múltiple para ajustar un elemento que
también se puede ajustar mediante el sistema de navegación, el elemento mostrado
en el sistema de navegación no cambiará inmediatamente.
Si el interruptor el motor se coloca primero en OFF, la pantalla cambia una vez que el
interruptor del motor se coloca en el modo IGNITION ON nuevamente.
■ Cuando se personaliza usan do el sistema de navegación
Detenga el vehículo en un lugar seguro, aplique el freno de estacionamiento y coloque
la palanca de cambios en “P”. Además, para evitar la descarga de la batería deje el
motor en marcha mientras personaliza las características.
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
BSM (monitor de ángulos
muertos)ActivadoDesactivado—O—
RCTA (función de alerta de
tráfico cruzado trasero)ActivadaDesactivada—O—
Luminosidad de luz indica-
dora del espejo retrovisor
exterior
BrillanteOscura——O
Tiempo de alerta por la pre-
sencia de un vehículo que se
aproxima (solo función BSM)
Intermedio
Rápido
——OTa r d e
Solo en el ángulo muerto
Volumen de zumbador de
RCTANivel 2Nivel 1——ONivel 3
123

Page 534 of 560

534
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
8-2. Personalización
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Como el motor debe dejarse en marcha durante la personalización, asegúrese de
que el vehículo esté estacionado en lugar con ventilación adecuada. En áreas cerra-
das, como un garaje, los gases de escape, incluido el peligroso monóxido de car-
bono (CO), pueden acumularse y entrar al vehículo. Esto puede acarrear la muerte
o graves riesgos para la salud.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor esté en marcha
durante la personalización de las características.

Page 535 of 560

535
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
8-3. Inicialización
8
Especificaciones del vehículo
Elementos que deben ser inicializados
*: Si así está equipado
Debe inicializarse el siguiente elemento para el funcionamiento normal
del sistema después de situaciones tales como en las que se reconecta
la batería o mientras se realiza el mantenimiento del vehículo:
ElementoCuándo debe inicializarseReferencia
Mensaje que indica que se
requiere mantenimientoDespués de realizar el manteni-
mientoP. 422
Monitor todoterreno*Después de reconectar o cambiar
la bateríaP. 305
Compuerta trasera eléctrica*
• Después de reconectar o cam-
biar la batería con la compuerta
trasera eléctrica abierta
• Después de cambiar un fusible
con la compuerta trasera eléc-
trica abierta
P. 1 1 7
Información de mantenimiento
del aceite del motorDespués de realizar el manteni-
mientoP. 420

Page 536 of 560

536
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
8-3. Inicialización

Page 537 of 560

537
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
Índice
Qué hacer si... (Solución de problemas) ................ 538
Índice alfabético................................ 542
Para vehículos con un sistema de navegación o un sistema
multimedia, consulte el “MANUAL DEL PROPIETARIO DEL
SISTEMA DE NAVEGACIÓN” para obtener información rela-
tiva al equipo que se enumera a continuación.
• Sistema de navegación
• Sistema de audio/video
• Sistema de entretenimiento para los asientos traseros
• Sistema de manos libres (para teléfono celular)

Page 538 of 560

538Qué hacer si... (Solución de problemas)
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
Qué hacer si... (Solución de problemas)
●Si pierde sus llaves mecánicas, puede obtener unas nuevas y genuinas de su Con-
cesionario Toyota. (→P. 101)
●Si pierde la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta significativa-
mente. Póngase en contacto con su concesionario Toyota inmediatamente.
(→ P. 101)
●¿Tiene poca carga o está agotada la pila de la llave electrónica? ( →P. 444)
●¿El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON?
Apague el interruptor del motor cuando bloquee las puertas. ( →P. 198)
●¿La llave electrónica quedó dentro del vehículo?
Al bloquear las puertas, cerciórese de tener la llave electrónica con usted.
●La función puede no operar correctamente debido al estado de la onda de radio.
(→ P. 126)
●¿Está bloqueado el seguro de protección para niños?
La compuerta trasera no puede abrirse desde el interior del vehículo cuando los
seguros están bloqueados. Abra la compuerta trasera desde el exterior y luego
desbloquee el seguro de protección para niños. ( →P. 107)
Si tiene un problema, verifique lo siguiente antes de ponerse en con-
tacto con su concesionario Toyota.
No se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar las puertas
Extravía sus llaves
No puede bloquear o desbloquear las puertas
No se puede abrir la compuerta trasera

Page 539 of 560

539Qué hacer si... (Solución de problemas)
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
●¿Presionó el interruptor del motor mientras oprimía firmemente el pedal del freno?
(→P. 197)
●¿La palanca de cambios está en la posición P? ( →P. 197)
●¿La llave electrónica quedó dentro del vehículo en un lugar visible? ( →P. 125)
●¿Está desbloqueado el volante de dirección? ( →P. 200)
●¿Tiene poca carga o está agotada la pila de la llave electrónica?
En este caso, el motor puede arrancarse de manera preventiva. ( →P. 500)
●¿La batería está agotada? ( →P. 502)
●¿El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON?
Si no puede liberar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON ( →P. 206)
●Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo. ( →P. 200)
●¿Está presionado el interruptor del seguro de las ventanas?
Las ventanas eléctricas excepto la del asiento del conductor no pueden operarse si
está presionado el interruptor del seguro de las ventanas. ( →P. 157)
Si cree que algo no fu nciona correctamente
El motor no arranca
La palanca de cambios no puede cambiarse desde P incluso si
pisa el pedal del freno
No puede girarse el volante de dirección después de detener el
motor
Las ventanas no se abren o cierra n operando los interruptores de
las ventanas eléctricas

Page 540 of 560

540Qué hacer si... (Solución de problemas)
LC200_OM_OM60Q27S_(XS)
●La función de apagado automático se activará si el vehículo se deja en el modo
ACCESSORY o IGNITION ON (el motor no está funcionando) por un tiempo.
(→P. 199)
●La luz de recordatorio del cinturón de seguridad está parpadeando
¿El conductor y el pasajero delantero tienen abrochados los cinturones de seguri-
dad? ( →P. 475)
●La luz indicadora del freno de estacionamiento está encendida
¿Liberó el freno de estacionamiento? ( →P. 209)
Pueden sonar otros zumbadores de advertencia según la situación. ( →P. 474, 479)
●¿Alguien abrió una puerta desde adentro cuando se activó la alarma?
El sensor lo detecta y suena la alarma. (→ P. 75)
Para detener la alarma, coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON o
arranque el motor.
El interruptor del motor se desactiva automáticamente
Suena un zumbador de ad vertencia mientras conduce
Se activa una alarma y suena el claxon

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 next >