TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 231 of 708
2313-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Lorsque le toit ouvrant ne se ferme pas normalement
Effectuez la procédure suivante :
Arrêtez le véhicule.
Appuyez sur le contacteur “CLOSE” ou “UP” et maintenez-le enfoncé.
*
Le toit ouvrant s’incline vers le haut, s’arrête un court instant et s’incline vers le bas.
Puis il s’ouvre complètement et se ferme à nouveau, puis s’arrête.
Assurez-vous que le toit ouvrant s’est complètement arrêté, puis relâchez le contac-
teur.
* : Si le contacteur est relâché au mauvais moment, vous devrez recommencer la pro-cédure depuis le début.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement même après avoir effectué correcte-
ment la procédure ci-dessus, prenez contact avec un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Fonction de rappel d’ouverture du toit ouvrant
Le signal sonore retentit et un message s’affiche sur l’écran multifonction du combiné
d’instruments lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé et que la porte du con-
ducteur est ouverte alors que le toit ouvrant est ouvert.
■ Personnalisation
Certains réglages (comme le fonctionnement associé au verrouillage de porte) peu-
vent être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 676)
1
2
3
Page 232 of 708
2323-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Ouverture du toit ouvrant
●Ne permettez à aucun passager de passer les mains ou la tête hors du véhicule
lorsque celui-ci est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
●Le conducteur est responsable des opérations d’ouverture et de fermeture du toit
ouvrant. Afin d’éviter toute activation accidentelle, notamment par un enfant, ne
laissez jamais un enfant actionner le toit ouvrant. Les enfants et les autres passa-
gers risquent de se coincer des parties du corps dans le toit ouvrant.
● Lorsque vous sortez du véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé avec vous et sortez du véhicule avec l’enfant. Une activation accidentelle due à
une bêtise ou autre peut se produire et causer un accident.
■ Fonction anticoincement
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps pour déclencher intention-
nellement la fonction anticoincement.
● La fonction anticoincement peut ne pas se déclencher lorsque quelque chose se
coince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’a placé
une partie du corps à un endroit où elle pour-
rait être coincée lorsque le toit ouvrant est
actionné.
● Lorsque vous utilisez la commande à dis-
tance ou la clé mécanique et que vous
actionnez le toit ouvrant, actionnez le toit
ouvrant après vous être assuré qu’il n’y a
aucun risque que l’un des passagers se
coince une partie du corps dans le toit
ouvrant. De même, ne laissez pas un enfant
actionner le toit ouvrant à l’aide de la com-
mande à distance ou de la clé mécanique.
Les enfants et les autres passagers risquent
de se coincer une partie du corps dans le toit
ouvrant.
Page 233 of 708
233
4Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)4-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule ...............234
Chargement et bagages ..........245
Remorquage ............................247
4-2. Procédures de conduite Contacteur d’alimentation (allumage) .............................258
Mode de conduite EV ..............264
Boîte de vitesses hybride ........267
Levier des clignotants ..............274
Frein de stationnement ............275
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Contacteur des phares ............276
Fonction automatique des feux de route .........................281
Contacteur des feux antibrouillards ........................285
Essuie-glaces et lave-glace avant .....................................286
Essuie-glace et lave-glace arrière ....................................290
4-4. Plein de carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant .............292 4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense ............... 297
PCS (système de sécurité préventive) ............................ 306
LDA (avertissement de sortie de file avec commande de
direction) ............................... 320
RSA (aide à la signalisation routière) ................................ 332
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage
de vitesse intégrale ............... 337
Régulateur de vitesse dynamique à radar ................ 352
Régulateur de vitesse ............. 366
Contacteur de sélection de mode de conduite ................. 371
Limiteur de vitesse .................. 373
BSM (moniteur d’angle mort)......... 376
• Fonction de moniteur d’angle mort........................ 382
• Fonction d’alerte de
croisement de trafic
arrière ................................. 386
Capteur d’aide au stationnement Toyota ........... 391
Sonar de détection de distance intelligent ................ 403
S-IPA (Système d’aide au stationnement intelligent
simple) .................................. 416
Systèmes d’aide à la conduite ................................ 453
4-6. Conseils de conduite Conseils pour la conduite des véhicules hybrides ......... 460
Conseils pour la conduite en hiver ................................. 463
Page 234 of 708
2344-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Conduite du véhicule
→P. 258
Tout en enfonçant la pédale de frein, engagez le rapport D. ( →P. 267)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique D.
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 275)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d’accélérateur pour accélérer.
Une fois le rapport D engagé, enfoncez la pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule doit être à l’arrêt pour une durée prolongée, engagez le rapport
P. ( →P. 269)
Arrêtez complètement le véhicule.
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 275)
Engagez le rapport P. ( →P. 269)
Vérifiez si le témoin de rapport engagé indique P.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation pour arrêter le système hybride.
Relâchez lentement la pédale de frein.
Verrouillez les portes en vous assurant de porter sur vous la clé électroni-
que.
Lors d’un stationnement en côte, calez les roues si nécessaire.
Les procédures suivantes doivent être respectées pour garantir une
conduite en toute sécurité :
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 235 of 708
2354-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Engagez fermement le frein de stationnement avec la pédale de frein
enfoncée, puis engagez le rapport D.
Relâchez la pédale de frein et enfoncez délicatement la pédale d’accéléra-
teur.
Relâchez le frein de stationnement.
■ Lors d’un démarrage en côte
La commande d’assistance au démarrage en côte s’active. ( →P. 454)
■ Pour une conduite économe en carburant
N’oubliez pas que les véhicules hybrides sont similaires aux véhicules conventionnels
en ce qu’il convient d’éviter les accélérations brusques. ( →P. 460)
■ Conduite par temps de pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car votre visibilité est réduite, de la buée peut
se former sur les vitres et la route devient glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la route est particulière-
ment glissante.
● Abstenez-vous de rouler à des vitesses élevées sur autoroute lorsqu’il pleut, car une
pellicule d’eau peut se former entre les pneus et la surface de la route, empêchant le
bon fonctionnement de la direction et des freins.
■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des freins)
●Lorsque les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées simultanément, la
puissance du système hybride peut être limitée.
● Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction lorsque le système
fonctionne. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction, lisez-le
et suivez les instructions.
■ “Assist. Accél. ÉCO” ( →P. 131)
Il est plus facile de conduire de façon respectueuse de l’environnement en se basant
sur l’affichage “Assist. Accél. ÉCO”. De même, en utilisant l’affichage “Assist. Accél.
ÉCO”, il est plus facile d’améliorer votre score Eco.
● Lors du démarrage :
Tout en restant dans la plage “Assist. Accél. ÉCO”, enfoncez progressivement la
pédale d’accélérateur et accélérez jusqu’à atteindre la vitesse désirée. Si vous évitez
d’accélérer de façon excessive, le score “Démarrage éco” augmentera.
● Lors de la conduite :
Après avoir accéléré jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée, relâchez la pédale
d’accélérateur et roulez à une vitesse constante tout en restant dans la plage “Assist.
Accél. ÉCO”. En maintenant le véhicule dans la plage “Assist. Accél. ÉCO”, le score
“Conduite éco” augmentera.
● Lors de l’arrêt du véhicule :
Lorsque vous arrêtez le véhicule, relâchez rapidement la pédale d’accélérateur pour
augmenter le score “Arrêt éco”.
Démarrage dans une côte raide
1
2
3
Page 236 of 708
2364-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Retenue du démarrage brusque (commande de démarrage de la conduite)
●Lorsque l’action inhabituelle suivante est effectuée, la puissance du système hybride
peut être retenue.
• Lorsque le rapport engagé passe de la position R à D, D/B à R, N à R, P à D, P à
R et que la pédale d’accélérateur est enfoncée, un message d’avertissement
apparaît sur l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction, lisez-le et suivez les instructions.
• Si la pédale d’accélérateur est trop enfoncée alors que le véhicule est en marche arrière.
● Lorsque la commande de démarrage de la conduite est activée, votre véhicule
peut avoir des difficultés à s’extraire de la boue ou de la neige fraîche. Dans ce
cas, désactivez la TRC ( →P. 455) pour neutraliser la commande de démarrage de
la conduite de sorte que le véhicule puisse s’extraire de la boue ou de la neige
fraîche.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie de votre véhicule, nous vous recommandons de res-
pecter les précautions suivantes :
●Pendant les 300 premiers km (200 miles) :
Evitez les arrêts brusques.
● Pendant les 1600 premiers km (1000 miles) :
• Ne roulez pas à des vitesses excessives.
• Evitez les accélérations brusques.
• Ne conduisez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■ Utilisation de votre véhicule à l’étranger
Respectez les lois d’enregistrement des véhicules en vigueur et vérifiez si le carburant
adéquat est disponible. ( →P. 665)
Page 237 of 708
2374-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Au démarrage du véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt et que
le témoin “READY” est allumé. Ceci empêche le véhicule d’avancer.
■ Lors de la conduite
●Ne prenez pas le volant si vous ne connaissez pas bien l’emplacement des péda-
les de frein et d’accélérateur, pour éviter d’enfoncer la mauvaise pédale.
• Le fait d’enfoncer par erreur la pédale d’accélérateur au lieu de la pédale de
frein entraînera une accélération brusque susceptible de provoquer un accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à pivoter
votre corps, et éprouver plus de difficultés à atteindre les pédales. Assurez-vous
d’actionner les pédales correctement.
• Veillez à conserver une position de conduite correcte même lorsque vous ne
déplacez que légèrement le véhicule. Ceci vous permet d’enfoncer correcte-
ment les pédales de frein et d’accélérateur.
• Enfoncez la pédale de frein avec votre pied droit. Si vous enfoncez la pédale de
frein avec votre pied gauche, votre temps de réaction en cas d’urgence peut
être allongé et entraîner un accident.
● Le conducteur doit toujours faire preuve de la plus grande prudence par rapport
aux piétons lorsque le véhicule est mû exclusivement par le moteur électrique
(moteur de traction). Etant donné l’absence de bruit du moteur, les piétons pour-
raient mal évaluer les mouvements du véhicule.
● Ne roulez pas sur des matières inflammables et n’arrêtez pas le véhicule à proxi-
mité de ce genre de substances.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être extrêmement
chauds. La chaleur de ces éléments peut provoquer un incendie s’il y a des matiè-
res inflammables à proximité.
● Lors de la conduite normale, ne désactivez pas le système hybride. Même si la
désactivation du système hybride lors de la conduite n’entraîne pas de perte de
contrôle de la direction ou du freinage, l’assistance électrique de la direction
devient inopérante. Dans ce cas, comme il devient plus difficile de conduire correc-
tement, il est préférable de garer et d’arrêter dès que possible votre véhicule dans
un endroit sûr. En cas d’urgence, par exemple s’il est impossible d’arrêter le véhi-
cule de manière normale : →P. 5 8 3
Page 238 of 708
2384-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors de la conduite
●Utilisez le freinage moteur (rapport B au lieu du rapport D) pour maintenir une
vitesse de sécurité lorsque vous descendez une pente raide.
Une utilisation continue des freins risque de provoquer une surchauffe des freins et
de les rendre moins efficaces. ( →P. 268)
● Ne réglez pas les positions du volant, du siège ou des rétroviseurs intérieur ou
extérieurs lors de la conduite.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule.
● Assurez-vous toujours qu’aucune partie du corps des passagers, bras, tête ou
autre, ne se trouve à l’extérieur du véhicule.
■ Conduite sur routes glissantes
●Les freinages, accélérations et coups de volant brusques peuvent faire déraper les
pneus et vous faire perdre le contrôle du véhicule.
● Une accélération soudaine, un freinage moteur résultant d’un changement de
vitesse ou des variations du régime moteur risquent de faire déraper le véhicule et
de provoquer un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque, enfoncez la pédale de frein pour vous assurer
que les freins fonctionnent correctement. Si les plaquettes de frein sont mouillées,
les freins sont susceptibles de ne pas fonctionner correctement. Si les freins sont
mouillés et ne fonctionnent pas correctement d’un seul côté du véhicule, la maîtrise
de la direction peut en être affectée.
Page 239 of 708
2394-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors d’un changement de rapport
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsqu’un rapport de marche avant est sélec-
tionné, ou avancer lorsque le rapport R est engagé.
Ceci pourrait causer un accident ou endommager le véhicule.
● N’engagez pas le rapport P lorsque le véhicule est en mouvement.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● N’engagez pas le rapport R lorsque le véhicule se déplace en marche avant.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● N’engagez pas le rapport dans une position de conduite lorsque le véhicule se
déplace en marche arrière.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● Le fait d’engager le rapport N lorsque le véhicule est en mouvement désengage le
système hybride. Le freinage moteur n’est pas disponible lorsque le système
hybride est désengagé.
● Veillez à ne pas changer de rapport lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée.
Si vous engagez un rapport autre que P ou N, cela pourrait provoquer une accélé-
ration rapide inattendue du véhicule et entraîner un accident, avec pour consé-
quence des blessures graves, voire mortelles.
Après avoir changé de rapport, pensez à vérifier le rapport actuel affiché par le
témoin de rapport engagé intégré au compteur.
Page 240 of 708
2404-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Si vous entendez un grincement ou un raclement (indicateurs d’usure des pla-
quettes de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein le plus rapidement possible par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Si les plaquettes ne sont pas remplacées à temps, le rotor risque d’être endom-
magé.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d’usure des plaquettes de
frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■ Lorsque le véhicule est à l’arrêt
●N’enfoncez pas sans raison la pédale d’accélérateur.
Si un rapport autre que P ou N est engagé, le véhicule risque d’accélérer brusque-
ment et de manière inattendue, ce qui peut provoquer un accident.
● Pour éviter tout accident dû à un déplacement inattendu du véhicule, gardez tou-
jours la pédale de frein enfoncée tant que vous êtes à l’arrêt et que le témoin
“READY” est allumé, et engagez le frein de stationnement si nécessaire.
● Si le véhicule est arrêté dans une pente, enfoncez toujours la pédale de frein et
engagez correctement le frein de stationnement, si nécessaire, afin d’éviter tout
accident lié à un déplacement du véhicule vers l’avant ou vers l’arrière.
● Evitez de faire tourner le moteur en surrégime ou qu’il ne s’emballe.
Faire tourner le moteur à un régime élevé alors que le véhicule est arrêté peut
entraîner la surchauffe du système d’échappement, ce qui peut provoquer un
incendie si un matériau combustible se trouve à proximité.