TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 101 of 592
99
2
2-1. Veículos elétricos com células de combustível
Sistema de células de combustível
Existem ventiladores de entrada de
ar de cada lado do banco traseiro
que têm por objetivo arrefecer a
bateria de tração. Se os ventilado-
res ficarem bloqueados, a capaci -
dade da bateria de tração poderá
ser reduzida.
Se a entrada/saída da bateria de tração
se tornar limitada e a distância que o
veículo puder percorrer utilizando o
motor de tração for reduzida, a econo -
mia de combustível pode ser reduzida.
Mantendo o indicador do sistema
de células de combustível na área
Eco no mostrador de informações
múltiplas pode alargar a sua auto -
nomia de condução. ( P.112)
Conduza o seu veículo de forma
linear. Evite acelerações e desace-
lerações bruscas.
A aceleração e desaceleração gra-
duais ajudam a diminuir o consumo
de combustível.
Se os travões forem acionados
suavemente e atempadamente,
pode ser regenerada uma maior
quantidade de energia elétrica ao
abrandar.
Acelerações e desacelerações
repetidas, bem como longas espe -
ras nos semáforos, comprometem
a economia de combustível. Con -
sulte as informações de trânsito
Ventiladores de entrada de
ar da bateria de tração
ATENÇÃO
nVentiladores de entrada de ar da
bateria de tração
lCertifique-se que não coloca nada
que possa bloquear os ventiladores
de entrada de ar, como por exem -
plo, uma cobertura de banco ou
bagagem. Se os ventiladores de
entrada de ar ficarem bloqueados,
a capacidade da bateria de tração
pode ficar limitada e provocar uma
avaria.
lLimpe os ventiladores de entrada
de ar regularmente para evitar para
evitar a obstrução. ( P.405)
lNão molhe nem permita a entrada
de impurezas nos ventiladores de
entrada de ar, uma vez que tal
pode causar um curto-circuito e
danificar a bateria de tração.
Sugestões de condução
para veículos elétricos com
células de combustível
Para maximizar a economia de
combustível e a autonomia,
tenha em atenção o seguinte:
Uso do indicador do sistema
de células de combustível
Funcionamento do pedal do
acelerador/pedal do travão
Quando travar
Atrasos
Page 102 of 592
1002-1. Veículos elétricos com células de combustível
antes de sair e evite os atrasos, o
máximo possível. Quando condu -
zir em engarrafamentos, liberte len-
tamente o pedal do travão para
permitir que o veículo avance ligei -
ramente e, assim, evitar uma utili-
zação excessiva do pedal do
acelerador. Desta forma poderá
controlar o excesso de consumo de
combustível.
De forma similar a um veículo elé -
trico, um veículo com células de
combustível usa mais combustível
ao conduzir com mais potência, tal
como quando conduz numa subida
íngreme ou a velocidade elevada.
Controle a velocidade do veículo e
mantenha-a constante.
Quando utilizar o modo de condu -
ção Eco, o binário correspondente
à pressão exercida sobre o pedal
do acelerador pode ser gerado de
forma mais suave do que em condi -
ções normais. Para além disso, o
funcionamento do sistema de ar
condicionado (aquecimento/arrefe -
cimento) será minimizado, contri -
buindo para uma melhor economia
de combustível. ( P.316)
Utilize o ar condicionado apenas
quando for necessário. Dessa
forma, poderá reduzir o con -
sumo excessivo de combustível.
No verão: Quando a temperatura ambiente estiver elevada, utilize
o modo de ar recirculado. Isso
vai ajudar a aliviar o funciona -
mento do ar condicionado, bem
como a reduzir o consumo de
combustível.No inverno: Evite
aquecimento excessivo. Use o
aquecimento do banco (se equi-
pado) ou o aquecimento do
volante da direção (se equipado)
para minimizar a necessidade de
aquecimento do habitáculo
( P.341).
Usando o modo eco do ar
condicionado ajuda a diminuir o
consumo de combustível mesmo
que o sistema de ar condicio -
nado esteja ligado. ( P.333)
Verifique a pressão dos pneus fre-
quentemente. A pressão dos pneus
inadequada pode comprometer a
economia de combustível.
Para além disso e uma vez que os
pneus de neve podem gerar muito
atrito, a sua utilização em estradas
secas pode comprometer a econo -
mia de combustível. Utilize pneus
adequados à estação do ano.
Transportar bagagem pesada com -
promete a economia de combustí -
vel. A instalação de barras no
tejadilho grandes também compro -
mete a economia de combustível.
Conduzir com maior potência
Utilização do modo de condução Eco
Ar condicionado
Verificar a pressão dos
pneus
Bagagem
Page 103 of 592
3
101
3
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadoresdo estado do veículo
3-1. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e indicadores ..................... 102
Indicadores e medidores .. 107
Mostrador de informações múltiplas ..... 110
Mostrador projetado ......... 117
Monitor de energia/ ecrã de consumo/
ecrã de purificação
do ar .............................. 121
Page 104 of 592
1023-1. Agrupamento de instrumentos
3-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todas as luzes
de aviso e indicadores iluminados.
As unidades usadas no velocímetro e alguns indicadores podem diferir depen -
dendo da região a que se destina.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen -
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Agrupamento de instrumentos
Page 105 of 592
103
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
As luzes de aviso informam o con
-
dutor sobre avarias nos sistemas
indicados no veículo.
*1: Estas luzes acendem quando colo- car o interruptor Power em ON. para
Luzes de aviso
Luz de aviso de fuga de
hidrogénio*1 ( P.427)
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 ( P.427)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 ( P.427)
(Vermelho)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de
refrigeração
*2 ( P.428)
Luz de aviso de
sobreaquecimento do
sistema de células de
combustível
*3 ( P.428)
Luz de aviso do sistema de
carga
*3 ( P.428)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.428)
Luz de aviso do sistema
pop-up do capot
*1 ( P.429)
Luz de aviso do ABS
*1
( P.429)
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema de
direção assistida elétrica*1
( P.429)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema de
direção assistida elétrica*1
( P.429)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso PCS*1
( P.430)
(Laranja)
Indicador LTA*2 ( P.430)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*4
(se equipado) ( P.430)
Indicador PKSB OFF
*1
(se equipado) ( P.431)
(Pisca)
Indicador RCTA OFF*1
(se equipado) ( P.431)
(Pisca ou
acende)
Indicador RCD OFF*2
(se equipado) ( P.432)
Luz do indicador de
derrapagem
*1 ( P.432)
Luz de aviso de utilização
inadequada do pedal
*3
( P.433)
(Pisca)
Indicador de travão
estacionário temporário
acionado
*1 ( P.433)
(Pisca)
Indicador do travão de
estacionamento ( P.434)
Luz de aviso da pressão dos
pneus
*1 ( P.434)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível
*2 ( P.434)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
( P.434)
Luz de aviso de cinto de
segurança dos passageiros
do banco traseiro
*2
( P.435)
Page 106 of 592
1043-1. Agrupamento de instrumentos
indicar que está a ser efetuada a
verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema células de combustível em
funcionamento ou após alguns
segundos. Se as luzes não acende -
rem ou não apagarem, poderá existir
uma avaria num sistema. Leve o seu
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro -
ceda a uma verificação.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*3: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas com uma
mensagem.
*4: O indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
acende quando o interruptor Power é
colocado em ON enquanto a função
do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ativa. Des -
liga decorridos alguns segundos.
Os indicadores informam o condu -
tor sobre o estado de funciona -
mento dos vários sistemas do
veículo.
AVISO
nSe a luz de aviso do sistema de
segurança não acender
Se uma luz de aviso de um sistema
de segurança, tal como a luz de aviso
do ABS e o SRS, não acender
quando colocar o sistema de células
de combustível em funcionamento, tal
pode significar que estes sistemas
não estão disponíveis para o proteger
em caso de acidente, o que pode
resultar em morte ou ferimentos gra -
ves. Se tal ocorrer, leve o veículo
para a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
( P.186)
Indicador das luzes de
presença ( P.194)
Indicador das luzes de
máximos ( P.195)
Indicador AHS (se
equipado) ( P.197)
Indicador AHB (se
equipado) ( P.200)
(Azul)
Indicador de temperatura
baixa do líquido de
refrigeração
*1, 2
Indicador da luz de nevoeiro
traseira ( P.203)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*3
( P.177)
Indicador de controlo da
velocidade de cruzeiro
*2
( P.242)
Indicador de controlo
dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar
*2
( P.242)
Indicador “SET” do controlo
da velocidade de cruzeiro
*2
( P.242)
(*4)
Indicador LTA*2 ( P.217,
233)
Page 107 of 592
105
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*1: Indica que a temperatura do líquido
de refrigeração está baixa.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*3: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas com uma
mensagem.
*4: Dependendo das condições de fun -
cionamento do sistema, a cor e o
estado do indicador (permanente -
mente aceso/a piscar) alteram.
*5: A luz acende quando desligar o sistema.
*6: O indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
acende quando o interruptor Power é
colocado em ON enquanto a função
do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ativa. Des -
liga decorridos alguns segundos.
*7: Estas luzes acendem quando colo- car o interruptor Power em ON. para
indicar que está a ser efetuada a
verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema de células de combustível
em funcionamento ou após alguns
segundos. Se as luzes não acende-
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*5, 6 (se
equipado) ( P.260)
Indicador PKSB OFF
*5, 7 (se
equipado) ( P.280)
(Pisca)
Luz do indicador de derra -
pagem*7 ( P.319)
Indicador VSC OFF
*5,
7
( P.320)
Luz de aviso PCS
*5, 7
( P.220)
Indicadores BSM
nos espelhos retrovisores
exteriores
*7, 8 (se equipado)
( P.255, 270)
Indicador BSM OFF
*5, 7 (se
equipado) ( P.255)
Indicador RCTA OFF
*5, 7 (se
equipado) ( P.270)
Indicador RCD OFF
*2, 5 (se
equipado) ( P.276)
Indicador do travão
estacionário temporário em
“standby”
*7 ( P.190)
Indicador de travão estacio-
nário temporário acionado
*7
( P.190)
Indicador de segurança
*9
( P.78, 80)
Indicador “READY”
( P.177)
Indicador de temperatura
exterior baixa
*2, 10 ( P.108)
Indicador do travão de
estacionamento ( P.187)
Indicador do modo Br*2
( P.182)
Indicador do modo de
condução Eco
*2 ( P.316)
Indicador do modo Sport
(desportivo)
*2 ( P.316)
Indicador do modo “snow”
(neve)
*2 ( P.317)
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
*7, 9 ( P.50)
Page 108 of 592
1063-1. Agrupamento de instrumentos
rem ou não apagarem, poderá existir
uma avaria num sistema. Leve o seu
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro -
ceda a uma verificação.
*8: Esta luz acende nos espelhos retro -
visores exteriores.
*9: Esta luz acende no painel central.
*10: Quando a temperatura exterior é de, aproximadamente, 3ºC ou infe-
rior, o indicador pisca durante,
cerca de, 10 segundos e depois
permanece ligado.
Page 109 of 592
107
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
As unidades de medida utilizadas podem diferir dependendo do país de destino do
veículo.
Indicador de combustível/Autonomia de condução ( P.109)
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor uma variedade de dados relativos à condução ( P.110)
Exibe mensagens de aviso em caso de avaria ( P.437)
Velocímetro
Exibe a velocidade do veículo
Relógio ( P.108)
A hora apresentada está associada ao sistema multimédia. Para mais informação
consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”.
Indicador da posição de engrenamento
Exibe a posição de engrenamento selecionada ( P.182)
Conta-quilómetros e medidor de distâncias ( P.108)
Temperatura exterior ( P.108)
Indicadores e medidores
Os medidores exibem várias informações de condução.
Mostrador do medidor
Page 110 of 592
1083-1. Agrupamento de instrumentos
nOs medidores e o mostrador serão
iluminados quando
O interruptor Power está em ON.
n
Quando alterar o modo de condução
A cor de fundo do mostrador de informa -
ções múltiplas altera de acordo com o
modo de condução selecionado.
( P.316, 317)
nEcrã das configurações do relógio
Se a indicação “Clock:00” for apresen -
tada quando selecionar no mostra -
dor de informações múltiplas, o sistema
pode estar avariado. Leve o seu veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança.
nMostrador da temperatura exterior
lNas situações que se seguem a
temperatura exterior apresentada
pode não ser a correta ou o mostrador
pode demorar mais tempo que o
normal a atualizar:
• Quando o veículo estiver parado ou a circular a uma velocidade baixa
(inferior a 20 km/h)
• Quando a temperatura exterior alterar subitamente (quando entra/sai de
uma garagem ou túnel, etc.)
lSe a indicação “- -“, ou “E” for exibida,
o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.
lExibe a temperatura exterior entre
-40°C e 50°C.
lQuando a temperatura exterior for
aproximadamente igual ou inferior a
3°C, o indicador pisca aproxima -
damente durante 10 segundos, e de
seguida permanece aceso.
nMostrador de cristais líquidos
P.110
nPersonalização
As configurações (e. g. mostrador do medidor) podem ser alteradas em
no ecrã do mostrador de informações
múltiplas. ( P.476)
nItens do mostrador
Conta-quilómetros
Apresenta a distância total que o
veículo percorreu.
Medidor de distâncias A/Medidor
de distâncias B
Apresenta a distância que o veículo
percorreu desde que o medidor foi rea -
justado. Os medidores de distâncias A
e B podem ser utilizados para registar e
visualizar distâncias diferentes de
forma independente.
nAlterar o mostrador
De cada vez que pressionar a tecla
“ODO/TRIP”, os itens exibidos alte -
ram. Quando o medidor de distân -
cia for exibido, pressionando e
mantendo a tecla nessa posição
reinicia o medidor de distância.
Conta-quilómetros e
mostrador do medidor de
distâncias