TOYOTA MATRIX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 301 of 535
299
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Réglage du volume de sonnerie
Sélectionnez “Ringtone Volume” avec .
Modifiez le volume de la sonnerie.
Pour diminuer le volume: Tournez vers la gauche.
Pour augmenter le volume: Tournez vers la droite.
Sélection de la sonnerie
Sélectionnez “Ringtone” avec .
Avec , sélectionnez une sonnerie (1 - 3). Pour régler
la sonnerie sélectionnée, appuyez sur .
Transférer les historiques d'appelSélectionnez “Transfer Histories” avec et appuyez sur (YES).
■Numéro de téléphone
Jusqu'à 1000 noms peuvent être stockés.
■ Historique des appels
Les historiques des appels entrants, sortants et manqués ont une capacité
de mémorisation de 10 appels chacun.
■ Limitation du nombre de chiffres
Un numéro de téléphone excédant 24 chiffres ne peut être mémorisé.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 302 of 535
300
MATRIX_D
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairages intérieurs/individuels ou éclairages individuels
(→ P. 302, 303)
Éclairages intérieurs ( →P. 301)
Page 303 of 535
301
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Éclairage intérieur
Position “DOOR”
Arrêt
Marche
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules avec toit ouvrant
Lorsque la commande d’éclairage est sur la position “DOOR”, l’éclairage
intérieur et l’éclairage intérieur/individuel s’allument/s’éteignent
automatiquement en fonction de la position de la clé de contact dans le
contacteur de démarrage antivol, que les portes soient verrouillées/
déverrouillées (à l’aide du système de verrouillage centralisé des portes) ou
bien ouvertes/fermées. Véhicules sans toit ouvrant
Lorsque la commande d’éclairage est sur la position “DOOR”, l’éclairage
intérieur s’allume/s’éteint automatiquement en fonction de la position de la
clé de contact dans le contacteur de démarrage antivol, que les portes
soient verrouillées/déverrouillées (à l’aide du système de verrouillage
centralisé des portes) ou bien ouvertes/fermées.
■ Afin d'empêcher la batterie de se décharger
Si l’éclairage intérieur et l’éclairage in térieur/individuel (véhicules avec toit
ouvrant) restent allumés car la porte a été mal fermée et la commande
d’éclairage est en position “DOOR”, ils s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le para métrage de certaines fonctions (comme la
temporisation d'extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables →P. 511)
Éclairage intérieur
Page 304 of 535
302 3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
MATRIX_D
Éclairages individuels/intérieurs (véhicules avec toit ouvrant)■ Éclairages intérieurs
Position “DOOR”
Arrêt
Marche
■ Éclairages individuels
Marche/Arrêt
Éclairages individuels/intérieurs
Page 305 of 535
303
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Éclairages individuels (véhicules sans toit ouvrant)
Marche/Arrêt
Éclairages individuels
Page 306 of 535
304
MATRIX_D
3-6. Utilisation des rangements
Détail des rangements
AT T E N T I O N
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d'occasionner ce qui suit en cas de forte température
dans l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. En cas de contact avec
d'autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre feu ou
un aérosol laisser s'échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets
Rangement de console
Page 307 of 535
305
3-6. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Boîte à gants
Tirez le levier vers le haut.
Rangement de consoleSoulevez le couvercle tout en
tirant sur le levier.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brutal ou
d'embardée brusque, un accident risque de se produire si la boîte à gants
laissée ouverte ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Boîte à gants et rangement de console
Page 308 of 535
306 3-6. Utilisation des rangements
MATRIX_D
Porte-gobeletsAvant
Arrière Tirez sur le couvercle pour
ouvrir.
■Utilisation du porte-gobelets (avant) pour y ranger de petits objets
Retirez les inserts du porte-gobelets.
Porte-gobelets
Page 309 of 535
307
3-6. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
■
Réglage du porte-gobelets à la taille des gobelets ou des canettes
■ Inserts du porte-gobelets (avant)
AT T E N T I O N
■Objets inadaptés aux porte-gobelets
Ne disposez rien d'autre dans les porte-gobelets que des gobelets ou des
canettes.
En cas d'accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être
éjecté du porte-gobelets et blesser un passager. Si possible, couvrez les
boissons chaudes pour prévenir tout risque de brûlure.
■ Quand vous ne vous en servez pas
Laissez les porte-gobelets arrière en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Retirez l'insert du porte-gobelets et
changez la position de l’insert de gobelet.
Petite taille
Taille moyenne
Grande taille
Les inserts de porte-gobelet peuvent être
retirés pour être nettoyés.
Porte-gobelets
Page 310 of 535
308 3-6. Utilisation des rangements
MATRIX_D
Porte-bouteillesAvant
Arrière
AT T E N T I O N
■Objets inadaptés au porte-bouteilles
Ne disposez rien d'autre que des bouteilles de petite taille dans les porte-
bouteilles.
En cas d'accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être
éjecté du support et blesser un passager.
Porte-bouteilles