TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 131 of 592

129
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
4-2.Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
nSistema de chave inteligente
para entrada e arranque
Para ativar esta funcionalidade
deve transportar a chave eletrónica
consigo.
1 Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as por -
tas.
*
Certifique-se que toca no sensor que
se encontra na parte de trás do
manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2 Toque no sensor de tranca -
mento (saliências na lateral do
manípulo da porta da frente)
para trancar todas as portas.
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
*: As definições de desbloqueio das
portas podem ser alteradas.
nComando remoto
1 Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida -
mente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros.
*
2 Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros.*
*
: Estas configurações devem ser per -
sonalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
nAlterar a função de desbloqueio
das portas
É possível determinar quais as portas
que serão destrancadas pela função de
entrada utilizando o comando remoto.
1 Desligue o interruptor Power.
2 Cancele o sensor de intrusão do
alarme para evitar uma ativação
inadvertida do mesmo enquanto
altera as configurações. (Se equi -
pado) ( P.82)
3 Quando a luz do indicador na super -
fície da chave não estiver acesa,
pressione e mantenha premido
ou durante, aproximada-
mente, 5 segundos enquanto pres -
siona e mantêm
premido .
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con -
figuração continuamente, liberte as
Portas
Destrancar e trancar as
portas pelo exterior

Page 132 of 592

1304-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun -
dos e repita o passo 3.)
Para veículos com alarme: Para impedir
o acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas utilizando o
comando remoto e abra e feche uma
porta uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar as portas trancam
novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente. ( P.80)
nSistema de desbloqueio das
portas por deteção de um impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito
a um forte impacto, ambas as portas
são destrancadas. Contudo, depen -
dendo da força do impacto ou do tipo de
acidente, o sistema pode não funcionar.
nIndicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar
que as portas foram trancadas/
destrancadas. (Trancar: uma vez;
Destrancar: duas vezes).
Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros estão em funcionamento.
nDispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de des -
trancar o veículo, o dispositivo de segu-
rança tranca automaticamente o
veículo.
nQuando não for possível trancar a
porta utilizando o sensor de
trancamento na superfície do
manípulo da porta da frente
Quando não for possível trancar as por-
tas tocando no sensor de trancamento
com um dedo, toque com a palma da
mão.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
n
Sinal sonoro de aviso de porta aberta

Se tentar trancar as portas e uma delas
não estiver completamente fechada,
soa um sinal sonoro contínuo durante 5
segundos. Feche completamente a
porta para parar o sinal sonoro e tran -
que novamente o veículo.
nAtivação do alarme (se equipado)
Quando trancar as portas, o sistema de
alarme é ativado. ( P.80)
nCondições que afetam o
funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou do comando remoto
 P.139
Mostrador de
informações
múltiplas/ SomFunção de
desbloqueio
(Veículos com
volante à esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3 vezes
Interior: Sibila uma vez
Se segurar o
manípulo da porta
do condutor
destranca apenas
a porta do
condutor.
Se segurar o
manípulo da porta
do passageiro da
frente destranca
todas as portas.
Exterior: Soa 2 vezes
Interior: Sibila uma vez
Se segurar o
manípulo de uma
das portas
destranca todas as
portas.

Page 133 of 592

131
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
nSe o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar
devidamente
Utilize a chave mecânica para trancar e
destrancar as portas. ( P.454)
Substitua a pilha da chave por uma
nova, caso esta esteja gasta. ( P.407)
nSe a bateria de 12 volts estiver
descarregada
Não é possível trancar e destrancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto. Tranque ou destran -
que as portas utilizando a chave mecâ -
nica. ( P.454)
nFunção de aviso do banco traseiro
lPara não se esquecer da bagagem,
etc. no banco traseiro quando colocar
o interruptor Power em OFF depois
de estarem reunidas as condições
que se seguem, soa um sinal sonoro
e aparece uma mensagem no mostra -
dor de informações múltiplas durante,
cerca de, 6 segundos:
• O sistema de células de combustível entra em funcionamento no espaço
de 10 minutos depois de abrir e fechar
a porta traseira.

• É possível abrir e fechar a porta tra -
seira depois do sistema de células de
combustível entrar em funcionamento.

Contudo, se não abrir e fechar a porta
traseira no espaço de, cerca de, 2
segundos a função de aviso do banco
traseiro não entra em funcionamento.
lA função de aviso do banco traseiro
determina se colocou bagagem, etc.
no mesmo com base na abertura/
fecho da porta traseira. Sendo assim
e dependendo da situação, a função
de aviso do banco traseiro pode não
entrar em funcionamento e é possível
que se esqueça da bagagem, etc. no
banco traseiro ou esta função pode,
desnecessariamente, entrar em fun-
cionamento.
lÉ possível ativar/desativar a função
de aviso do banco traseiro. ( P.476)
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -zadas. (
P.476)
AVISO
nPara evitar um acidente
Cumpra com as seguintes precau-
ções enquanto conduz o veículo.
Caso contrário uma porta pode abrir e
o ocupante pode cair, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lCertifique-se que todas as portas
estão devidamente fechadas.
lNão puxe o manípulo interior das
portas durante a condução.
Tenha um cuidado redobrado com as
portas da frente, uma vez que estas
podem ser abertas mesmo que as
teclas interiores de trancamento este -
jam na posição de trancamento.
lAtive o dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para proteção de
crianças, quando estiverem crian -
ças sentadas nos bancos traseiros.
nQuando abrir ou fechar uma
porta
Verifique as condições da área em
redor do veículo, tal como a inclina -
ção do piso, se existe espaço sufi -
ciente para abrir uma porta e se está
vento forte. Quando abrir ou fechar a
porta, segure firmemente o respetivo
manípulo para estar preparado para
qualquer movimento imprevisível.
n
Quando utilizar o comando remoto
e acionar os vidros elétricos

Acione os vidros elétricos após confir -
mar que não há a possibilidade de
uma parte do corpo de um passageiro
ficar presa com o seu movimento.
Para além disso, não permita que as
crianças utilizem o comando remoto.
É possível que as crianças e outros
passageiros fiquem presos nos vidros
elétricos.

Page 134 of 592

1324-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
n
Interruptores de trancamento
das portas (trancar/destrancar)

1 Tranca todas as portas
2 Destranca todas as portas
nTeclas interiores de
trancamento (para trancar)
Pressione o manípulo interior da
porta para a trancar.
nTeclas interiores de
trancamento (para destrancar)
Portas das frente: Puxe o manípulo
da porta para a destrancar e abrir.
Quando destrancar a porta, a tecla
interior de trancamento levanta.
Portas traseiras: Puxe o manípulo
da porta para a destrancar. Puxe
novamente o manípulo para abrir a
porta.
Quando destrancar a porta, a tecla
interior de trancamento levanta.
nTrancamento das portas da frente
pelo exterior, sem chave
1 Pressione a tecla interior de tranca -
mento.
2 Feche a porta enquanto puxa o
respetivo manípulo.
Não será possível trancar a porta se o
interruptor Power estiver em ACC ou
ON, ou se a chave eletrónica estiver no
interior do veículo. Contudo a chave
pode não ser detetada corretamente e a
porta poderá ser trancada.
nAviso sonoro de porta aberta
Se uma porta ou a porta da retaguarda
não estiver completamente fechada,
soa um sinal sonoro quando o veículo
atingir a velocidade de 5 km/h. A(s)
porta(s) ou porta da bagageira aberta(s)
estão indicadas no mostrador de infor -
mações múltiplas.
Não é possível abrir a porta a partir
do interior do veículo quando o dis-
positivo estiver ativo.
Trancar e destrancar as
portas pelo interior
Dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para
proteção de crianças

Page 135 of 592

133
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
1
Destrancar
2 Trancar
Estes dispositivos de bloqueio podem
ser ativados para evitar que as crianças
abram as portas traseiras. Pressione
cada dispositivo de bloqueio das portas
traseiras para trancar ambas as portas
traseiras.
Pode configurar ou cancelar as
seguintes funções:
Para instruções sobre personalização,
consulte a P.476.
Sistemas de trancamento e
desbloqueio automático das
portas
FunçãoOperação
Velocidade
associada à
função de
trancamento da
porta
Todas as portas
trancam
automaticamente
quando o veículo
atinge uma
velocidade igual ou
superior a, cerca de,
20 km/h.
Posição de
engrenamento
associada à
função de
trancamento da
portaTodas as portas
trancam
automaticamente
quando retira a
alavanca de
velocidades da
posição P.
Posição de
engrenamento
associada à
função de
desbloqueio da
portaTodas as portas
destrancam
automaticamente
quando coloca a
alavanca de
velocidades na
posição P.
Porta do
condutor
associada à
função de
desbloqueio da
porta
Todas as portas
destrancam
automaticamente
quando abre a porta
do condutor no
espaço de 45
segundos depois de
ter desligado o
interruptor Power.

Page 136 of 592

1344-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Bagageira
É possível abrir a bagageira
utilizando o respetivo interrup -
tor de abertura, a função de
entrada ou o comando remoto.
AVISO

Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.

n
Antes de conduzir

l
Certifique-se que a tampa da bagageira
está totalmente fechada. Se esta não
estiver totalmente fechada poderá abrir
inesperadamente durante a condução
e os objetos ou a bagagem podem ser
projetados para fora do veículo e provo -
car um acidente.

l
Não permita que as crianças brinquem
na bagageira. Se uma criança ficar aci-
dentalmente trancada na bagageira,
pode asfixiar, sufocar ou sofrer outros
ferimentos.

l
Não permita que uma criança abra ou
feche a tampa da bagageira. Se isso
acontecer, a tampa da bagageira pode
abrir inesperadamente ou as mãos,
cabeça ou pescoço da criança podem
ficar presas quando fechar a bagageira.

n
Pontos importantes enquanto
conduz
Não permita que ninguém se sente na
bagageira. Em caso de travagem brusca
ou colisão, pode ocorrer morte ou feri-
mentos graves.

n
Utilizar a bagageira

Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, algumas partes do
corpo podem ficar presas, resultando
em ferimentos graves.

l
Retire tudo o que estiver a exercer
peso na tampa da bagageira, tal como
neve ou gelo antes de a abrir. Se não o
fizer, quando abrir a bagageira, esta
pode, subitamente, voltar a fechar.

l
Quando abrir ou fechar a bagageira
confirme a segurança da área circun -
dante.

l
Se estiver alguém nas imediações, cer -
tifique-se que estão em segurança e
avise-os que vai abrir ou fechar a baga-
geira.

l
Tenha cuidado quando abrir ou fechar a
bagageira com vento forte, uma vez
que esta pode mover-se abruptamente.

l
A tampa da bagageira pode fechar
subitamente se não estiver totalmente
aberta. A abertura ou fecho da baga -
geira é mais difícil se estiver num piso
inclinado. Por esse motivo, tenha cui -
dado quando estiver nessa situação,
uma vez que a tampa da bagageira
pode abrir ou fechar inesperadamente.
Certifique-se que a tampa da bagageira
está totalmente aberta e segura antes
de utilizar a bagageira.

l
Quando fechar a bagageira, tenha
muito cuidado para evitar que os seus
dedos, etc., fiquem presos.

Page 137 of 592

135
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
nInterruptor de abertura da
bagageira
Pressione o interruptor de abertura
da bagageira.
nSistema de chave inteligente
para entrada e arranque
Com a chave eletrónica na sua
posse, prima a tecla na tampa da
bagageira.
Quando destrancar todas as portas
através de um dos métodos que se
seguem, a bagageira pode ser
aberta sem a chave eletrónica.
 Função de entrada
 Comando remoto
 Interruptores de trancamento
das portas
 Sistema de desbloqueio automá-
tico das portas
 Chave mecânica
nComando remoto
Pressione o interruptor e mante -
nha-o premido.
Soa um sinal sonoro.
nPega da bagageira
Baixe a tampa da bagageira utili -
zando a respetiva pega e sem lhe
aplicar nenhuma força lateral. De
seguida, pressione a tampa da
bagageira, pelo exterior, para a
fechar.
nLuz da bagageira
lA luz da bagageira acende quando a
AVISO
l
Quando fechar a tampa da bagageira,
pressione ligeiramente a respetiva
superfície exterior. Se utilizar o maní -
pulo da bagageira para a fechar com -
pletamente, as suas mãos ou os braços
podem ficar presos.

l
Ao instalar um acessório na porta da
bagageira recomenda-se que o mesmo
seja genuíno Toyota. Se tiver um objeto
pesado instalado na porta da baga -
geira, esta pode fechar-se de novo,
inesperadamente, após ter sido aberta.

Abrir/fechar a bagageira

Page 138 of 592

1364-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
abrir.
lSe a luz da bagageira for deixada
acesa com o interruptor Power desli-
gado, a luz desliga-se automatica-
mente 20 minutos depois.
nFunção para impedir que a
bagageira seja fechada com a
chave eletrónica no seu interior
lQuando todas as portas estiverem
trancadas, se fechar a tampa da
bagageira com a chave eletrónica no
seu interior, soa um alarme.
Neste caso, é possível abrir a tampa
da bagageira pressionando a
respetiva tecla de desbloqueio.
lSe colocar a chave eletrónica sobres-
salente na bagageira com todas as
portas trancadas, a função de preven -
ção de confinamento da chave é ati -
vada para que possa abrir a
bagageira. A fim de evitar furtos, leve
todas as chaves eletrónicas consigo
quando sair do veículo.
lSe colocar a chave eletrónica na
bagageira com todas as portas tran-
cadas e dependendo da localização e
condições das ondas de rádio. pode
não ser possível detetar a chave.
Neste caso, a função de prevenção
de confinamento da chave não pode
ser ativada. Consequentemente, as
portas trancam quando fechar a baga -
geira. Confirme onde está a chave
antes de fechar a bagageira.
lSe destrancar uma das portas, não
será possível ativar a função de pre -
venção de confinamento da chave.
Neste caso, utilize o dispositivo de
abertura da bagageira para a abrir.
nUsar a chave mecânica
A bagageira também pode ser aberta
usando a chave mecânica. ( P.454)
nSe o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar
devidamente
Utilize o interruptor de abertura da
bagageira para a destrancar. ( P.454) Se a pilha da chave estiver gasta, subs
-
titua-a por uma nova.
nSinal sonoro de porta aberta
 P.132
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.476)
O interruptor de abertura da baga -
geira pode ser temporariamente
desativado para proteger a baga-
gem guardada na bagageira, con -
tra furto.
Desligue o interruptor principal do
dispositivo de abertura da baga -
geira no porta-luvas para o desati -
var.
Ligado
Desligado
Não será possível abrir a tampa da
bagageira mesmo com o comando
remoto ou função de entrada.
nQuando deixar a chave com um
funcionário de um parque de
estacionamento
 P.128
Proteger a bagagem contra
furtos

Page 139 of 592

137
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
nLocalização das antenas
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no interior da bagageira
Antena no exterior da bagageira
nÁrea efetiva (áreas em que a chave
eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 70 cm de um manípulo exterior das
portas. (Só conseguirá acionar as por-
tas que detetarem a chave.)
Quando abrir a bagageira
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 70 cm da tecla de desbloqueio da
bagageira.
Quando colocar o sistema de célu -
las de combustível em funciona -
mento ou alterar os modos do
interruptor Power

O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver dentro do veículo.

nAlarmes e mensagens de aviso
O som de um alarme e mensagens de
aviso exibidas no mostrador de informa-
ções múltiplas são usados para prote -
ger o veículo contra acidentes
inesperados ou furto do veículo, resul -
tantes de um funcionamento incorreto.
Quando uma mensagem de aviso for
exibida, tome as medidas adequadas
com base na mensagem exibida.
( P.437)
Quando apenas soa o alarme, as cir -
cunstâncias e os procedimentos correti -
vos são os seguintes.
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no bolso.
O condutor deve trazer sempre
a chave eletrónica consigo.
 Tranca e destranca as portas
( P.129)
Abre a bagageira( P.135)
 Coloca o sistema de células
de combustível em
funcionamento ( P.177)

Page 140 of 592

1384-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
lQuando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
lQuando um alarme interior soa
continuamente
n
Se a mensagem “Smart Entry &
Start System Malfunction See
Owner’s Manual” for exibida no
mostrador de informações múltiplas

O sistema pode ter uma avaria. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua con -
fiança para que este seja reparado de
imediato.
nSe a mensagem “Key Detected in
Vehicle” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
Foi feita uma tentativa para trancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
enquanto a chave eletrónica estava no
interior do veículo. Retire a chave ele -
trónica do veículo e volte a trancar as portas.
nFunção de poupança da pilha
A função de poupança da pilha é ati -
vada de forma a evitar a descarga da
pilha da chave eletrónica e da bateria de
12 volts do veículo, quando esta não é
utilizada durante um longo período de
tempo.
lNas seguintes situações, o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque pode demorar algum tempo
a destrancar as portas.
• Quando a chave eletrónica foi dei -
xada numa área de aproximadamente
2 metros do veículo por 10 minutos ou
mais.
• Quando o sistema da chave inteli -
gente para entrada e arranque não é
utilizado há 5 dias ou mais.
lSe o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não for utili -
zado durante 14 dias ou mais, as por -
tas só podem ser destrancadas
através da porta do condutor. Neste
caso, segure o manípulo da porta do
condutor, ou utilize o comando
remoto, ou a chave mecânica para
destrancar as portas.
nFunção de poupança da pilha da
chave eletrónica
lQuando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, a descarga da pilha é
minimizada uma vez que a chave ele-
trónica deixa de receber ondas de
rádio.
Prima duas vezes enquanto prime e
mantém pressionado . Confirme que
o indicador da chave eletrónica pisca 4
vezes.
Enquanto o modo de poupança da pilha
estiver ativado, o sistema de chave inte -
ligente para entrada e arranque não
pode ser utilizado. Para cancelar a fun -
ção, prima qualquer tecla da chave ele -
trónica.
Situação
Procedimento
corretivo

Foi feita uma tentativa para trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas as portas e volte a
trancá-las.
A bagageira foi fechada com a chave eletrónica
ainda dentro da mesma
e todas as portas foram trancadas.Retire a chave
eletrónica da bagageira e feche a
respetiva tampa.
Situação
Procedimento corretivo

O interruptor Power foi
colocado no modo ACC enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condutor foi aberta quando o interruptor Power
estava no modo ACC).
Desligue o interruptor Power e
feche a porta do condutor
O interruptor Power estava desligado
enquanto a porta do condutor foi aberta.Feche a porta do condutor.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 600 next >