TOYOTA PRIUS 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 591 of 639
589
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47778D)
■
Non-recommandation d’essence mélangée
● Si vous utilisez de l’essence-alcool dans votre véhicule, assurez-vous
que son indice d’octane est supérieur ou égal à 87.
● Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du méthanol.
■ Non-recommandation d’essence contenant du MMT
Certains types d’essence contiennent un additif servant à augmenter l’indice
d’octane. Il s’agit du méthylcyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle (MMT).
Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du MMT. L’utilisa-
tion de MMT peut avoir des effets négatifs sur le système antipollution.
Le témoin de mauvais fonctionnement pourrait s’allumer sur le bloc d’instru-
mentation. Si c’est le cas, faites vérifier le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
■ Si le moteur cogne
● Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
● Il se peut que vous entendiez parfois des cognements légers et de courte
durée lorsque vous accélérez ou montez une côte. Cela est normal et ne
doit pas vous inquiéter. ●
N’utilisez que de l’essence qui contient
un maximum de 10% d’éthanol.
N’UTILISEZ PAS de carburant Flex-fuel
ni d’essence qui pourrait contenir plus
de 10% d’éthanol, y compris des pom-
pes qui portent la mention E15, E30,
E50, E85 (il s’agit seulement de quel-
ques exemples de carburants conte-
nant plus de 10% d’éthanol).
N’UTILISEZ PAS d’essence
contenant plus de 10%
d’éthanol.
(15% d’éthanol)
(50% d’éthanol)
(85% d’éthanol)
Page 592 of 639
590 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
NOTE
■Remarque relative à la qualité du carburant
● N’utilisez pas de carburants inadéquats. L’utilisation de carburants inadé-
quats endommage le moteur.
● N’utilisez pas d’essence avec plomb.
L’essence avec plomb peut endommager le convertisseur catalytique à
trois voies de votre véhicule, ce qui entraînera une défaillance du \
système
antipollution.
● N’utilisez pas d’essence-alcool autre que celle mentionnée ci-dessus.
Le système d’alimentation en carburant sera endommagé ou les perfor-
mances du véhicule seront diminuées.
● L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à
l’indice recommandé provoquera un cognement persistant du moteur.
Si le cognement s’intensifie, le moteur risque de subir des dommages.\
■ Comportement routier altéré en raison du carburant utilisé
Si vous constatez des anomalies pendant la conduite (mauvais démarrage à
chaud, vaporisation, cognement, etc.) après l’utilisation d’un autre type de
carburant, changez de carburant.
■ Lorsque vous faites le plein d’essence-alcool
Veillez à ne pas en renverser. Cela pourrait endommager la peinture du
véhicule.
Page 593 of 639
591
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47778D)
Informations sur les pneus
Symboles caractéristiques des pneus
Pneu de grandeur normale
Pneu de secours compactDimensions des pneus ( →P. 594)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) ( →P. 593)
Emplacement des indicateurs d’usure moulés ( →P. 448)
ITO61P105
Page 594 of 639
592 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
Composition des nappes et matériaux utilisés
Les nappes sont des couches de cordes disposées parallèlement
dans une gaine de caoutchouc. Les cordes sont les brins qui for-
ment les nappes du pneu.
Pneus d’été ou pneus toutes saisons (→ P. 454)
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Les
pneus ne portant pas la mention “M+S” sont des pneus d’été.
Pneus radiaux ou pneus à nappes croisées
Un pneu radial porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Les pneus
ne portant pas la mention “RADIAL” sont des pneus à nappes croi-
sées.
PNEUS SANS CHAMBRE À AIR ou PNEUS AVEC CHAMBRE
À AIR
Dans les pneus sans chambre à air, l’air est directement insufflé
dans le pneu. Dans les pneus avec chambre à air, celle-ci maintient
la pression d’air.
Limite de charge à la pression maximale de gonflage à froid
(→ P. 453)
Pression de gonflage maximale à froid ( →P. 585)
Il s’agit de la pression à laquelle le pneu peut être gonflé.
Classification relative à la qualité des pneus
Pour les détails, reportez-vous à la section intitulée “Classification
relative à la qualité des pneus”, un peu plus loin dans ce chapitre.
“TEMPORARY USE ONLY” (U SAGE PROVISOIRE UNIQUE-
MENT)
Un pneu de secours compact peut être identifié par la mention
“TEMPORARY USE ONLY” (USA GE PROVISOIRE UNIQUE-
MENT) moulée sur le flanc du pneu. Ce pneu est conçu pour être
utilisé uniquement en cas d’urgence.
Page 595 of 639
593
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47778D)
DOT et numéro d’identifi
cation du pneu (TIN) types
Symbole DOT
*
Numéro d’identification du
pneu (TIN)
Symbole d’identification du
fabricant
Code de dimension du pneu
Code optionnel du fabricant
relatif au type de pneu (3 ou 4
lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
* : Le symbole DOT (Depart-ment of Transport - Ministère
des transports) certifie que
le pneu est conforme aux
normes fédérales en matière
de sécurité des véhicules.
Page 596 of 639
594 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
Dimensions des pneus■ Informations relatives aux dimensions types des pneus
Cette image illustre les symboles types des dimensions des
pneus. Usage du pneu
(P = Véhicule de tourisme,
T = Usage provisoire)
Largeur de section (millimè-
tres)
Rapport d’aspect
(rapport entre la hauteur et la
largeur de section du pneu)
Code de construction du pneu
(R = Pneu radial, D = Pneu
diagonal)
Diamètre de la roue (pouces)
Indice de charge (2 ou 3 chif-
fres)
Code de vitesse (une lettre)
■ Dimensions du pneu
Largeur de section
Hauteur du pneu
Diamètre de la roue
ITO61P106
ITO61P103
Page 597 of 639
595
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47778D)
Noms des parties du pneu
Ta l o n
Flanc
Épaulement
Bande de roulement
Ceinture
Calandrage intérieur
Renfort en caoutchouc
Carcasse
Garniture de jante
Fils d’acier de la tringle
Bande de renfort
Page 598 of 639
596 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont en accord avec les
réglementations publiées par la National Highway Traffic Safety
Administration du Ministère des transports aux États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour
les acheteurs ou acheteurs éventuels de véhicules Toyota.
Votre concessionnaire Toyota répondra à toutes les questions que
vous pourriez vous poser à la lecture de ces informations.
■ Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des voitures de t ourisme doivent être conformes
aux prescriptions de sécurité fédérales (Federal Safety Require-
ments) ainsi qu’à ces catégories. Les catégories de qualité se trou-
vent, le cas échéant, sur le flanc du pneu, entre la bande de
roulement et la largeur maximale de la section.
Par exemple : Treadwear (usure de la bande de roulement) 200
Traction (adhérence) AA Temperature (température) A
■ Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un clas-
sement comparatif relatif au taux d’usure du pneu quand il est
testé sous contrôle lors d’un programme de tests spécifique du
gouvernement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1/2)
plus vite qu’un pneu d’indice 100 lors du programme de tests du gou-
vernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des
conditions d’utilisation réelles. Le s performances peuvent varier de
manière significative par rapport à la norme, en fonction des habitu-
des de conduite, des méthodes de réparation, des conditions routiè-
res et conditions atmosphériques.
Page 599 of 639
597
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47778D)
■
Adhérence AA, A, B, C
Les catégories d’adhérence sont, par ordre décroissant, AA, A, B
et C, et concernent la capacité du pneu à s’arrêter sur un revête-
ment humide, mesurée sous contrô le sur les surfaces en asphalte
et en béton du programme de tests spécifique du gouvernement.
Un pneu de catégorie C a probablement des performances d’adhé-
rence médiocres.
Avertissement : La catégorie d’adhérence est attribuée au pneu sur
la base des résultats obtenus aux tests d’adhérence lors du freinage
(en ligne droite) et ne concerne pas les performances d’adhérence
dans les virages.
■ Température A, B, C
Les catégories de température sont A (la plus élevée), B et C, et
concernent la résistance du pneu à la production de chaleur et sa
capacité à dissiper la chaleur, lors de tests réalisés sous contrôle
et en laboratoire sur une roue d’essai spécifique.
Une haute température soutenue peut altérer le matériau du pneu et
écourter sa durée de vie; une température excessive peut mener à
une défaillance s oudaine du pneu.
La catégorie C correspond à un niveau de performances que tous
les pneus de voitures particulières doivent atteindre, conformément à
la norme fédérale n° 109 sur la sécurité des véhicules à moteur.
Les catégories B et A représen tent des niveaux de performances
plus élevés que la norme minimale exigée par la loi, obtenus sur une
roue d’essai en laboratoire.
Avertissement : Les catégories de température sont établies pour un
pneu correctement gonflé et qui ne supporte pas une charge exces-
sive.
Une vitesse excessive, un gonflage insuffisant ou une charge exces-
sive peuvent, ensemble ou individuellement, occasionner une
hausse de température et rendre le pneu défectueux.
Page 600 of 639
598 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47778D)
Glossaire de termes relatifs aux pneus
Terminologie relative aux pneusSignification
Pression de gonflage
des pneus à froid Pression de gonflage des pneus lorsque le
véhicule n’a pas été utilisé pendant trois heu-
res ou plus, ou qu’il n’a pas parcouru plus de 1
mile (1,5 km) dans ces conditions
Pression de gonflage
maximale Pression maximale à laquelle un pneu peut
être gonflé. Elle est indiquée sur le flanc du
pneu
Pression de gonflage
recommandée Pression de gonflage à froid recommandée par
le fabricant
Poids des accessoires Poids combiné (en plus des éléments standard
pouvant être remplacés) de la boîte de vites-
ses automatique, de la direction assistée, du
freinage assisté, des gl
aces assistées, des siè-
ges à réglage assisté, de la radio et du chauf-
fage, dans la mesure où ces éléments font
partie de l’équipement de série (qu’ils soient
installés ou non)
Poids en ordre de
marche Poids d’un véhicule à moteur avec équipement
de série et réservoirs de carburant, d’huile et
de liquide de refroidissement pleins. Ce poids
comprend aussi, le cas
échéant, le climatiseur
et le poids d’un moteur optionnel dépassant le
poids du moteur de série
Poids du véhicule en
pleine charge La somme des éléments suivants :
(a) Poids en ordre de marche
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le construc-
teur