TOYOTA PRIUS 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 716

2514-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou avec
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, pour l’installation des feux
de la remorque, car une installation incorrecte peut endommager les feux du
véhicule. Veuillez vous conformer aux lois de votre pays lors de l’installation
des feux de la remorque.
■Poids total de la remorque et charge autorisée sur la barre d’attelage
Poids total de la remorque
Le poids de la remorque elle-même
ajouté au poids de la charge ne doit
pas dépasser la capacité maximum
de remorquage. Tout dépassement
de ce poids est dangereux.
( → P. 670)
Lorsque vous tractez une remorque,
utilisez un coupleur à friction ou une
barre stabilisatrice à friction (dispo-
sitif de contrôle du roulis).
Charge autorisée sur la barre
d’attelage
Répartissez la charge de la remorque de manière à ce que la charge sur la
barre d’attelage soit supérieure à 25 kg (55,1 lb.) ou à 4 % de la capacité de
remorquage. Ne laissez pas la charge sur la barre d’attelage dépasser le poids
indiqué. ( →P. 670)
Branchement des feux de remorque
Points importants relatifs aux charges de la remorque
1
2

Page 252 of 716

2524-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)■
Etiquette d’informations (étiquette du fabricant)
Masse totale du véhicule
La somme du poids du conducteur,
des passagers, des bagages, du
crochet de remorquage, du véhicule
en ordre de marche et de la charge
sur la barre d’attelage ne doit pas
dépasser la masse totale du véhi-
cule de plus de 100 kg (220,5 lb.).
Tout dépassement de ce poids est
dangereux.
Capacité maximum autorisée sur l’essieu arrière
Le poids supporté par l’essieu arrière ne doit pas dépasser la capacité maximum
autorisée par essieu de 15 % ou plus. Tout dépassement de ce poids est dange-
reux.
Les valeurs de la capacité de remorquage ont été calculées lors de tests réali-
sés au niveau de la mer. Il convient de tenir compte du fait que la puissance du
moteur et la capacité de remorquage seront réduites en haute altitude.
1
2
AVERTISSEMENT
■Lorsque la masse totale du véhicule ou la capacité maximum autorisée par
essieu est dépassée
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident,
entraînant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
●Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 ou bar, 3 psi) à la pression de gonflage des pneus
recommandée. ( →P. 679)
● Ne dépassez pas les limites de vitesse établies pour le remorquage dans des
zones habitées ou ne roulez pas à plus de 100 km/h (62 mph), en respectant la
plus basse des deux vitesses.

Page 253 of 716

2534-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Positions d’installation pour le crochet/support de remorquage et la
boule de remorquage

Page 254 of 716

2544-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
517 mm (20,4 in.)
517 mm (20,4 in.)
981 mm (38,6 in.)
650 mm (25,6 in.)389 mm (15,3 in.)
381 mm (15,0 in.)
404 mm (15,9 in.)
*
*
: Véhicules surélevés
1
2
3
4
5
6

Page 255 of 716

2554-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
■Informations relatives aux pneus
●Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar,
3 psi) par rapport à la pression recommandée en cas de remorquage. ( →P. 679)
● Augmentez la pression d’air des pneus de la remorque en fonction du poids total de
la remorque et des valeurs recommandées par le fabricant de la remorque.
■ Programme de rodage
Toyota recommande que les véhicules équipés de nouvelles pièces de transmission
ne soient pas utilisés pour tracter des remorques pendant les 800 premiers km
(500 miles).
■ Vérifications de sécurité avant le remorquage
●Assurez-vous que la limite de charge maximum pour le crochet de remorquage/sup-
port et la boule de remorquage n’est pas dépassée. Gardez à l’esprit que le poids sur
la flèche d’attelage de la remorque s’ajoutera à la charge exercée sur le véhicule.
Veillez également à ce que la charge totale exercée sur le véhicule se trouve dans la
plage des limitations de poids. ( →P. 251)
● Veillez à ce que le chargement de la remorque soit bien fixé.
● Des rétroviseurs extérieurs supplémentaires doivent être ajoutés au véhicule si vous
ne voyez pas bien la circulation derrière vous à l’aide des rétroviseurs standard.
Réglez les bras d’extension de ces rétroviseurs des deux côtés du véhicule de
manière à ce qu’ils vous procurent toujours une visibilité maximum de la route der-
rière vous.
■ Entretien
●L’entretien doit être effectué plus fréquemment lorsque vous utilisez le véhicule pour
le remorquage, étant donné la plus grande charge exercée sur le véhicule par rap-
port à une conduite normale.
● Resserrez tous les boulons qui fixent la boule de remorquage et le support après
avoir effectué des remorquages pendant environ 1000 km (600 miles).

Page 256 of 716

2564-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Votre véhicule manœuvre différemment lorsque vous tractez une remorque.
Pour éviter les accidents et les risques de blessures graves, voire mortelles,
gardez à l’esprit les points suivants lors du remorquage :
■Vérification des branchements entre la remorque et les feux
Arrêtez le véhicule et assurez-vous que les branchements entre la remor-
que et les feux fonctionnent après avoir roulé pendant une brève période
et avant de vous mettre en route.
■Entraînement à la conduite avec une remorque
●Habituez-vous à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière lorsque
la remorque est attelée en vous entraînant dans une zone sans ou avec
peu de trafic.
● Lorsque vous faites marche arrière avec une remorque, tenez le volant
par la partie la plus proche de vous et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire tourner la remorque à gauche et dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la faire tourner à droite.
Tournez toujours petit à petit afin d’év iter toute erreur de direction. Pour
limiter les risques d’accident, fait es-vous guider par quelqu’un lorsque
vous faites marche arrière.
■Augmentation de la distance de véhicule à véhicule
A une vitesse de 10 km/h (6 mph), la distance avec le véhicule qui vous
précède doit être équivalente ou supérieure à la longueur totale de votre
véhicule et de votre remorque. Evitez les freinages brusques qui peuvent
provoquer des dérapages. Dans le cas contraire, le véhicule pourrait pati-
ner et échapper à votre contrôle. Ce risque est particulièrement important
lorsque la route est mouillée ou glissante. NOTE

Lorsque le renfort du pare-chocs arrière est en aluminium
Veillez à ce que la partie en acier du support n’entre pas directement en contact
avec cette zone.
Lorsque l’acier et l’aluminium entrent en contact, cela provoque une réaction compa-
rable à la corrosion, ce qui affaiblit la section concernée et peut provoquer des
dégâts. Appliquez un agent antirouille sur les pièces qui vont entrer en contact lors-
que vous fixez un support en acier.
Conseils

Page 257 of 716

2574-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)■
Accélérations/coups de volant/virages brusques
Si vous prenez des virages serrés avec une remorque, celle-ci risque
d’entrer en collision avec votre véhicule. Ralentissez bien à l’avance
quand vous approchez d’un virage et prenez-le lentement et prudemment
pour éviter de devoir freiner brusquement.
■Points importants relatifs aux virages
Les roues de la remorque passeront pl
us près de l’intérieur du virage que
les roues de votre véhicule. Par conséquent, prenez des virages plus lar-
ges que d’habitude.
■Points importants relatifs à la stabilité
Les mouvements du véhicule provoqués par des revêtements de route
irréguliers et de forts vents latéraux affecteront sa maniabilité. Le véhicule
risque également d’être secoué lorsqu’il dépasse des autobus ou de gros
camions. Regardez régulièrement derrière vous lorsque vous passez le
long de ces véhicules. Dès que votre véhicule commence à être secoué,
réduisez doucement votre vitesse en freinant lentement. Faites en sorte de
n’avoir besoin de freiner que lorsque le véhicule est en ligne droite.
■Dépassement d’autres véhicules
Tenez bien compte de la longueur totale de votre véhicule et de la remor-
que, et assurez-vous que la distance de véhicule à véhicule est suffisante
avant de changer de file.

Page 258 of 716

2584-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)■
Informations relatives à la boîte de vitesses
Pour préserver l’efficacité du freinage moteur et les performances du sys-
tème de charge, lors de l’utilisation du freinage moteur, ne mettez pas la
boîte de vitesses en position D. Engagez le rapport B.
■Si le moteur surchauffe
Si vous tractez une remorque chargée sur une longue pente raide à une
température supérieure à 30
°C (85 °F), le moteur risque de surchauffer. Si
la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur indique
que le moteur surchauffe, éteignez immédiatement la climatisation, quittez
la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. ( →P. 661)
■Pour stationner le véhicule
Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et sous celles de la
remorque. Engagez fermement le frein de stationnement et mettez le
levier de changement de vitesse en position P.

Page 259 of 716

2594-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les instructions décrites dans cette section.
Si vous ne les respectez pas, vous risquez de provoquer un accident entraînant des
blessures graves, voire mortelles.
■Précautions à prendre pour le remorquage
Lors du remorquage, assurez-vous qu’aucune des limites de poids n’est dépassée.
(→ P. 251)
■ Pour éviter les risques d’accident ou de blessure
●Véhicules avec roue de secours compacte :
Ne tractez pas de remorque lorsque la roue de secours compacte est montée sur
votre véhicule.
● Véhicules avec kit de réparation pour pneus crevés :
Ne tractez pas de remorque lorsqu’un pneu du véhicule a été réparé à l’aide du kit
de réparation pour pneus crevés.
● N’utilisez pas le régulateur de vitesse, le régulateur de vitesse dynamique à radar
ou le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage de vitesses intégrale lors
du remorquage. (si le véhicule en est équipé)
■ Vitesse du véhicule lors du remorquage
Respectez les limites de vitesse imposées pour le remorquage.
■ Avant de descendre une pente ou de rouler dans une longue descente
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Cependant, ne rétrogradez jamais de
manière soudaine dans une descente longue ou une pente raide.
■ Utilisation de la pédale de frein
Ne maintenez pas la pédale de frein enfoncée trop souvent, ni pendant de longues
périodes.
Cela pourrait entraîner une surchauffe des freins ou leur faire perdre leur efficacité.
NOTE
■Ne raccordez pas directement les feux de remorque
Le fait de raccorder directement les feux de remorque risque d’endommager le sys-
tème électrique de votre véhicule et de causer un dysfonctionnement.

Page 260 of 716

2604-2. Procédures de conduite
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Contacteur d’alimentation (allumage)
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Enfoncez fermement la pédale de
frein.
et un message s’afficheront
sur l’écran multifonction.
Lorsque le rapport N est engagé, le
système hybride ne peut pas démarrer.
Engagez le rapport P lors du démar-
rage du système hybride. ( →P. 271)
Appuyez brièvement et fermement
sur le contacteur d’alimentation.
Pour utiliser le contacteur d’alimenta-
tion, une pression ferme et brève est
suffisante. Il n’est pas nécessaire de
maintenir le contacteur enfoncé.
Si le témoin “READY” s’allume, le sys-
tème hybride fonctionnera normale-
ment.
Continuez à enfoncer la pédale de frein jusqu’à ce que le témoin “READY” soit
allumé.
Le système hybride peut démarrer dans n’importe quel mode du contacteur d’ali-
mentation.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Si le témoin “READY” cesse de clignoter pour s’allumer en continu et que le signal
sonore retentit, le système hybride est en train de démarrer normalement.
Le véhicule ne se déplacera pas si le témoin “READY” est éteint.
Le véhicule peut se déplacer lorsque le témoin “READY” est allumé, même si le
moteur est arrêté. (Le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement en
fonction de l’état du véhicule.)
Effectuer les opérations suivantes al ors que vous portez la clé électro-
nique sur vous fait démarrer le système hybride ou change le mode du
contacteur d’alimentation.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 720 next >