TOYOTA MATRIX 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 61 of 535

59
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
Volant
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du volant en conduisant.
Le conducteur risquerait de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer
un accident grave, voire mortel.
■ Après réglage du volant
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger tout d'un coup, au risque de provoquer un
accident grave voire mortel.
Vous pouvez régler le volant, pour votre confort.
Maintenez le volant et
abaissez le levier.
Réglez le volant
horizontalement et
verticalement jusqu'à trouver
la position idéale.
Une fois le réglage terminé,
relevez le levier pour bloquer
le volant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 62 of 535

60
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
MATRIX_D
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
Vous pouvez réduire l'intensité d'éblouissement par les feux avant
des véhicules qui vous suivent à l'aide des fonctions suivantes.
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à manuellePosition normale
Position anti-éblouissement
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des
feux avant des véhicules qui vous suivent; la lumière réfléchie
en est alors automatiquement réduite. Marche/arrêt du mode
automatique
Le témoin s'allume lorsque le
mode automatique est actif.
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez la clé de contact
sur la position “ON” du
contacteur de démarrage
antivol.

Page 63 of 535

61
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
Réglage en hauteur du rétroviseur intérieur
Pour régler le rétroviseur en
hauteur, poussez-le vers le haut
ou vers le bas.
■Pour éviter toute erreur de détection des capteurs
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
Afin d'assurer un fonctionnement correct
des capteurs, évitez de les toucher du
doigt et de les recouvrir.

Page 64 of 535

62
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
MATRIX_D
Rétroviseurs extérieurs
Repliage des rétroviseursPoussez vers l’arrière pour
replier les rétroviseurs.
Les rétroviseurs sont orientables au moyen du sélecteur.
Sélectionnez un rétroviseur à
régler.Gauche
Droit
Réglez le rétroviseur. Haut
Droite
Bas
Gauche1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 65 of 535

63
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D

Les rétroviseurs sont orientables quand
Le contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “ON”.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués (véhicules équipés du système
de dégivrage des rétroviseurs extérieurs)
Activez le système de dégivrage des rétroviseurs. ( →P. 213)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous conduisez le véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer
un accident grave, voire mortel.
● Ne réglez pas la position des rétroviseurs en conduisant.
● Ne roulez pas avec les rétroviseurs repliés.
● Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et
passager avant de prendre la route.
■ Lorsque le système de dégivrage des rétroviseurs est en marche
(véhicules équipés du système de dégivrage des rétroviseurs
extérieurs)
La température de chauffage des rétroviseurs étant suffisante pour
occasionner des brûlures, n'en touchez pas la surface.

Page 66 of 535

64
MATRIX_D
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques∗
Commande de verrouillageAppuyez sur le bouton pour
neutraliser toute action sur les
boutons de vitres passager.
Utilisez ce bouton pour empêcher
les enfants d'ouvrir et de fermer
accidentellement une vitre
passager.
Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des vitres
électriques avec les boutons suivants.
Fermeture
Ouverture
Ouverture par simple
impulsion (vitre conducteur
uniquement)
*
*: Pour arrêter la vitre dans uneposition intermédiaire,
actionnez le commutateur
dans le sens inverse.
■ Condition de fonctionnement des vitres électriques
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
■ Manipulation des vitres électriques après l'arrêt du moteur
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le contacteur de démarrage antivol sur
“ACC” ou “LOCK”. Toutefois, elles sont inopérantes dès lors qu'une porte
avant est ouverte.
∗: sur modèles équipés

Page 67 of 535

65
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D
AT T E N T I O N

Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.

Page 68 of 535

66
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
MATRIX_D
Toit ouvrant∗
Utilisez les boutons de la console de toit pour ouvrir et fermer le toit
ouvrant et le basculer.
■Ouverture et fermeture
S’utilise pour ouvrir le toit
ouvrant*
Le toit ouvrant arrête sa course
quelques centimètres avant la
pleine ouverture afin de réduire
le bruit du vent.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour ouvrir
complètement le toit ouvrant.
S’utilise pour fermer le toit
ouvrant*
*: Exercez une légère pressionsur l'une des commandes de
toit ouvrant pour arrêter le toit
ouvrant à une position
intermédiaire.
■ Basculement vers le haut ou vers le bas
S’utilise pour incliner le toit
ouvrant vers le haut*
S’utilise pour incliner le toit
ouvrant vers le bas*
*: Exercez une légère pression
sur l'une des commandes de
toit ouvrant pour arrêter le toit
ouvrant à une position
intermédiaire.
∗: sur modèles équipés

Page 69 of 535

67
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
MATRIX_D

Conditions de fonctionnement du toit ouvrant
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
■ Manipulation du toit ouvrant après l'arrêt du moteur
Le toit ouvrant reste manœuvrable près de 45 secondes après que vous
ayez amené la clé de contact sur la position “ACC” ou “LOCK” du contacteur
de démarrage antivol. Toutefois, il est inopérant dès lors qu'une porte avant
est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Réduction des bruits aérodynamiques engendrés par le toit ouvrant
Lorsque vous ouvrez le toit ouvrant automatiquement, il arrête sa course
légèrement avant d’atteindre la position de pleine ouverture. Conduire avec
le toit-ouvrant dans cette position permet de réduire l’émission de bruits
aérodynamiques.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-
soleil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.

Page 70 of 535

68 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Ouverture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Ne tolérez d'aucun passager qu'il passe la tête ou les mains à l'extérieur
du véhicule pendant la marche.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
du toit ouvrant.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit ouvrant.
Fermer le toit ouvrant sur une personne lui fait courir un risque important
d'être blessée gravement, voire même tuée.
■ Protection anti-pincement
●N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement une partie du
corps pour vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 540 next >