TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 341 of 651
339
2-5. Informations sur la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
Traction d’une remorque
Toyota vous recommande de ne pas tracter de remorque avec votre
véhicule. Toyota déconseille également d’installer un attelage de
remorquage ou d’utiliser un support de remorquage pour fauteuil
roulant, scooter, bicyclette, etc. Votre véhicule n’est pas conçu pour
la traction d’une remorque, ni pour le transport sur support.
Page 342 of 651
340
2-5. Informations sur la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Remorquage avec les 4 roues au sol
NOTE
â– Pour éviter d’endommager gravement votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule en laissant les 4 roues au sol.
Votre véhicule n’est pas conçu pour être remorqué (les 4 roues au
sol) par une autocaravane.
Page 343 of 651
Caractéristiquesintérieures
3
341
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
3-1. Utilisation du climatiseur
et du désembueur
Climatiseur ....................... 342
Utilisation des contacteurs au volant de commande
de la température........... 353
Système de ventilation solaire ............................ 355
Climatiseur à distance...... 358
Contacteur des désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs ....................... 362
3-2. Utilisation du système audio Types de systèmes audio .............................. 363
Utilisation du port AUX/ port USB ........................ 368
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ........................ 369
• Éclairage intérieur avant .............................. 370
• Éclairage de lecture ....... 371
• Éclairage intérieur
arrière ............................ 371 3-4. Utilisation des rangements
Liste des rangements....... 373
• Boîtes à gants ................ 374
• Bloc central .................... 375
• Porte-gobelets ............... 376
• Porte-bouteilles .............. 378
• Compartiments auxiliaires ....................... 379
3-5. Autres caractéristiques intérieures
Pare-soleil ........................ 380
Miroirs de pare-soleil........ 381
Affichage de la température extérieure ....................... 382
Prises de courant ............. 383
Sièges chauffants ............ 385
Accoudoir ......................... 387
Poignées de maintien ...... 388
Tapis protecteurs ............. 389
Caractéristiques du compartiment
de charge ....................... 391
Ouvre-porte de garage..... 397
Safety Connect ................ 405
Page 344 of 651
342
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur
Le débit d’air et les sorties d’air s’ajustent automatiquement en fonc-
tion du réglage de la température.
Touche de
commande de la
températureAffichage de la
températureAffichage des
sorties d’air
Affichage de
la vitesse du
ventilateur Touche de
désembueur
de pare-brise
Désactivé
Mode automatique Mode Air extérieur ou
Recirculation d’air
Change les sorties
d’air utilisées Touche de commande de
la vitesse du ventilateur
Affichage de la température extérieure (
→P. 382)
Filtre à micro-poussière
et pollen
Contacteur ON/OFF de la fonction
de refroidissement et de
déshumidification
Page 345 of 651
343
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
Utilisation du mode automatique
Appuyez sur .
Le climatiseur s’activera. Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur
sont réglées automatiquement en fonction du réglage de la tempéra-
ture.
Appuyez sur le côté “ â–²” de la touche pour augmen-
ter la température et sur le côté “ â–¼” pour la diminuer.
Ajustement des réglages
â– Changement de la fonction de refroidissement et de déshumi-
dification
Appuyez sur .
À chaque pression sur la touche, la fonction de refroidissement et de
déshumidification bascule entre activé et désactivé.
â– Réglage de la température
Appuyez sur le côté “ â–²” de la touche pour augmenter la
température et sur le côté “ â–¼” pour la diminuer.
â– Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur ∧ (augmenter) ou ∨ (diminuer) sur la touche .
La vitesse du ventilateur s’affiche. (7 niveaux)
Appuyez sur pour arrêter le ventilateur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 346 of 651
344 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
â– Changement des sorties d’air
Appuyez sur .
Les sorties d’air changent chaque
fois que l’on appuie sur la touche.
L’air est dirigé vers le haut du
corps.
L’air est dirigé vers le haut du
corps et vers les pieds.
ITO31P105
Page 347 of 651
345
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
L’air est dirigé principalement
vers les pieds.
L’air est dirigé vers les pieds et le
désembueur du pare-brise est
activé.
â– Passage du mode Air extérieur au mode Recirculation d’air et
inversement
Appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le système alterne entre
les modes (l’air à l’intérieur du véhicule est recyclé) et
(l’air provient de l’extérieur du véhicule).
Page 348 of 651
346 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Désembuage du pare-briseAppuyez sur .
Le climatiseur fonctionne automa-
tiquement.
Le système passera automati-
quement du mode Recirculation
d’air au mode Air extérieur.
Filtre à micro-poussière et pollen
Appuyez sur .
Le système passe du mode Air extérieur au mode Recirculation d’air. Le
pollen est filtré et l’air est dirigé vers le haut du corps.
Normalement, le système se désactivera automatiquement au bout
d’environ 3 minutes.
Pour arrêter le système, appuyez de nouveau sur .
Page 349 of 651
347
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
Réglage de la position, et ouverture et fermeture des sorties d’air
â– Réglage des sorties d’air
Sorties centrales Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas.
Sorties latérales droite et gauche Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas.
Page 350 of 651
348 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
â– Ouverture et fermeture des sorties d’air
Sorties centrales Ouvrez l’évent.
Fermez l’évent.
Déplacez le bouton dans la direc-
tion indiquée par les flèches
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Sorties latérales droite et gaucheOuvrez l’évent.
Fermez l’évent.
Déplacez le bouton dans la direc-
tion indiquée par les flèches
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.