TOYOTA MIRAI 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 578, PDF Dimensioni: 136.17 MB
Page 101 of 578

99
2
Owners Manual_Europe_M62092_it
2-1. Veicolo a celle a combustibile
Sistema a celle a combustibileMantenendo l’indicatore del sistema a
celle a combustibile nella zona Eco sul
display multi-informazioni si può miglio-
rare l’autonomia. ( P.112)
Guidare il veicolo fluidamente.
Evitare brusche accelerazioni e decele-
razioni.
Accelerazioni e decelerazioni graduali
contribuiscono a ridurre i consumi.
Se si azionano i freni gradualmente e
con largo anticipo, quando si rallenta si
rigenera una maggiore quantità di ener-
gia elettrica.
Le accelerazioni e le decelerazioni ripe-
tute e le lunghe attese ai semafori, cau-
sano un aumento del consumo di
carburante. Consultare le informazioni
sul traffico prima di mettersi in viaggio
per evitare il più possibile rallentamenti.
In caso di traffico congestionato, rila-
sciare delicatamente il pedale del freno
NOTA
■Bocchette di aspirazione aria della
batteria di trazione
●Verificare che le bocchette di aspira- zione aria non vengano coperte da coprisedili, protezioni di plastica, bagagli
o altro. Se le bocchette sono ostruite, l’energia immagazzinata o erogata dalla batteria di trazione potrebbe essere limi-
tata, causando un calo di potenza e anomalie della batteria stessa.
●Pulire regolarmente le bocchette di
aspirazione aria con un aspirapolvere per evitare che vengano ostruite da pol-vere o altro.
●Le bocchette di aspirazione aria sono dotate di filtri. Quando i filtri sono visibil-mente sporchi anche dopo aver pulito le
bocchette di aspirazione aria, si consi- glia di pulire i filtri o di sostituirli. Per la pulizia e la sostituzione dei filtri, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Per informazioni su come pulire i filtri, vedere a P.400.
●Evitare che acqua o altre sostanze
estranee penetrino nelle bocchette di aspirazione aria in quanto potrebbero
causare cortocircuiti e danneggiare la batteria di trazione.
Consigli per la guida dei
veicoli a celle a combusti-
bile
Per ottimizzare i consumi di com-
bustibile e l’autonomia, prestare
attenzione a quanto segue:
Uso dell’indicatore del sistema
a celle a combustibile
Utilizzo del pedale dell’accele-
ratore/pedale del freno
Quando si frena
Rallentamenti
Page 102 of 578

100
Owners Manual_Europe_M62092_it
2-1. Veicolo a celle a combustibile
per consentire al veicolo di avanzare
gradualmente senza utilizzare eccessi-
vamente il pedale dell’acceleratore. In
questo modo, si evita il consumo
eccessivo di carburante.
Analogamente ai veicoli elettrici, i con-
sumi di un veicolo a celle a combusti-
bile raggiungono il massimo durante la
guida a potenza piena, ad esempio su
salite ripide o a velocità elevate. Gui-
dare a velocità moderata e mantenere
una velocità costante.
Quando si utilizza la modalità di
guida Eco, la coppia corrispondente
alla pressione esercitata sul pedale
dell’acceleratore viene generata in
modo più graduale rispetto alla guida in
condizioni normali. Inoltre, viene ridotto
il funzionamento dell’impianto dell’aria
condizionata (riscaldamento/raffredda-
mento), per ottimizzare i consumi di
carburante. ( P.316)
Usare l’aria condizionata solo se è
necessario. In questo modo, si ridu-
cono i consumi di carburante.
In estate: Se la temperatura
ambiente è elevata, utilizzare la
modalità ricircolo aria. In questo
modo si riduce il carico sull’impianto
dell’aria condizionata nonché il con-
sumo di carburante.
In inverno: Evitare l’uso eccessivo
del riscaldamento. Utilizzare il riscal-
damento dei sedili (se in dotazione)
o del volante (se in dotazione) per
ridurre al minimo il riscaldamento
dell’abitacolo ( P.339).
La modalità Eco dell’aria condizio-
nata aiuta a ridurre i consumi di car-
burante anche quando si accende
l’impianto dell’aria condizionata.
( P.331)
Controllare di frequente la pressione di
gonfiaggio pneumatici. Una pressione
di gonfiaggio pneumatici errata può
causare un aumento del consumo di
carburante.
Inoltre, poiché gli pneumatici da neve
peggiorano l’attrito, il loro uso su strade
asciutte può far aumentare il consumo
di carburante. Utilizzare pneumatici
appropriati per la stagione.
Il trasporto di bagagli pesanti causa un
aumento del consumo di carburante.
Anche il montaggio di un portapacchi di
grandi dimensioni causa un aumento
del consumo di carburante.
Guida a potenza piena
Uso della modalità di
guida Eco
Aria condizionata
Controllo della pressione di
gonfiaggio pneumatici
Bagagli
Page 103 of 578

3
101
Owners Manual_Europe_M62092_it
3
Informazioni e spie di stato del veicolo
Informazioni e spie di stato
del veicolo
3-1. Quadro strumenti
Spie di allarme e di avvertenza
............................................ 102
Indicatori e strumenti ............. 107
Display multi-informazioni...... 110
Head-up display..................... 117
Schermata di monitoraggio ener-
getico/consumo carburante/purifi-
cazione dell’aria .................. 121
Page 104 of 578

102
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
3-1.Quadro strumenti
A scopo di chiarezza, nelle figure seguenti tutte le spie di allarme e di avvertenza
vengono mostrate accese.
Le unità di misura utilizzate sugli strumenti e alcuni indicato ri possono variare in base all’area di commercializzazione.
Spie di allar me e di avver tenza
Le spie di allarme e di avvertenza sul quadro strumenti, sul pa nnello cen-
trale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il cond ucente sullo
stato dei vari sistemi del veicolo.
Quadro strumenti
Page 105 of 578

103
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Le spie di allarme informano il condu-
cente circa le anomalie nei sistemi del
veicolo indicati.
*1: Queste spie si accendono quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON per indicare che è in corso l’autodia-
gnostica. Si spengono dopo l’avviamento
del sistema a celle a combustibile o dopo
qualche secondo. Se una spia non si
accende o spegne, potrebbe essere pre-
sente un’anomalia in uno dei sistemi. Far
controllare il veicolo presso un conces-
Spie di allarme
Spia di allarme perdita di idro-
geno*1 ( P.423)
(Rossa)
Spia di allarme impianto fre-
nante*1 ( P.423)
(Gialla)
Spia di allarme impianto fre-
nante*1 ( P.424)
(Rossa)
Spia di allarme per temperatura
refrigerante alta*2 ( P.424)
Spia di allarme surriscalda-
mento del sistema a celle a
combustibile*3 ( P.424)
Spia di allarme impianto di rica-
rica*3 ( P.424)
Spia di allarme SRS*1 ( P.425)
Spia di allarme cofano solleva-
bile*1 ( P.425)
Spia di allarme ABS*1 ( P.425)
(Rossa)
Spia di allarme del servosterzo
elettrico*1 ( P.425)
(Gialla)
Spia di allarme del servosterzo
elettrico*1 ( P.425)
(Lampeggia o si accende)
Spia di allarme PCS*1 ( P.426)
(Arancione)
Spia LTA*2 (P.426)
(Lampeggia)
Spia sensore di assistenza al
parcheggio Toyota OFF*4 (se in
dotazione) ( P.426)
(Lampeggia)
Spia PKSB OFF*1 (se in dota-
zione) ( P.427)
(Lampeggia)
Spia RCTA OFF*1 (se in dota-
zione) ( P.427)
(Lampeggia)
Spia RCD OFF*1, 2 (se in dota-
zione) ( P.428)
Spia di slittamento*1 ( P.428)
Spia di allarme uso inappro-
priato dei pedali*3 ( P.429)
(Lampeggia)
Spia di mantenimento della fre-
nata attiva*1 ( P.429)
(Lampeggia)
Spia del freno di stazionamento
( P.429)
Spia di allarme pressione pneu-
matici*1 ( P.430)
Spia di allarme riserva carbu-
rante*2 ( P.430)
Spia di avvertenza cintura di
sicurezza del conducente e del
passeggero anteriore ( P.430) Spie di avvertenza cinture di
sicurezza dei passeggeri poste-
riori*2 ( P.431)
Page 106 of 578

104
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
sionario o un’officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
informazioni.
*3: Questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*4: La spia OFF del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
Le spie di avvertenza informano il con-
ducente sullo stato operativo dei vari
sistemi del veicolo.
AVVISO
■Se una spia di allarme del sistema di sicurezza non si accende
Se una spia dei sistemi di sicurezza, come le spie di allarme di ABS o SRS, non si
accende quando si avvia il sistema a celle a combustibile, ciò potrebbe significare che tali sistemi di protezione non sono
disponibili in caso di incidente e sussiste il rischio di lesioni gravi, anche letali. In que-sto caso, far controllare immediatamente il
veicolo presso un concessionario o un’offi- cina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
Spie di avvertenza
Spia indicatori di direzione
( P.186)
Spia luci di posizione ( P.195)
Spia fari abbaglianti ( P.196)
Spia AHS (se in dotazione)
( P.198)
Spia AHB (se in dotazione)
( P.201)
(Blu)
Spia bassa temperatura refrige-
rante*1, 2
Spia luce retronebbia ( P.204)
Spia del sistema di accesso e
avviamento intelligente*3
( P.177)
Spia del controllo velocità di
crociera*2 ( P.242)
Spia del controllo radar dina-
mico della velocità di crociera*2
( P.242)
Spia “SET” del controllo velocità
di crociera*2 ( P.242)
(*4)
Spia LTA*2 (P.218, 234)
Spia sensore di assistenza al
parcheggio Toyota OFF*5, 6 (se
in dotazione) ( P.259)
Spia PKSB OFF*5, 7 (se in dota-
zione) ( P.278)
Page 107 of 578

105
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
*1: Segnala che la temperatura del refrige-
rante è bassa.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
informazioni.
*3: Questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*4: A seconda delle condizioni operative del
sistema, il colore e lo stato (acceso/lam-
peggiante) della spia variano.
*5: La spia si accende quando si spegne il
sistema.
*6: La spia OFF del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
*7: Queste spie si accendono quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON per indicare che è in corso l’autodia-
gnostica. Si spengono dopo l’avviamento
del sistema a celle a combustibile o dopo
qualche secondo. Se le spie non si
accendono o non si spengono, potrebbe
essere presente un’anomalia in uno dei
sistemi. Far controllare il veicolo presso
un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
*8: Questa spia si accende sugli specchietti
retrovisori esterni.
*9: Questa spia si accende sul pannello cen-
trale.
*10: Quando la temperatura esterna non
supera i 3 °C, la spia lampeggia per
(Lampeggia)
Spia di slittamento*7 ( P.319)
Spia VSC OFF*5, 7 ( P.319)
Spia di allarme PCS*5, 7
( P.221)
Spie BSM degli specchietti
retrovisori esterni*7, 8 (se in
dotazione) ( P.254, 268)
Spia BSM OFF*5, 7 (se in dota-
zione) ( P.254)
Spia RCTA OFF*5, 7 (se in dota-
zione) ( P.268)
Spia RCD OFF*2, 5, 7 (se in
dotazione) ( P.274)
Spia di mantenimento della fre-
nata in standby*7 ( P.190)
Spia di mantenimento della fre-
nata attiva*7 ( P.190)
Spia antifurto*9 ( P.78, 80)
Spia “READY” ( P.177)
Spia bassa temperatura
esterna*2, 10 ( P.108)
Spia del freno di stazionamento
( P.187)
Spia modalità Br*2 ( P.182)
Spia modalità di guida Eco*2
( P.316)
Spia modalità sportiva*2
( P.316)
Spia modalità neve*2 (P.317)
Spia “PASSENGER AIR-
BAG”*7, 9 ( P. 4 9 )
Page 108 of 578

106
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
circa 10 secondi e quindi rimane
accesa fissa.
Page 109 of 578

107
3
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Le unità di misura utilizzate sull’indicatore e sul display possono variare in base all’area di
commercializzazione.
Indicatore livello carburante/autonomia ( P.109)
Display multi-informazioni
Fornisce al conducente una serie di dati di guida ( P.110)
Visualizza messaggi di allarme se si verifica un’anomalia ( P.433)
Ta c h i m e t r o
Indica la velocità del veicolo
Orologio (P.108)
L’ora indicata è la stessa dell’impianto multimediale. Per ulteriori informazioni, vedere
“Sistema di navigazione satell itare Manuale di uso e manutenzione”.
Indicatore di posizione del cambio
Indica la posizione del cambio selezionata (P.182)
Contachilometri totale e parziale (P.108)
Temperatura esterna ( P.108)
Indicatori e strumenti
Gli indicatori forniscono varie informazioni sulla guida.
Display indicatori
Page 110 of 578

108
Owners Manual_Europe_M62092_it
3-1. Quadro strumenti
■Gli indicatori e il display si accendono quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Quando si cambia la modalità di guida
Il colore dello sfondo del display multi-infor- mazioni cambia in base alla modalità di guida
selezionata. ( P.316, 317)
■Schermata delle impostazioni dell’oro- logio
Se compare “Impost.orologio” quando si
seleziona sul display multi-informazioni,
il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Visualizzazione temperatura esterna
●Nelle seguenti situazioni è possibile che la temperatura esterna non venga visualiz-zata correttamente o che sia necessario
più tempo del normale per aggiornare il valore.• Quando il veicolo è fermo o durante la
guida a bassa velocità (meno di 20 km/h) • Quando la temperatura esterna cambia improvvisamente (all’entrata/uscita da un
garage, una galleria, ecc.)
●Quando compare “--” o “E”, potrebbe
esserci un’anomalia nel sistema. Portare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
●Visualizza la temperatura esterna
nell’intervallo compreso tra -40 °C e 50 °C.
●Quando la temperatura esterna non
supera i 3 °C, la spia lampeggia per
circa 10 secondi e quindi rimane accesa
fissa.
■Display a cristalli liquidi
P. 1 1 0
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. del display indicatori)
si possono modificare sulla schermata
del display multi-informazioni. ( P.470)
■Elementi visualizzati
Contachilometri totale
Indica la distanza totale percorsa dal vei-
colo.
Contachilometri parziale A/contachi-
lometri parziale B
Indica la distanza percorsa dal veicolo
dall’ultimo azzeramento dell’indicatore. I
contachilometri parziali A e B si possono
usare per registrare e visualizzare in modo
indipendente distanze diverse.
■Commutazione del display
Ogni volta che si preme l’interruttore
“ODO/TRIP”, l’elemento visualizzato
cambia. Quando è visualizzato il conta-
chilometri parziale, tenendo premuto
l’interruttore questo verrà azzerato.
L’intensità dell’illuminazione del pan-
nello strumenti si può regolare.
Display contachilometri totale e
parziale
Regolazione illuminazione del
pannello strumenti