TOYOTA PRIUS 2018 Owners Manual (in English)
Page 791 of 820
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
791
10
For owners
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant se tenir face
au coussin gonflable SRS du passager
avant ni s’asseoir sur les genoux d’un
passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant tenir des objets sur leurs
genoux.
● Ne vous appuyez pas sur la portière ou
sur le brancard de pavillon, ni sur les
montants avant, latéraux ou arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur le siège du passager ni
sortir la tête ou les mains à l’extérieur
du véhicule.
Page 792 of 820
792
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● N’accrochez pas de cintres ni d’autres objets rigides sur les crochets
porte-vêtements. Tous ces objets pourraient se transformer en projectiles
et vous occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de
déploiement des coussins gonflables SRS en rideau.
● Si un recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du
coussin gonflable SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
● N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les cous-
sins gonflables SRS latéraux et le coussin gonflable SRS du coussin de
siège se déploient, car ces accessoires pourraient entraver le déploiement
des coussins SRS. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins
gonflables latéraux et le coussin gonflable du coussin de siège de se
déployer correctement, rendre le système inopérant ou provoquer acci-
dentellement le déploiement des coussins gonflables latéraux et du cous-
sin gonflable du coussin de siège, occasionnant des blessures graves,
voire mortelles.
● Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à l’emplace-
ment des portières avant ou des composants des coussins gonflables
SRS.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gonflables
SRS.
● Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiate-
ment après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être chauds.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur des
zones telles que la planche de bord, le
tampon de volant ou encore la partie
inférieure du tableau de bord.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins gon-
flables SRS du conducteur, du passa-
ger avant et de protection des genoux
se déploient.
● Ne fixez rien sur des zones telles que
les portières, le pare-brise, les glaces
latérales, les montants avant ou arrière,
le brancard de pavillon et la poignée de
maintien.
Page 793 of 820
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
793
10
For owners
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une portière ou une glace latérale pour laisser
entrer l’air frais, ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en tou\
te
sécurité. Dès que possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irrita-
tions cutanées.
● Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, tels que
le tampon de volant et les garnitures des montants avant et arrière, sont
endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre concessionnaire
Toyota.
● Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager
avant. Cela disperserait le poids du passager, ce qui empêcherait le cap-
teur de le détecter correctement. Cela pourrait empêcher le déploiement
des coussins gonflables SRS du passager avant en cas de collision.
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifica-
tions suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Toyota. Les
coussins gonflables SRS pourraient fonctionner de manière incorrecte ou
se déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du tableau
de bord, de la planche de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges,
des montants avant, latéraux et arrière, des brancards de pavillon, des
panneaux des portières avant, de la garniture des portières avant ou des
haut-parleurs des portières avant
● Modifications du panneau de la portière avant (comme le perforer)
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant ou du
côté de l’habitacle
● Installation d’une protection de calandre (barre safari, barre kangourou,
etc.), de lames de déneigement, de treuils ou d’un porte-bagages de toit
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD
● Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
Page 794 of 820
794
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
Headlight aim instructions for Canadian own-
ers (in French)
Boulon de réglage A
Boulon de réglage B
Assurez-vous que le réservoir de carburant du véhicule est plein et
que la partie de carrosserie si tuée autour des phares n’est pas
déformée.
Garez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal.
Asseyez-vous sur le siège du conducteur.
Faites rebondir le véhicule à plusieurs reprises.
The following is a French explanation of headlight aim instruc-
tions from the headlight aim section in this manual.
Boulons de réglage vertical
1
2
Avant de vérifier la portée des phares
1
2
3
4
Page 795 of 820
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
795
10
For owners
Tournez le boulon A vers la
droite ou vers la gauche à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
Retenez le sens de rotation et le
nombre de tours.
Tournez le boulon B du même
nombre de tours et dans le
même sens qu’à l’étape .
Si vous n’arrivez pas à régler vos
phares en suivant cette procé-
dure, apportez le véhicule chez
votre concessionnaire Toyota afin
qu’il règle la portée des phares.
Réglage de la portée des phares
1
2
1
Page 796 of 820
796
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
Page 797 of 820
797
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
Index
What to do if... (Troubleshooting) .................... 798
Alphabetical index ..................... 802
For vehicles with Entune Premium Audio with Navigation,
refer to the “NAVIGATION SYSTEM OWNER’S MANUAL” for
information regarding the equipment listed below.
• Navigation system
• Hands-free system (for cellular phone)
• Audio/visual system
Page 798 of 820
798What to do if... (Troubleshooting)
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, new genuine mechanical keys can be
made by your Toyota dealer. ( →P. 167)
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft increases signifi-
cantly. Contact your Toyota dealer immediately. ( →P. 170)
●Is the electronic key battery weak or depleted? (→P. 646)
●Is the power switch in ON mode?
When locking the doors, turn the power switch off. ( →P. 233)
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on
your person.
●The function may not operate properly due to the condition of the radio
wave. (→P. 184)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is
set. Open the rear door from outside and then unlock the child-protector
lock. (→P. 174)
If you have a problem, check the following before contacting
your Toyota dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The rear door cannot be opened
Page 799 of 820
799What to do if... (Troubleshooting)
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
●Did you press the power switch while firmly depressing the brake pedal?
(→P. 231)
●Is the shift position in P? ( →P. 241)
●Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle? ( →P. 182)
●Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the hybrid system can be started in a temporary way.
(→P. 727)
●Is the 12-volt battery discharged? ( →P. 729)
●Is the window lock switch pressed?
The power windows except for the one at the driver’s seat cannot be oper-
ated if the window lock switch is pressed. ( →P. 204)
●The auto power off function will be operated if the vehicle is left in
ACCESSORY or ON mode (the hybrid system is not operating) for a
period of time. ( →P. 233)
If you think something is wrong
The hybrid system does not start
The windows do not open or close by operating the power
window switches
The power switch is turned off automatically
Page 800 of 820
800What to do if... (Troubleshooting)
PRIUS_OM_OM47B89U_(U)
●The seat belt reminder light is flashing
Are the driver and the front passenger wearing the seat belts? (→P. 678)
●The parking brake indicator is on
Is the parking brake released? (→P. 247)
Depending on the situation, other types of warning buzzer may also sound.
( →P. 673, 684)
●Is the electronic key left inside the vehicle?
Check the message on the multi-information display. ( →P. 684)
●When a warning light turns on or a warning message is displayed, refer to \
P. 673, 684.
A warning buzzer sounds during driving
A warning buzzer sounds when leaving the vehicle
A warning light turns on or a warning message is displayed