TOYOTA MIRAI 2022 Manuale duso (in Italian)
Page 111 of 578
109
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
1Più chiaro
2 Più scuro
■Regolazione luminosità quadro stru- menti
I livelli di luminosità del quadro strumenti con
le luci di posizione pos teriori accese e spente si possono regolare indipendentemente. Tut-tavia, quando l’area circostante è luminosa
(durante il giorno, ecc.), l’accensione delle luci di posizione posteriori non modifica la luminosità del quadro strumenti.
■Indicatore livello carburante
Indica la quantità di carburante residuo
nei serbatoi
■Autonomia
Indica la distanza rimanente percor-
ribile calcolata sulla base del con-
sumo di carburante estrapolato dallo
storico di guida e della quantità resi-
dua di carburante.
Se l’impianto dell’aria condizionata è
in funzione, viene indicata l’autono-
mia con l’impianto dell’aria condizio-
nata acceso e sotto di essa appare
.
■Quando la spia di allarme riserva carbu- rante si accende
La spia di allarme riserva carburante si accende ( P.430) quando il livello del carbu-
rante è basso. In tal caso, rifornirsi di carbu- rante.
■Autonomia disponibile
●L’autonomia effettiva può essere diversa poiché il consumo di carburante varia in funzione dell’ambiente (condizioni meteo-
rologiche, traffico, ecc.) e delle condizioni (accelerazione improvvisa, uso dell’aria condizionata, ecc.) di guida.
●L’autonomia potrebbe ridursi anche a vei-colo fermo a causa del consumo di energia
del sistema.
●L’autonomia disponibile indica “--- km (---
miles)” nei seguenti casi: • Durante il calcolo del carburante residuo (qualche secondo).
• Quando il carburante residuo totale scende fino a “E”.• Quando si verifica un’anomalia e non è
possibile calcolare l’autonomia disponibile.Indicatore livello carburante e
autonomia
Page 112 of 578
110
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Sul display multi-informazioni sono
visualizzate le seguenti informazioni.
Informazioni sui sistemi di supporto
alla guida
Visualizza un’immagine quando i seguenti
sistemi intervengono ed è selezionata
un’icona dei menu diversa da :
• LTA (assistenza al tracciamento della cor-
sia) ( P.228)
• Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità
( P.242)
• RSA (assistenza alla segnaletica stra-
dale) ( P.238)
Area di visualizzazione delle infor-
mazioni
Selezionando l’icona di un menu si può
visualizzare una serie di informazioni.
Inoltre, in alcune situazioni verranno visua-
lizzati avvisi o display a comparsa con sug-
gerimenti/consigli.
Icone dei menu ( P. 111 )
■Il display multi-informazioni viene visualizzato quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Quando si cambia la modalità di guida
Il colore dello sfondo del display multi-infor-
mazioni cambia in base alla modalità di guida selezionata. ( P.316, 317)
■Display a cristalli liquidi
Sul display possono comparire piccole mac- chie o punti chiari. Questo fenomeno è carat-
teristico dei display a cristalli liquidi, si può continuare a utilizzare il display senza pro-blemi.
Gli interruttori di controllo del display
permettono di utilizzare il display multi-
informazioni.
Scorrimento della schermata*/com-
mutazione del display*/spostamento
del cursore
Pressione: Conferma/impostazione
Pressione prolungata: Azzera-
Display multi-informazioni
Il display multi-informazioni si uti-
lizza per visualizzare informazioni
relative alla riduzione dei consumi
e vari tipi di dati sulla guida. Il
display multi-informazioni si può
utilizzare anche per modificare le
impostazioni del display e altre
impostazioni.
Contenuto del display
Commutazione del display
Page 113 of 578
111
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
mento/visualizzazione degli ele-
menti personalizzabili
Ritorno alla schermata precedente
Invio/ricezione delle chiamate e
display cronologia
Quando si usa il sistema viva-voce,
visualizza la chiamata effettuata o
ricevuta. Per ulteriori informazioni
sul sistema viva-voce, consultare
“Sistema di navigazione satellitare
Manuale di uso e manutenzione”.
*: Sulle schermate dove è possibile scorrere
lo schermo e commutare il display, viene
visualizzata una barra di scorrimento o
un’icona rotonda che indica il numero di
schermate registrate.
Le informazioni relative a ogni icona
possono essere visualizzate selezio-
nando l’icona con gli interruttori di con-
trollo del display.
A seconda delle circostanze, alcune infor-
mazioni potrebbero essere visualizzate
automaticamente.
Selezionare per visualizzare i dati di
consumo carburante in vari formati.
■Consumo di carburante
Vengono visualizzate le seguenti infor-
mazioni.
Consumo istantaneo di carburante
Visualizza il consumo istantaneo di carbu-
rante.
Consumo medio di carburante
AVVISO
■Avvertenze d’uso durante la guida
Per sicurezza, durante la guida evitare il più possibile di azionare l’interruttore di
controllo del display e non guardare conti- nuamente il display multi-informazioni. Prima di azionare l’interruttore di controllo
del display, arrestare il veicolo. La man- cata osservanza di tale precauzione potrebbe provocare una manovra errata
con il volante e causare un incidente.
Icone dei menu
IconaDisplay
Display delle informazioni sulla
guida ( P. 1 1 1 )
Display delle informazioni dei
sistemi di supporto alla guida
( P. 1 1 4 )
Display dell’impianto audio
( P. 1 1 4 )
Display delle informazioni sul
veicolo ( P.114)
Display delle impostazioni
( P. 1 1 5 )
Display messaggio di allarme
( P. 1 1 6 )
Display delle informazioni sulla
guida
Page 114 of 578
112
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Per azzerare il display del consumo medio di
carburante, tenere premuto l’interruttore di
controllo del display .
Il display del consumo medio di carbu-
rante si può modificare in .
( P.115)
Consumo medio di carburante (dopo
l’avviamento)
Indica il consumo medio di carburante da
quando è stato avviato il sistema a celle a
combustibile.
Consumo medio di carburante (dopo
il rifornimento)
Indica il consumo medio di carburante
dall’ultimo rifornimento effettuato.
■Indicatore del sistema a celle a
combustibile
Zona di ricarica
Indica lo stato di rigenerazione*. L’energia
rigenerata verrà utilizzata per ricaricare la
batteria di trazione.
Zona Eco
Indica che il veicolo viene guidato in maniera
ecologica. È possibile adottare una guida più
ecologica mantenendo la lancetta indicatrice
all’interno della zona Eco.
Zona di potenza
Indica che si sta oltrepassando il campo di
guida ecologica (quando si guida sfruttando
tutta la potenza, ecc.)
*: In questo manuale “rigenerazione” si rife-
risce alla conversione in energia elettrica
dell’energia prodotta dal movimento del
veicolo.
Nella seguente situazione, l’indicatore
del sistema a celle a combustibile non
funziona.
La spia “READY” non è accesa.
La leva del cambio è in una posi-
zione diversa da D o dalla
modalità Br.
■Indicazione uso ECO dell’accele-
ratore/punteggio Eco
Visualizza una gamma operativa di rife-
rimento per l’uso del pedale dell’accele-
ratore in base alle condizioni di guida e
il punteggio totalizzato che valuta lo
stato di guida attuale.
Indicazione uso ECO dell’accelera-
tore
Punteggio Eco
Indicazione uso ECO dell’accelera-
tore
Page 115 of 578
113
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Zona Eco
Indica che il veicolo viene guidato in maniera
ecologica.
Zona di potenza
Indica che si sta oltrepassando il campo di
guida ecologica (quando si guida sfruttando
tutta la potenza, ecc.).
Accelerazione istantanea
Arco operativo di riferimento
Nella zona Eco viene visualizzata una zona
di colore blu che si può usare come gamma
operativa di riferimento per l’uso del pedale
dell’acceleratore in base alle condizioni di
guida, come partenza e marcia a velocità
costante.
Il display dell’indicazione uso ECO dell’acce-
leratore cambia in base allo stato di guida,
ad esempio durante la partenza o la marcia
a velocità costante.
È più semplice adottare una guida ecologica
basandosi sull’uso del pedale dell’accelera-
tore suggerito dal display e rimanendo entro
la gamma operativa di riferimento.
Punteggio Eco
I 3 criteri di guida Eco seguenti vengono
valutati in 5 livelli: Accelerazione graduale
da fermo, guida senza accelerazioni improv-
vise e frenata progressiva. Quando il veicolo
si ferma, viene indicato il punteggio Eco su
un massimo di 100 punti.
Punteggio totalizzato
Stato Eco Start
Stato Eco Cruise
Stato Eco Stop
Durante la guida vengono visualizzate 3
situazioni con ciascuna icona.
Come interpretare il display a barre:
Dopo l’avviamento, il display del
punteggio Eco non si avvia fino a quando la
velocità del veicolo non supera i 30 km/h
circa.
Il punteggio Eco viene azzerato a ogni
avviamento del veicolo per iniziare una
nuova valutazione.
All’arresto del sistema a celle a combusti-
bile, viene visualizzato il punteggio totaliz-
zato.*
*: Il punteggio totalizzato è visibile solo
quando si seleziona “Punt. Eco” per “Rie-
pilogo viaggio”. ( P. 1 1 5 )
Punteg-
gioDisplay a barre
Non valu-
tato
Basso
Alto
Page 116 of 578
114
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
■Quando indicazione uso ECO dell’acceleratore/punteggio Eco non funziona
Indicazione uso ECO
dell’acceleratore/punteggio Eco non fun- ziona nelle seguenti situazioni:
●L’indicatore del sistema a celle a combusti-bile non è in funzione.
●Il veicolo viene guidato usando il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità.
■Display informazioni dei sistemi
di supporto alla guida
Selezionare per visualizzare lo stato
operativo dei seguenti sistemi:
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia) ( P.228)
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità ( P.242)
■Schermata del sistema di naviga-
zione
Selezionare per visualizzare le
seguenti informazioni relative al
sistema di navigazione.
Indicazioni di percorso
Display della bussola (nord in
alto/direzione di marcia in alto)
Selezionare per consentire la selezione
di una fonte audio o di un brano sul
display.
■Informazioni sulla guida
2 elementi selezionati con l’imposta-
zione “Elem. info guida” (velocità
media, distanza e tempo totale) pos-
sono essere visualizzati verticalmente.
Le informazioni visualizzate cambiano
in base all’impostazione “Tipo info
guida” (dall’avviamento del sistema o
tra un resettaggio e l’altro). ( P.115)
Utilizzare le informazioni visualizzate esclu-
sivamente a titolo di riferimento.
Verranno visualizzati i seguenti elementi.
“Viaggio”
• “Velocità media”: Indica la velocità media del veicolo dall’avviamento del sistema a
celle a combustibile*
• “Distanza”: Indica la distanza percorsa
dall’avviamento del sistema a celle a com-
bustibile*
• “Durata totale”: Indica il tempo trascorso dall’avviamento del sistema a celle a com-
bustibile*
*: Questi elementi vengono azzerati ogni
volta che si spegne il sistema a celle a
combustibile.
“Totale”
• “Velocità media”: Indica la velocità media
del veicolo dall’azzeramento del display*
• “Distanza”: Indica la distanza percorsa
dall’azzeramento del display*
• “Durata totale”: Indica il tempo trascorso
dall’azzeramento del display*
*: Per azzerare, visualizzare l’elemento
desiderato e tenere premuto .
■Monitoraggio energetico
P. 1 2 1
Display informazioni dei
sistemi di supporto alla guida
Schermata dell’impianto audio
Display delle informazioni sul
veicolo
Page 117 of 578
115
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
■Pressione di gonfiaggio pneuma-
tici
Visualizza la pressione di gonfiaggio di
ciascuno pneumatico.
■Impostazioni del display indicatori
che possono essere modificate
Lingua
Selezionare per cambiare la lingua del display multi-informazioni.
Unità di misura (se in dotazione)
Selezionare per cambiare le unità di misura visualizzate.
(impostazioni del display infor-
mazioni sulla guida)
Selezionare per configurare i seguenti ele-
menti.
• Sistema a celle a combustibile
Selezionare per attivare/disattivare indica-
zione uso ECO dell’acceleratore ( P.112).
• Consumo di carburante
Selezionare per cambiare il display del con-
sumo carburante ( P. 111 ) .
(Impostazioni audio)
Selezionare per attivare/disattivare la scher-
mata .
(impostazioni del display infor-
mazioni sul veicolo)
• Contenuto del display
Selezionare per configurare i seguenti ele-
menti.
Schermata di monitoraggio energetico:
Selezionare per attivare/disattivare il monito-
raggio energetico ( P.121)
• Tipo di informazioni sulla guida
Selezionare per cambiare il display delle
informazioni di guida da contachilometri par-
ziale a totale e viceversa. ( P. 1 1 4 ) .
• Elementi delle informazioni sulla guida
Selezionare per scegliere le informazioni
sulla parte superiore e inferiore della scher-
mata informazioni di guida da tre elementi:
velocità media, distanza e tempo totale.
Riepilogo viaggio
Selezionare per definire gli elementi visualiz-
zati quando si spegne l’interruttore di ali-
mentazione.
Display a comparsa
Selezionare per attivare/disattivare i display
a comparsa per ogni sistema specifico.
Disattivazione del display multi-infor-
mazioni
Selezionare per spegnere il display multi-
informazioni.
Per riaccendere il display multi-informa-
zioni, premere uno degli interruttori di con-
trollo del display.
Impostazioni predefinite
Selezionare per azzerare le impostazioni del
display indicatori.
■Sospensione del display delle imposta-
zioni
●Nelle seguenti situazioni, la visualizza-
zione del display delle impostazioni viene temporaneamente interrotta.• Quando viene visualizzato un messaggio
di allarme sul display multi-informazioni • Quando il veicolo inizia a muoversi
●Le impostazioni per funzioni non disponibili sul veicolo non sono visualizzate.
●Quando una funzione viene disattivata, le impostazioni di tale funzione non sono selezionabili.
Schermata impostazioni
Page 118 of 578
116
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Selezionare per visualizzare messaggi
di allarme e misure correttive se si rile-
vano anomalie. ( P.433)
Visualizza dei suggerimenti per il con-
ducente nelle seguenti situazioni. Per
selezionare una risposta a un suggeri-
mento visualizzato, utilizzare gli inter-
ruttori di controllo del display.
■Suggerimento di accendere i fari
Se l’interruttore fari si trova in una posi-
zione diversa da o , la velocità
del veicolo è di almeno 5 km/h per un
determinato intervallo di tempo e
l’ambiente circostante è buio, compa-
rirà un messaggio di suggerimento.
■Suggerimento di spegnere i fari
Se si lasciano accesi i fari per un deter-
minato periodo di tempo dopo aver
spento l’interruttore di alimentazione,
comparirà un messaggio di suggeri-
mento.
Quando l’interruttore fari è in posizione
AUTO:
Compare il messaggio che chiede se si
desiderano spegnere i fari. Per spe-
gnere i fari, selezionare “Sì”.
Se la portiera del conducente viene aperta
dopo aver spento l’interruttore di alimenta-
zione, questo messaggio di suggerimento
non compare.
■Suggerimento di chiudere gli alza-
cristalli elettrici (collegato all’atti-
vazione dei tergicristalli)
Se si attivano i tergicristalli e un alzacri-
stalli elettrico è aperto, verrà visualiz-
zato un messaggio di suggerimento per
chiedere se si desidera chiudere gli
alzacristalli elettrici. Per chiudere tutti
gli alzacristalli elettrici, selezionare “Sì”.
■Personalizzazione
La funzione di suggerimento può essere atti-
vata o disattivata. (Funzioni personalizzabili: P.470)
NOTA
■Durante la configurazione del display
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, verificare che il sistema a celle a combustibile sia in funzione mentre si con-figurano le funzioni del display.
Visualizzazione dei messaggi
di allarme
Funzione di suggerimento
Page 119 of 578
117
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
*: Se in dotazione
Le immagini riportate in questo manuale sono da intendersi a ti tolo di esempio e potrebbero essere diverse dall’immagine che appare sull’Head-up display.
Area del display del sistema di navigazione
Visualizza i seguenti elementi del sistema di navigazione:
• Indicazioni di percorso alla destinazione
• Nome della via
• Bussola (direzione di marcia in alto)
Area del display dei sistemi di supporto alla guida ( P.119)
Area del display dell’RSA (assistenza alla segnaletica stradale ) (P.238)
Area del display della temperatura esterna
Appare quando si porta l’interruttore di alimentazione su ON o quando la spia di bassa tempe-
ratura esterna lampeggia.
Area del display delle informazioni sulla guida
Visualizza i seguenti elementi:
• Tachimetro
• Posizione del cambio ( P.182)
Head-up display*
L’Head-up display proietta sul parabrezza una serie di informazioni sulla
guida e lo stato operativo dei sistemi di supporto alla guida.
Componenti del sistema
Page 120 of 578
118
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
• Modalità Br ( P.182)
Area del display dell’indicatore sistema a celle a combustibile (P.120)
■L’Head-up display entra in funzione
quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Quando si usa l’Head-up display
L’Head-up display può apparire scuro e poco visibile se si usano occhiali da sole, in parti-colare con lenti polarizzate. Regolare la lumi-
nosità dell’Head-up display o rimuovere gli occhiali da sole.
■Visualizzazione del nome della via
Vengono visualizzati solo i nomi delle vie incluse nei dati della mappa.
■Visualizzazione temperatura esterna
●Quando la temperatura ambiente non supera i 3 °C circa, la spia di temperatura
esterna bassa lampeggia per 10 secondi circa e la visualizzazione temperatura esterna si disattiva. In questo caso, il
display viene nuovamente visualizzato quando la temperatura esterna raggiunge almeno 5 °C circa.
●Nelle seguenti situazioni potrebbe non essere indicata la temperatura esterna cor-
retta, o il display potrebbe tardare ad aggiornarsi:• Quando il veicolo è fermo o durante la
guida a bassa velocità (meno di 20 km/h) • Quando la temperatura esterna cambia improvvisamente (all’entrata/uscita da un
garage, una galleria, ecc.)
●Quando compare “--” o “E”, potrebbe
esserci un’anomalia nel sistema. Portare il veicolo presso un concessionario o un’offi-cina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
AVVISO
■Quando si usa l’Head-up display
●Controllare che la posizione e la lumino- sità dell’immagine dell’Head-up display
non comprometta la sicurezza di guida. La regolazione inappropriata della posi-zione o della luminosità dell’immagine
può limitare la visuale del conducente e causare incidenti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Non fissare continuamente l’Head-up display durante la guida poiché si potrebbero non notare pedoni, oggetti
sulla strada, ecc., davanti al veicolo.
NOTA
■Proiettore dell’Head-up display
●Non collocare bevande in prossimità del
proiettore dell’Head-up display. Se il proiettore si dovesse bagnare, ne potrebbero conseguire anomalie elettri-
che.
●Non collocare oggetti o adesivi sul pro-
iettore dell’Head-up display. Così facendo si potrebbero interrom-pere le indicazioni dell’Head-up display.
●Non toccare l’interno del proiettore dell’Head-up display o inserire oggetti affilati o simili all’interno del proiettore.
Così facendo si potrebbero provocare guasti meccanici.