TOYOTA PRIUS 2019 Manuale duso (in Italian)

Page 271 of 752

2714-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
NOTA
■Durante la guida del veicolo
● Non premere contemporaneamente i pedali dell’acceleratore e del freno durante la
guida, poiché ciò può limitare la potenza del sistema ibrido.
● Non utilizzare il pedale dell’acceleratore o premere i pedali dell’acceleratore e del
freno contemporaneamente per mantenere fermo il veicolo lungo un pendio.
■ Quando si parcheggia il veicolo
Inserire sempre il freno di stazionamento e portare la posizione del cambio su P.
L’inosservanza di tale precauzione potrebbe permettere al veicolo di muoversi o
accelerare improvvisamente se si preme accidentalmente il pedale dell’acceleratore.
■ Evitare danni ai componenti del veicolo
● Non ruotare il volante sino a fondo corsa in una qualsiasi direzione, mantenendolo
in tale posizione a lungo.
Ciò può causare danni al motorino del servosterzo.
● Mentre si superano dossi sulla strada, procedere il più lentamente possibile per
evitare danni alle ruote, al sottoscocca del veicolo, ecc.
■ Se si sgonfia uno pneumatico durante la marcia
La presenza di uno pneumatico danneggiato o forato può causare le seguenti situa-
zioni. Tenere saldamente il volante e premere gradualmente il pedale del freno per
rallentare il veicolo.
● Il controllo del veicolo potrebbe essere difficoltoso.
● Il veicolo potrebbe emettere vibrazioni o rumori anomali.
● Il veicolo potrebbe inclinarsi in modo anomalo.
Informazioni su cosa fare in caso di foratura di uno pneumatico: P. 652, 672

Page 272 of 752

2724-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
NOTA
■Transito su strade allagate
Non transitare su strade allagate a causa di pioggia abbondante o fenomeni atmo-
sferici simili, poiché si potrebbe danneggiare seriamente il veicolo:
● Stallo del motore
● Cortocircuito di componenti elettrici
● Danni al motore causati dall’immersione in acqua
Se si percorrono strade allagate con conseguente allagamento del veicolo, farlo con-
trollare presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia, verificando quanto segue:
● Funzionamento dei freni
● Variazioni della quantità e qualità dell’olio e dei fluidi utilizzati per il motore, la tra-
smissione ibrida, ecc.
● Stato del lubrificante dei cuscinetti e dei giunti di sospensione (se possibile) e fun-
zionamento di tutti i giunti, cuscinetti, ecc.
Se il sistema di controllo del cambio è danneggiato da un allagamento, potrebbe
risultare impossibile portare la posizione del cambio su P o passare dalla posizione
P ad altre posizioni. Se non è possibile portare la posizione del cambio da P ad altre
posizioni, le ruote anteriori vengono bloccate e non sarà possibile trainare il veicolo
mantenendo le ruote anteriori al suolo, poiché queste potrebbero essere bloccate. In
questo caso, trasportare il veicolo con le ruote anteriori o tutte e quattro le ruote sol-
levate. ( P. 6 2 6 )

Page 273 of 752

273
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Carico e bagagli
Prendere nota delle seguenti informazioni relative alle precauzioni per
la sistemazione del carico, alla capacità di carico e al carico.
AVVISO
■ Oggetti che non devono essere trasportati nel vano bagagli
I seguenti oggetti possono causare incendi se trasportati nel vano bagagli:
● Recipienti contenenti benzina
● Bombolette spray
■ Precauzioni relative alla sistemazione del carico
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza potrebbe impedire il corretto azionamento dei pedali, bloccare la
visuale del conducente o fare in modo che degli oggetti colpiscano il conducente o i
passeggeri, con il rischio di incidenti.
● Sistemare il carico e i bagagli nel vano bagagli ogni volta che ciò sia possibile.
● Non impilare il carico e/o i bagagli nel vano bagagli oltre l’altezza degli schienali.
● Quando si ribaltano i sedili posteriori, non disporre oggetti lunghi direttamente die-
tro ai sedili anteriori.
● Non permettere ad alcun passeggero di viaggiare nel vano bagagli. Non è proget-
tato per il trasporto di persone. I passeggeri devono essere seduti sui loro sedili
con le cinture di sicurezza debitamente allacciate.
● Evitare di collocare il carico o i bagagli nelle posizioni seguenti.
• Ai piedi del conducente
• Sul sedile del passeggero anteriore o sui sedili posteriori (quando gli oggetti
vengono impilati)
• Sulla cappelliera
• Sul pannello strumenti
• Sul cruscotto
● Assicurare tutti gli oggetti presenti nell’abitacolo.
■ Carico e distribuzione
● Non sovraccaricare il veicolo.
● Non distribuire il carico in modo irregolare.
La disposizione impropria del carico può compromettere il controllo dello sterzo o dei
freni, che a sua volta potrebbe causare lesioni gravi, anche letali.

Page 274 of 752

2744-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Traino di un rimorchio (modelli 2WD)
Per Russia, Bosnia ed Erzegovina, Madera, Nuova Caledonia, Tahiti,
Saint Martin, Guadalupa, Martinica, Israele
Toyota sconsiglia il traino di
qualsiasi rimorchio con questo
veicolo. Toyota sconsiglia inoltre
di montare un gancio di traino o
utilizzare un dispositivo montato
su gancio di traino per il tra-
sporto di sedie a rotelle, scooter,
biciclette, ecc. Il veicolo non è
progettato per il traino di rimor-
chi o per l’uso di dispositivi di
trasporto montati su gancio di
traino.
Tranne Russia, Bosnia ed Erzegovina, Madera, Nuova Caledonia, Tahiti,
Saint Martin, Guadalupa, Martinica, Israele
Il veicolo è stato concepito principa lmente per il trasporto passeggeri.
Il traino di un rimorchio ha effetti negativi sul comportamento su
strada, le prestazioni, la frenata, la durata ed il consumo di carburante.
La sicurezza e la soddisfazion e de conducente dipendono dall’uso
appropriato degli equipaggiamenti corretti e da abitudini di guida pru-
dente. Per la sicurezza di tutti non sovraccaricare mai il rimorchio o il
veicolo.
Per trainare un rimorchio in piena sicurezza, prestare estrema atten-
zione e guidare il veicolo conformeme nte alle caratteristiche del rimor-
chio e alle condizioni d’uso.
La garanzia Toyota non copre danni o anomalie causate dal traino di un
rimorchio a scopo commerciale.
Poiché in alcuni Paesi sono in vi gore normative aggiuntive riguardanti
il traino di rimorchi, prima del traino, informarsi presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.

Page 275 of 752

2754-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
◆Limiti di peso
Controllare la capacità di traino consentita, la massa complessiva del vei-
colo (GVM), il carico massimo ammesso per asse (MPAC) e il carico
ammesso sulla barra di traino, prima di procedere con il traino. (P. 706)
◆Gancio/staffa di traino
Toyota raccomanda l’uso del gancio/staffa di traino Toyota per questo vei-
colo. È comunque consentito l’uso di altri prodotti idonei, di qualità compa-
rabile.
Per l’installazione delle luci del rimorchio contattare un concessionario o
un’officina autorizzata o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato, poiché un’installazione errata può provocare danni alle luci del
veicolo. Durante l’installazione delle luci del rimorchio rispettare sempre le
normative statali in vigore.
■Massa complessiva del rimorchio e carico barra di traino ammesso
Massa complessiva del rimor-
chio
La massa del rimorchio più il carico
sul rimorchio devono rientrare nella
capacità di traino massima. Supe-
rare questo valore può risultare peri-
coloso. (P. 706)
Durante il traino di un rimorchio uti-
lizzare un gancio a frizione o uno
stabilizzatore a frizione (dispositivo
anti-sbandamento).
Carico ammesso sulla barra di traino
Sistemare il carico del rimorchio in modo che il carico barra di traino risulti supe-
riore a 25 kg o al 4 % della capacità di traino. Evitare che il carico barra di traino
superi il valore indicato. (P. 706)
Collegamento delle luci del rimorchio
Punti importanti per il carico dei rimorchi
1
2

Page 276 of 752

2764-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Targhetta informativa (etichetta del costruttore)
Massa complessiva del veicolo
Il peso combinato del conducente,
dei passeggeri, dei bagagli e del
gancio di traino sommato al peso
totale in ordine di marcia e al carico
barra di traino non deve superare la
massa complessiva del veicolo di
più di 100 kg. Superare questo
valore può risultare pericoloso.
Carico massimo ammesso sull’asse posteriore
Il peso sopportato dall’assale posteriore non deve superare il carico massimo
ammesso per asse di un 15 % o più. Superare questo valore può risultare peri-
coloso.
I valori della capacità di traino sono stati ricavati da collaudi condotti a livello del
mare. Notate che la potenza del motore e la capacità di traino si riducono ad alti-
tudini elevate.
1
2
AVVISO
■ Quando la massa complessiva del veicolo o il carico massimo ammesso per
asse vengono superati
L’inosservanza di questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni
gravi, anche letali.
● Aumentare la pressione di gonfiaggio pneumatico di 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3
psi) al di sopra del valore prescritto. ( P. 718)
● Non superare il limite di velocità prescritto per il traino di un rimorchio nelle aree
edificate e non superare comunque i 100 km/h.

Page 277 of 752

2774-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Posizioni d’installazione del gancio/staffa di traino e della sfera del gan-
cio

Page 278 of 752

2784-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
517 mm
517 mm
981 mm
650 mm
389 mm
381 mm
*1
404 mm*2
*1: veicoli senza altezza da terra maggiorata
*2: veicoli con altezza da terra maggiorata
1
2
3
4
5
6

Page 279 of 752

2794-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Informazioni sugli pneumatici
● Per il traino, aumentare la pressione di gonfiaggio pneumatici a 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2
o bar, 3 psi) al di sopra del valore prescritto. (P. 718)
● Aumentare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici sul rimorchio in base alla
massa complessiva dello stesso e nel rispetto dei valori raccomandati dal costruttore
del rimorchio.
■ Rodaggio
Toyota raccomanda di non utilizzare veicoli dotati di componenti del gruppo motore-
trasmissione nuovi per il traino di rimorchi per i primi 800 km.
■ Controlli di sicurezza prima del traino
● Accertarsi di non superare il limite di carico massimo per il gancio o la staffa di traino
e per la sfera del gancio. Tenere presente che la massa di accoppiamento del rimor-
chio si aggiunge al carico gravante sul veicolo. Assicurarsi inoltre che il carico totale
gravante sul veicolo rientri nei limiti di peso consentiti. ( P. 275)
● Verificare che il carico sul rimorchio sia fissato.
● Se gli specchietti normalmente in dotazione non consentono una chiara visuale del
traffico dietro il veicolo, aggiungere degli specchietti retrovisori esterni supplementari.
Regolare i bracci di prolunga di tali specchietti su entrambi i lati del veicolo in modo
da garantire sempre la massima visibilità della strada dietro il veicolo.
■ Manutenzione
● Se il veicolo viene utilizzato per il traino, la manutenzione va effettuata con maggiore
frequenza a causa delle maggiori sollecitazioni cui il veicolo è sottoposto rispetto alla
guida normale.
● Dopo circa 1000 km di traino, serrare nuovamente tutti i bulloni di fissaggio della
sfera e della staffa del gancio.
NOTA
■ Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è alluminio
Verificare che nessuna parte della staffa d’acciaio entri direttamente in contatto con
tale area.
Se l’acciaio e l’alluminio entrano in contatto, si verifica una reazione simile alla corro-
sione che indebolisce il tratto interessato con conseguenti danni. Utilizzare un pro-
dotto antiruggine sulle parti in contatto durante il montaggio di una staffa d’acciaio.

Page 280 of 752

2804-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Il comportamento del veicolo risulta diverso quando si traina un rimorchio.
Onde evitare incidenti, lesioni gravi, anche letali, quando si traina un rimor-
chio ricordare quanto segue:
■Controllare i collegamenti tra il rimorchio e le luci
Arrestare il veicolo e verificare il funzionamento del collegamento tra il
rimorchio e le luci dopo aver guidato per un breve periodo e prima di par-
tire.
■Fare pratica di guida con un rimorchio agganciato
●Familiarizzarsi con la svolta, l’arresto e la retromarcia con il rimorchio
agganciato in un’area priva di traffico o con traffico scarso.
●Durante la retromarcia con un rimorchio agganciato, afferrare la parte
del volante più vicina a sé e ruotarla in senso orario per dirigere il rimor-
chio verso sinistra o in senso antiorario per dirigerlo verso destra. Per
evitare errori nella sterzata, girare sempre il volante un po’ alla volta.
Farsi aiutare da qualcuno mentre si retrocede, onde minimizzare il
rischio di incidenti.
■Aumento della distanza di sicurezza
Ad una velocità di 10 km/h, la distanza dal veicolo che precede deve
essere uguale o superiore alla lunghezza combinata del veicolo e del
rimorchio. Evitare frenate improvvise che potrebbero causare sbanda-
menti. In caso contrario, si potrebbe perdere il controllo del veicolo. Ciò è
particolarmente importante in caso di guida su strada bagnata o sdruccio-
levole.
■Accelerazione/sterzata/svolta improvvisa
Eseguendo svolte strette durante il traino si potrebbe causare una colli-
sione tra il rimorchio ed il veicolo che lo traina. Quando ci si avvicina alle
curve, rallentare con largo anticipo e affrontarle lentamente e con cautela
onde evitare frenate improvvise.
■Punti importanti riguardo alle svolte
Le ruote del rimorchio si avvicinano all’interno della curva più di quelle del
veicolo. In considerazione di questo fatto, eseguire una svolta più ampia di
quanto non si farebbe normalmente.
Istruzioni

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 760 next >