TOYOTA MIRAI 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 441 of 598

439
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Lors du remorquage
Si le système de pile à combustible est désactivé, l’assistance au freinage et la direc-tion assistée ne fonctionnent pas, ce qui rend
le freinage et la direction plus difficiles que d’habitude.
■Clé à écrou de roue
Une clé à écrou de roue peut être achetée chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié.
■Avant toute opération de transport ou de remorquage dans les régions froides
Utilisez la fonction d’évacuation de l’eau.
Sinon, le système de pile à combustible risque de geler et le véhicule peut ne pas démarrer. ( P.204)Fuites de liquide sous le véhicule.
(Il est normal que de l’eau s’écoule
de la climatisation après usage.)
 Pneus dégonflés ou présentant une
usure inégale
 Le voyant de température élevée du
liquide de refroidissement clignote
ou s’allume.
 Des bruits de fuite d’hydrogène sont
audibles. ( P.102)
 Crissement excessif des pneus dans
les virages
 Bruits anormaux associés au sys-
tème de suspension
 Autres bruits provenant du système
de pile à combustible
 A-coups ou fonctionnement irrégulier
 Perte de puissance importante
 Déviation latérale importante du
véhicule lors du freinage
 Déviation latérale importante lors de
Si vous pensez qu’il y a un
problème
Si vous remarquez l’un des symp-
tômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage
ou d’une réparation. Contactez
dès que possible un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur
qualifié.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes de fonctionnement

Page 442 of 598

440
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
la conduite sur une route plane
 Perte d’efficacité des freins, pédale
molle, pédale touchant presque le
plancher

Page 443 of 598

441
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Voyant de fuite d’hydrogène (signal sonore d’avertissement)
■Voyant du système de freinage (signal sonore d’avertissement)
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore d’aver tisse-
ment retentit
Si un voyant quelconque s’allume ou clignote, gardez votre calm e et effec-
tuez les opérations suivantes. Si un voyant s’allume ou clignot e, mais
s’éteint immédiatement après, il ne s’agit pas forcément d’un d ysfonction-
nement dans le système. Cependant, si cela se reproduit, faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé o u par tout
autre réparateur qualifié.
Actions des voyants ou signaux sonores d’avertissement
VoyantDétails/Actions
Lorsqu’une fuite d’hydrogène gazeux est détectée, un signal sonore reten-
tit, un témoin s’allume, et un message d’avertissement s’affich e sur l’écran
multifonction.
 P. 1 0 5
VoyantDétails/Actions
(Rouge)
Indique ce qui suit :
 Le niveau du liquide de frein est bas ; ou
 Le système de freinage présente un dysfonctionnement
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre réparateur qualifié. Il pourrait être dangereux de contin uer à
conduire.
Indique que les plaquettes de frein sont usées (la détection co ncerne les
plaquettes du côté droit uniquement)
 Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.

Page 444 of 598

442
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Voyant du système de freinage (signal sonore d’avertissement)
■Voyant de température élevée du liquide de refroidissement*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Voyant de surchauffe du système de pile à combustible* (signal sonore
d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Voyant du système de charge* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantDétails/Actions
(Jaune)
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système de freinage régénérateur ;
 Le système de freinage à commande électronique ; ou
 Le système de frein de stationnement
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
VoyantDétails/Actions
(Rouge)
Indique que la température du liquide de refroidissement est tr op élevée
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr.
Mesure corrective ( P.477)
VoyantDétails/Actions
Indique une surchauffe du système de pile à combustible
 Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
Mesure corrective ( P.477)
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans le système de charge du véhicule
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre réparateur qualifié.

Page 445 of 598

443
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Vo y a n t S R S
■Voyant de capot à soulèvement automatique
■Voyant ABS
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système d’airbag SRS ; ou
 Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
VoyantDétails/Actions
Indique que le système de capot à soulèvement automatique s’est déclen-
ché
 Le système de capot à soulèvement automatique ne peut pas être
réutilisé une fois qu’il s’est déclenché. Faites-le remplacer p ar un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autr e
réparateur qualifié.
Indique un dysfonctionnement au niveau du système de capot à so ulève-
ment automatique
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 L’ABS ; ou
 Le système d’assistance au freinage
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.

Page 446 of 598

444
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Voyant du système de direction assistée électrique (signal sonore d’aver-
tissement)
■Vo y a n t P C S
■Témoin LTA* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantDétails/Actions
(Rouge)
ou
(Jaune)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direction ass istée
électrique)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
VoyantDétails/Actions
(clignote ou s’allume)
Lorsqu’un signal sonore retentit simultanément :
Indique qu’un dysfonctionnement s’est produit dans le PCS (syst ème de
sécurité préventive).
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le PCS (système de sécurité préventive) est temporairement indi sponible,
une mesure corrective peut être requise.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.226, 451)
Si le système PCS (système de sécurité préventive) ou VSC (comm ande
de stabilité du véhicule) est désactivé, le voyant PCS s’allume.
 P. 3 3 3
VoyantDétails/Actions
(Orange)
Indique un dysfonctionnement dans le système LTA (aide au maintien de
la trajectoire)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.248)

Page 447 of 598

445
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Témoin de désactivation du capteur d’aide au stationnement Toyota (signal
sonore d’avertissement)
■Témoin PKSB OFF (signal sonore d’avertissement)
■Témoin RCTA OFF (signal sonore d’avertissement)
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction du capteu r d’aide
au stationnement Toyota
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Indique que le système est temporairement indisponible, en rais on éven-
tuellement d’un capteur qui est s ale ou recouvert de givre, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.273)
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement dans le système PKSB (freinage d’a ide au
stationnement)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que le système est temporairement indisponible, en rais on éven-
tuellement d’un capteur qui est s ale ou recouvert de givre, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.294)
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction RCTA (ale rte de
croisement de trafic arrière)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Indique que la zone autour du capt eur radar sur le pare-chocs arrière est
recouverte de saleté, etc. ( P.267)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.281)

Page 448 of 598

446
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Témoin RCD OFF* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Témoin de dérapage
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique une anomalie dans la fonction RCD (détection de la camé ra
arrière)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que la fonction ne peut temporairement pas être utilisé e parce que
la caméra est sale, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.288)
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système VSC ;
 Le système TRC ; ou
 Le système de commande d’assistance au démarrage en côte
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.

Page 449 of 598

447
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Voyant d’actionnement inadéquat de pédale* (signal sonore d’avertisse-
ment)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Témoin d’activation de maintien de frein (signal sonore d’avert issement)
■Témoin de frein de stationnement (signal sonore d’avertissement)
VoyantDétails/Actions
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système de priorité des freins
 La commande de transmission au démarrage
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Indique que le rapport engagé a changé et que la commande de tr ansmis-
sion au démarrage a été utilisée pendant que la pédale d’accélé rateur était
enfoncée.
 Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncé es simulta-
nément, et que le système de priorité des freins fonctionne.
 Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frein.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Indique un dysfonctionnement dans le système de maintien de frein
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Indique un dysfonctionnement dans le système de frein de statio nnement
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.

Page 450 of 598

448
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Voyant de faible pression des pneus
■Voyant de faible niveau de carburant*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant (signal sonore d’avertissement)*
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteu r et du passager avant
retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que le ur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. Si la ceinture de sécurité n’est pas bouclée, le s ignal sonore retentit de
manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse
donnée.
VoyantDétails/Actions
Si le voyant reste allumé après avoir clignoté pendant 1 minute environ :
Dysfonctionnement dans le système de détection de pression des pneus
 Faites vérifier le système par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Lorsque le voyant s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus en raison de
 Causes naturelles
 Pneu dégonflé
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr.
Mesure corrective ( P.449)
VoyantDétails/Actions
Indique qu’il reste environ 12 % ou moins de carburant.
 Faites le plein de carburant.
VoyantDétails/Actions
Signale au conducteur et/ou au passager avant de boucler sa ceinture de
sécurité
 Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de sécuri té
du passager avant doit également être bouclée pour que le voyan t
(signal sonore d’avertissement) s’éteigne.

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 600 next >