TOYOTA PRIUS 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 651 of 688

6518-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Carburante
Tipo di carburante
Area dei Paesi dell’UE:
Solo benzina senza piombo conforme alla norma
europea EN228
Fuori dall’area dei Paesi dell’UE:
Solo benzina senza piombo
Numero di ottani (RON)
Per la Russia:
91 o superiore
Ad eccezione della Russia:
95 o superiore
Capacità del serbatoio del car-
burante
(Riferimento)
43 litri
Motore elettrico (motore di trazione)
TipoMotore sincrono a magnete permanente
Potenza massima53 kW
Coppia massima163 Nm (16,6 kgm)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
TipoBatteria al nichel-idruro di metallo
Tensione7,2 Volt/modulo
Capacità6,5 Ah (3HR)
Quantità28 moduli
Tensione complessiva201,6 Volt

Page 652 of 688

6528-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)■
Capacità olio (scarico e riempimento [riferimento*])
*: la capacità dell’olio motore è una quantità di riferimento da utilizzare durante il cam-
bio dell’olio. Parcheggiare il veicolo su un terreno in piano. Dopo aver riscaldato il
motore e spento il sistema ibrido, attendere almeno 5 minuti e quindi controllare il
livello dell’olio con l’apposita astina di livello.

Scelta dell’olio motore
Questo veicolo Toyota utilizza “Toyota Genuine Motor Oil” (olio motore ori-
ginale Toyota). Toyota raccomanda l’uso di “Toyota Genuine Motor Oil”
(olio motore originale Toyota) omologato. È possibile utilizzare anche un
altro olio motore, purché di qualità equivalente.
Gradazione dell’olio:
0W-20, 5W-30 e 10W-30:
olio motore multigrado, grado API SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving”, oppure ILSAC
15W-40:
olio motore multigrado, grado API SL, SM o SN
Viscosità raccomandata (SAE):
L’olio SAE 0W-20 viene aggiunto al
veicolo Toyota in fabbrica e rappre-
senta la scelta migliore per garantire
consumi di carburante ridotti e un buon
avviamento a basse temperature.
Se l’olio SAE 0W-20 non è disponi-
bile, è possibile usare l’olio SAE
5W-30. In ogni caso, al cambio
d’olio successivo deve essere
sostituito con l’olio SAE 0W-20.
Se si utilizza olio motore SAE
10W-30 o con una viscosità mag-
giore in presenza di temperature
molto basse, il motore potrebbe
avere difficoltà ad avviarsi, per-
tanto si raccomanda l’uso dell’olio
motore SAE 0W-20 o 5W-30.
Impianto di lubrificazione
Con filtro4,2 litri
Senza filtro3,9 litri
Temperature previste prima del
successivo cambio olio Preferito

Page 653 of 688

6538-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Viscosità dell’olio (qui viene preso come esempio 0W-20):• La denominazione 0W dell’indicazione 0W-20 indica la caratteristica
dell’olio che consente l’avviamento a freddo. Gli oli con un valore più
basso davanti alla W consentono un più facile avviamento del motore a
basse temperature.
• Il numero 20 dell’indicazione 0W-20 indi ca la caratteristica di viscosità
dell’olio quando questo si trova ad alte temperature. Un olio con grado
di viscosità superiore (con un valore superiore) può risultare più adatto
se il veicolo viene utilizzato ad alte velocità o in condizioni di carico gra-
vose.
Come leggere le etichette dei contenitori dell’olio:
Uno o entrambi i marchi registrati API sono indicati su alcuni contenitori
dell’olio al fine di facilitarne il riconoscimento.
Simbolo assistenza API
Parte superiore: “API SERVICE SN”
è la designazione API (American
Petroleum Institute, Istituto ameri-
cano per il petrolio) della qualità
dell’olio.
Parte centrale: “SAE 0W-20” indica
il grado di viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-
Conserving” significa che l’olio con-
sente un risparmio di carburante e
un minore impatto sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (International Lubricant Specification Advisory
Committee, Comitato internazionale per l’approvazione e la normalizzazione dei
lubrificanti) è visibile sulla parte anteriore del contenitore.
1
2

Page 654 of 688

6548-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento. Se è necessaria la sostituzione, contattare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Impianto di raffreddamento
Capacità*
Motore a
benzina
XSenza sistema di ricircolo del calore dello scarico
5,4 litri
XCon sistema di ricircolo del calore dello scarico
6,0 litri
Unità di
gestione
elettrica
1,4 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti: • “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigeranteToyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di gli-
cole etilenico, che non contenga silicato,
ammina, nitriti o borati, prodotto con la tecnologia
degli acidi organici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.
Impianto di accensione (candela)
ProduttoreDENSO FC16HR-C9
Distanza fra gli elettrodi0,9 mm
NOTA
■ Candele all’iridio
Utilizzare solo candele all’iridio. Non regolare la distanza tra gli elettrodi delle can-
dele.

Page 655 of 688

6558-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento. Se è necessaria la sostituzione, contattare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Impianto elettrico (batteria da 12 volt)
Valore rilevato del peso
specifico a 20 °C: 1,250 — 1,290 Batteria carica
1,160 — 1,200 Batteria semi carica
1,060 — 1,100 Batteria scarica
Corrente di caricaRicarica rapida15 A max.
Ricarica lenta5 A max.
Cambio
Capacità del fluido*3,6 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale
Toyota ATF WS)
NOTA

Tipo di fluido del cambio
L’impiego di un fluido del cambio diverso da “Toyota Genuine ATF WS” (fluido origi-
nale Toyota ATF WS) può provocare il deterioramento della qualità dei passaggi
marcia, il bloccaggio del cambio accompagnato da vibrazioni, con conseguente dan-
neggiamento del cambio stesso.

Page 656 of 688

6568-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
*1: distanza del pedale (dal pianale) minima se premuto con una forza di 300 N(30,6 kgf) con il sistema ibrido in funzione.
*2: corsa del pedale del freno di stazionamento quando viene premuto con una forza di300 N (30,6 kgf).
Freni
Distanza del pedale dal pia-
nale
*1
XVeicoli con guida a sinistra
115 mm min.
XVeicoli con guida a destra
112 mm min.
Corsa a vuoto del pedale1,0 — 6,0 mm
Corsa pedale del freno di stazio-
namento
*28 — 11 scatti
Tipo di fluidoSAE J1703, FMVSS No.116 DOT 3 o FMVSS
No.116 DOT 4
Sterzo
GiocoInferiore a 30 mm

Page 657 of 688

6578-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
XPneumatici da 15 pollici (veicoli senza ruota di scorta di dimensioni nor-
mali)
XPneumatici da 15 pollici (veicoli con ruota di scorta di dimensioni normali)
XPneumatici da 17 pollici
Pneumatici e cerchi
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Retrotreno240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Dimensioni del cerchio15 × 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Retrotreno
Dimensioni del cerchio15 × 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico215/45R17 87W
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Retrotreno210 kPa (2,1 kgf/cm2 o bar, 30 psi)
Dimensioni del cerchio17 × 7J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)

Page 658 of 688

6588-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
XRuotino di scorta (se in dotazione)
■In caso di traino di un rimorchio*
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) alla pressione di gonfiaggio pneumatici
raccomandata e guidare a una velocità inferiore ai 100 km/h.
*: veicoli che possono trainare un rimorchio. ( →P. 242)
A: lampadine con base a cuneo (gialla)
B: lampadine con base a cuneo (trasparenti)
C: lampadine a estremità doppia
Dimensioni pneumaticoT125/70D17 98M
Pressione di gonfiaggio pneumatici
(pressione di gonfiaggio pneumatici
a freddo raccomandata)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni del cerchio17 × 4T
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Lampadine
LampadineWTip o
Esterno
Indicatori di direzione anteriori21A
Indicatori di direzione posteriori21A
Luci retromarcia16B
Interno
Luci specchietti di cortesia8B
Luci di cortesia/interne anteriori5B
Luce interna posteriore8C
Luci di cortesia delle porte5B
Luce vano bagagli5B

Page 659 of 688

6598-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Infor mazioni sul carburante
■Uso di benzina con etanolo in un motore a benzina
Toyota permette l’uso di benzina con etanolo, se la quantità di etanolo non supera il
10 %. Assicurarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani
(RON) uguale a quanto specificato sopra.
■ Se il motore batte in testa
●Rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa
durante l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non
deve destare preoccupazione.
Area dei Paesi dell’UE:
Il veicolo deve usare esclusivamente benzina senza piombo conforme
alla norma europea EN228.
Utilizzare una benzina senza piombo avente un numero di ottani (RON)
pari a 95 o superiore, al fine di ottenere sempre le migliori prestazioni
dal veicolo.
Fuori dall’area dei Paesi dell’UE:
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Utilizzare una benzina senza piombo avente un numero di ottani (RON)
pari a 95 o superiore, al fine di ottenere sempre le migliori prestazioni
dal veicolo.

Page 660 of 688

6608-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
NOTA
■Avviso sulla qualità del carburante
●Non usare carburanti inadatti. Se vengono utilizzati carburanti inadatti, il motore
potrebbe essere danneggiato.
● non utilizzare benzina con piombo.
L’uso di questo tipo di benzina compromette l’efficienza del convertitore catalitico a
tre vie e causa il funzionamento errato del sistema di controllo delle emissioni.
● Area dei Paesi dell’UE: Non utilizzare né carburante a base di bioetanolo commer-
cializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi
quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione carburante
del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Fuori dall’area dei Paesi dell’UE: Non utilizzare né carburante a base di bioetanolo
commercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo
in grandi quantità. Il veicolo può utilizzare benzina miscelata con un 10 % max. di
etanolo. L’uso di carburante con contenuto di etanolo superiore al 10 % (E10) dan-
neggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicurarsi di rifornirsi
solo presso stazioni di servizio in grado di garantire le specifiche e la qualità del
carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Non usare benzina miscelata con metanolo quale M15, M85, M100.
L’uso di benzina contenente metanolo può causare danni o il guasto del motore.

Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 690 next >