TOYOTA PRIUS 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 351 of 776
3514-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■
Habilitación y deshabilitación del sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticolisión se puede habilitar y deshabilitar en la
pantalla (P. 165) de la pantalla de información múltiple.
El sistema se habilita automáticamente cada vez que el interruptor de arranque
se coloca en modo ON.
Si se deshabilita el sistema, se
encenderá el indicador de adver-
tencia PCS.
■Cambio del momento de emisión de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la advertencia anticolisión se puede cambiar
en la pantalla (P. 165) de la pantalla de información múltiple.
El ajuste del momento de accionamiento permanece memorizado al desactivar
el interruptor de arranque.
Lejos
La advertencia se emitirá antes de
lo establecido en el ajuste predeter-
minado.
Intermedio
Es el ajuste predeterminado.
Cerca
La advertencia se emitirá después
de lo establecido en el ajuste prede-
terminado.
Cambio de la configuración del sistema de seguridad anticolisión
1
2
3
Page 352 of 776
3524-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad anticolisión está habilitado y determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra un vehículo o un peatón.
Cada función está operativa a las velocidades siguientes:
●Advertencia anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 10 y 180 km/h (7 y 110 mph), aproximada-
mente. (La velocidad del vehículo para poder detectar a un peatón debe ser de
entre 10 y 80 km/h [7 y 50 mph] aproximadamente).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 10 km/h (7 mph) o más.
●Asistencia al freno anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 30 y 180 km/h (20 y 110 mph), aproximada-
mente. (La velocidad del vehículo para poder detectar a un peatón debe ser de
entre 30 y 80 km/h [20 y 50 mph] aproximadamente).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 30 km/h (20 mph) o más.
●Frenado anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 10 y 180 km/h (7 y 110 mph), aproximada-
mente. (La velocidad del vehículo para poder detectar a un peatón debe ser de
entre 10 y 80 km/h [7 y 50 mph] aproximadamente).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 10 km/h (7 mph) o más.
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
●Si se ha desconectado un borne de la batería de 12 voltios y se ha vuelto a conectar,
y, a continuación, el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de
tiempo
●Si la posición del cambio está en R
●Si el VSC está desactivado (solo estará operativa la función de advertencia anticoli-
sión)
■Función de detección de peatones
■Cancelación del sistema de frenado anticolisión
El sistema de frenado anticolisión se cancelará si, cuando está en funcionamiento, se
produce cualquiera de las situaciones siguientes:
●Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
●Se gira el volante de forma brusca o pronunciada. El sistema de seguridad anticolisión detecta a
los peatones basándose en el tamaño, el perfil
y el movimiento de un objeto detectado. No
obstante, es posible que no se detecte un pea-
tón a causa de la luminosidad del entorno o
del movimiento, la posición o el ángulo del
objeto detectado, en cuyo caso el sistema no
funcionaría correctamente. (P. 357)
Page 353 of 776
3534-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista posibilidad
alguna de colisión
●En algunas situaciones, como las siguientes, el sistema podría determinar que
existe un riesgo de colisión frontal y actuar 4n consecuencia.
• Al pasar junto a un vehículo o peatón
• Al cambiar de carril mientras se adelanta al vehículo que circula delante
• Al adelantar a un vehículo que circula delante y que está cambiando de carril
• Al acercarse rápidamente al vehículo que le precede
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irregular u ondulada
• Al aproximarse a objetos que están al borde de la carretera, como quitamiedos,
postes de los servicios públicos, árboles o paredes • Al adelantar a un vehículo que circula
delante y que está girando a izquierda o
derecha
• Al pasar junto a un vehículo de un carril
contrario que se ha detenido para girar a
derecha o izquierda
• Al circular por una carretera donde la
posición con respecto al vehículo que cir-
cula delante en un carril adyacente puede
cambiar, por ejemplo, en carreteras sinuo-
sas
• Cuando hay un vehículo, un peatón o un
objeto al borde de la carretera, a la
entrada de una curva
Page 354 of 776
3544-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)• Al conducir por un sendero estrecho rodeado por una estructura, como un túnel o
un puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.), esca-
lones o un saliente en la superficie o al borde de la carretera
• Al acercarse rápidamente a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un
aparcamiento o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.,
que levanta el vehículo que le precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando hay dibujos o pintura en la carretera o en un muro que se pueden confun-
dir con un vehículo o un peatón • Cuando un peatón que está cruzando se
acerca mucho al vehículo
• Al pasar por un sitio con una estructura
baja por encima de la carretera (techo
bajo, señal de tráfico, etc.)
• Al pasar bajo un objeto (cartel, etc.) en la
parte superior de una carretera ascen-
dente
• Al circular a través o por debajo de obje-
tos que pueden entrar en contacto con el
vehículo, como hierba tupida, ramas de
árboles o letreros colgantes
Page 355 of 776
3554-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)• Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central
eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interfe-
rencias eléctricas
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un vehículo podría no ser
detectado por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual impediría el fun-
cionamiento correcto del sistema:
• Si se aproxima un vehículo que circula en sentido contrario
• Si el vehículo que le precede es una motocicleta o una bicicleta
• Al aproximarse a la parte lateral o frontal de un vehículo
• Si el vehículo que le precede tiene la parte trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que le precede lleva una carga que sobresale del parachoques tra-
sero
• Si el vehículo que le precede tiene una forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Si el sol u otro tipo de luz incide directamente en el vehículo que le precede
• Si un vehículo se coloca inesperadamente delante de su vehículo o sale de al
lado de otro vehículo
• Si el vehículo que le precede realiza una maniobra inesperada (como un viraje
brusco, aceleración o desaceleración)
• Cuando se coloca repentinamente justo detrás de un vehículo que le precede • Si el vehículo que le precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que le precede tiene una
distancia libre al suelo extremadamente
alta
Page 356 of 776
3564-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)• Cuando se conduce con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve
o tormentas de arena
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.,
que levanta el vehículo que le precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Al circular por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como a
la entrada o la salida de un túnel
• Cuando una luz muy brillante, como el sol o los faros de los vehículos que circu-
lan en sentido contrario, incide directamente en el sensor de la cámara
• Cuando la iluminación del área circundante es tenue, como al amanecer o al ano-
checer, o durante la noche o en el interior de un túnel
• El vehículo no se ha conducido durante un tiempo determinado desde que se ha
puesto en marcha el sistema híbrido
• Mientras gira a derecha o izquierda y durante unos segundos tras girar a derecha
o izquierda
• Mientras se conduce dentro de una curva y durante unos segundos al salir de una
curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está bloqueando el sensor de la cámara
• El vehículo está dando bandazos.
• El vehículo se conduce a una velocidad extremadamente alta.
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o el sensor de la cámara están mal alineados • Cuando el vehículo que le precede no
está directamente delante de su vehículo
• Si la parte delantera del vehículo está
más alta o baja de lo normal
Page 357 of 776
3574-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden funcionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están extremadamente frías, extremadamente
calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el mantenimiento adecuado (los frenos o los
neumáticos están demasiado desgastados, la presión de inflado de los neumáti-
cos es incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carretera con grava u otra superficie resbala-
diza
●Algunos peatones, como los que se indican a continuación, podrían no ser detecta-
dos por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual podría impedir el funcio-
namiento correcto del sistema:
• Peatones que miden menos de 1 m (3,2 pies) o más de 2 m (6,5 pies), aproxima-
damente
• Peatones cuya silueta queda un tanto oculta porque llevan ropa grande o suelta
(gabardina, falda larga, etc.)
• Peatones que llevan una maleta grande, un paraguas, etc., que oculta parte de su
cuerpo
• Peatones que están inclinados hacia delante o en cuclillas
• Peatones que van empujando un cochecito, una silla de ruedas, una bicicleta u
otro vehículo
• Grupos de varios peatones juntos
• Peatones que llevan ropa blanca que brilla mucho
• Peatones en entornos oscuros, como de noche o dentro de un túnel
• Peatones cuya ropa parece ser casi del mismo color o luminosidad que el entorno
• Peatones próximos a muros, cercas, quitamiedos u objetos de gran tamaño
• Peatones que están sobre un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de
acero, etc.) en la carretera
• Peatones que caminan rápido
• Peatones que cambian bruscamente de velocidad
• Peatones que salen corriendo desde detrás de un vehículo o un objeto grande
• Peatones que están extremadamente cerca del lateral del vehículo (espejo retro-
visor exterior, etc.)
Page 358 of 776
3584-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■Si el indicador de advertencia PCS parpadea o se ilumina, y se muestra un men-
saje de advertencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que el sistema de seguridad anticolisión no esté disponible temporalmente
o que tenga una avería.
●En las siguientes situaciones, el indicador de advertencia se apagará, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar cuando las condiciones de funciona-
miento vuelvan a la normalidad:
• Cuando el sensor del radar o el sensor de la cámara o la zona que rodea a cual-
quiera de los sensores están calientes, como cuando están al sol
• Cuando el sensor del radar, el sensor de la cámara o la zona de alrededor de
cualquiera de los sensores están fríos, por ejemplo cuando se encuentran en un
lugar extremadamente frío
• Cuando un sensor delantero está sucio o cubierto de nieve, etc.
• Si la parte del parabrisas situada delante del sensor de la cámara está empañada
o cubierta con condensación o hielo
(Desempañamiento del parabrisas: P. 5 2 3 )
• Si hay algo obstaculizando el sensor de la cámara, como cuando el capó está
abierto o se ha adherido algún adhesivo en el parabrisas, cerca del sensor de la
cámara
●Si el indicador de advertencia PCS sigue parpadeando o iluminado, o el mensaje de
advertencia no desaparece aunque el vehículo se encuentre ya en condiciones nor-
males, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve el vehículo inmediatamente
a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado (P. 503), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado anticolisión también están deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encenderá y se mostrará el mensaje “Sistema
de frenado de precolisión no disponible. VSC apagado.” en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Page 359 of 776
359
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril con control de la dirección)
Cuando se circula por autopistas y autovías con líneas blancas (amarillas),
esta función advierte al conductor cuando existe el riesgo de que el vehículo
se desvíe de su carril y le ayuda a mantener el vehículo en su carril accio-
nando el volante.
El sistema LDA reconoce las líneas
blancas (amarillas) visibles con el
sensor de la cámara situado en la
parte superior del parabrisas.
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
Page 360 of 776
3604-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
◆Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que
el vehículo podría salirse del carril
muestra una advertencia en la
pantalla de información múltiple y
hace sonar el avisador acústico de
advertencia para avisar al conduc-
tor.
Si el avisador acústico de adverten-
cia suena, compruebe el estado del
tráfico circundante y maniobre el
volante con cuidado para volver a
situar el vehículo en el centro del
carril.
Funciones incluidas en el sistema LDA