TOYOTA PRIUS 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 401 of 796

4014-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)QAdvertencia de que se han retirado las manos del volante
OCuando el sistema determina que el conductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras el sistema está en funcionamiento
Si el conductor sigue sin poner las manos en el volante, suena el avisador acústico,
se avisa al conductor y la función se cancela temporalmente. Esta advertencia tam-
bién funciona del mismo modo cuando el conductor acciona el volante de forma
continua y muy levemente.
OCuando el sistema determina que el vehículo podría desviarse del carril durante la
conducción por una curva mientras la función para mantenerse en el centro del carril
está en funcionamiento
Dependiendo del estado del vehículo y de la carretera, la advertencia podría no
activarse. Además, si el sistema considera que el vehículo está circulando por una
curva, las advertencias se emitirán antes que cuando está en una recta.
OCuando el sistema determina que el conductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras la asistencia al volante de la función de asistencia a la dirección
está en funcionamiento.
Si el conductor sigue sin poner las manos en el volante mientras la asistencia al
volante está en funcionamiento, suena el avisador acústico y se avisa al conductor.
Cada vez que suena el avisador acústico, suena durante más tiempo.
QFunción de advertencia de vaivén del vehículo En las situaciones siguientes, se visualizarán
en la pantalla de información múltiple un men-
saje de advertencia instando al conductor a
agarrar el volante y el símbolo mostrado en la
ilustración para advertir al conductor. La adver-
tencia se detiene cuando el sistema determina
que el conductor sujeta el volante. Mantenga
siempre las manos en el volante cuando utilice
el sistema, independientemente de las adver-
tencias.
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adverten-
cia de vaivén del vehículo está activa, suena
un avisador acústico y se muestran simultá-
neamente en la pantalla de información múlti-
ple tanto un mensaje de advertencia que insta
al conductor a descansar como el símbolo
mostrado en la ilustración.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.

Page 402 of 796

4024-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)QMensaje de advertencia
Si el mensaje de advertencia siguiente se muestra en la pantalla de información múlti-
ple y el indicador luminoso LTA se ilumina en color naranja, siga el procedimiento de
localización y resolución de problemas oportuno. Además, si se muestra algún men-
saje de advertencia distinto, siga las instrucciones indicadas en la pantalla.
O“Avería de LTA Visite su concesionario”
El sistema podría no estar funcionando correctamente. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
O“LTA no disponible”
El sistema se ha cancelado temporalmente debido a una avería en un sensor dis-
tinto al de la cámara frontal. Desactive el sistema LTA, espere un breve periodo de
tiempo y, a continuación, vuelva a activar el sistema LTA.
O“LTA no disponible avelocidad actual”
La función no se puede utilizar porque la velocidad del vehículo supera el rango de
funcionamiento del sistema LTA. Conduzca más despacio.
QPersonalización
Los ajustes de la función se pueden cambiar. (Funciones personalizables:P. 165)

Page 403 of 796

403
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas gracias a la
cámara frontal y/o al sistema de
navegación (cuando hay información
sobre el límite de velocidad disponi-
ble) para proporcionar información al
conductor a través de la pantalla.
Si el sistema determina que se está conduciendo el vehículo por encima del
límite de velocidad, se están llevando a cabo acciones prohibid as, etc., en
función de las señales de tráfico reconocidas, avisa al conduct or mediante
una notificación visual y un avisador acústico de advertencia.
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de la función
ADVERTENCIA
Q Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayud a al conductor
proporcionándole información, pero no sustituye la propia visió n y la atención del
conductor. Conduzca de forma segura prestando siempre mucha ate nción a las nor-
mas de tráfico.

Page 404 of 796

4044-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Cuando la cámara frontal reconozca una señal y/o el sistema de navegación
disponga de información sobre una señal, la señal se mostrará en la pantalla
principal o en la pantalla de información múltiple.
OCuando se ha seleccionado la
información del sistema de asis-
tencia a la conducción en la panta-
lla de información múltiple, se
pueden mostrar un máximo de
2 señales en la pantalla de infor-
mación múltiple. (ï‚®P. 139)
OCuando se selecciona una pestaña
distinta a la información del sis-
tema de asistencia a la conduc-
ción, se mostrarán los siguientes
tipos de señales de tráfico en la
pantalla principal. (ï‚®P. 129)
• Señal de inicio/fin del límite de
velocidad
• Señal de información relacio-
nada con el límite de velocidad
(autovía, autopista, área
urbana, zona residencial)
• Señal de fin de prohibiciones
• Señal de prohibido el paso
* (cuando se requiera la notificación)
• Señal de límite de velocidad con marca complementaria (ramal sola-
mente)
*: En los vehículos con sistema de navegación
Si se reconocen otras señales distintas a las de límite de velocidad, aparecerán
superpuestas una sobre otra bajo la señal de límite de velocidad actual.
Indicación en la pantalla principal o en la pantalla de información múlti-
ple

Page 405 of 796

4054-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Se reconocen los siguientes tipos de señales de tráfico, incluidas señales
electrónicas y señales intermitentes.
Es posible que no se reconozcan señales de tráfico no oficiales (distintas a las
recogidas por la Convención de Viena sobre Señalización Vial) o aquellas señales
de tráfico que hayan sido aprobadas recientemente.
OSeñales de tráfico de límite de velocidad
OInformación relacionada con el límite de velocidad
*
*
: Se muestra cuando se reconoce una señal pero no se puede obtener información
sobre el límite de velocidad para la carretera a través del sistema de navegación
OSeñales de prohibición de adelantamiento
Tipos de señales de tráfico admitidos
Inicio de límite de veloci-
dad/inicio de zona con
velocidad máximaFin de límite de velocidad/
fin de zona con velocidad
máxima
Entrada a la autovíaFin de área urbana
Salida de la autovíaInicio de área urbana
Entrada a la autopistaFin de área urbana
Salida de la autopistaInicio de zona residencial
Inicio de área urbanaFin de zona residencial
Inicio de la prohibición de
adelantamientoFin de la prohibición de
adelantamiento

Page 406 of 796

4064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
OOtras señales de tráfico
*: En los vehículos con sistema de navegación
OLímite de velocidad con marca complementaria*1
*1: Se muestra simultáneamente con el límite de velocidad.
*2: El contenido no se reconoce.
*3: Si al cambiar de carril no se acciona el indicador luminoso de los intermitentes, la
marca no se muestra.
Prohibido el paso*Stop
Fin de prohibiciones
MojadoRamal de salida a la dere-
cha
*3
LluviaRamal de salida a la
izquierda
*3
HieloTiemp o
Hay marca complementa-
ria
*2

Page 407 of 796

4074-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
El sistema RSA avisa al conductor en las siguientes situaciones.
OCuando la velocidad del vehículo supere el umbral de notificación de velo-
cidad de la señal de límite de velocidad mostrada, la visualización de la
señal se resaltará y sonará un avisador acústico.
OCuando el sistema RSA reconoce una señal de prohibido el paso y
detecta que el vehículo circula por un área en la que la entrada está prohi-
bida según la información del mapa del sistema de navegación, la señal
de prohibido el paso parpadea y suena un avisador acústico. (En los vehí-
culos con sistema de navegación)
OCuando se detecta que su vehículo está adelantando mientras la pantalla
de información múltiple muestra una señal de prohibición de adelanta-
miento, la señal visualizada parpadea y suena un avisador acústico.
En función de la situación, las condiciones de tráfico (dirección del tráfico,
unidad de velocidad) podrían percibirse de forma equivocada, por lo que la
función de notificación podría no funcionar correctamente.
QProcedimiento de ajuste
ï‚®P. 1 6 5
QApagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticamente en las siguientes situaciones.
ONo se ha reconocido ninguna señal durante cierta distancia.
OLa carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
QSituaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no
reconocer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica una
avería.
OLa cámara frontal está mal alineada debido a que el sensor ha sufrido un impacto
fuerte, etc.
OHay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca de la cámara frontal.
OCon un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena.
OLa luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., inciden en la
cámara frontal.
OLa señal está sucia, descolorida, inclinada o deformada.
OEl contraste de la señal electrónica es deficiente.
OToda o parte de la señal está oculta por hojas de árboles, un poste, etc.
OLa señal solo es visible para la cámara frontal durante un periodo de tiempo breve.
Función de notificación

Page 408 of 796

4084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)OLa maniobra de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se valora de forma inco-
rrecta.
OSi es una señal no aplicable al carril en el que se desplaza el vehículo, pero dicha
señal está presente justo después de una bifurcación de una autopista o en un carril
adyacente justo antes de confluir.
OHay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que lo precede.
OSe reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
OLas señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual de la cámara frontal) mientras el vehículo está circu-
lando por la carretera principal.
OLas señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta
se pueden detectar y visualizar (si están dentro del campo visual de la cámara fron-
tal) mientras el vehículo está circulando por una glorieta.
OLa parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal a causa de la carga
transportada.
OLa luminosidad del entorno no es suficiente o cambia de forma repentina.
OCuando se reconoce una señal para camiones, etc.
OEl vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
OLos datos del mapa del sistema de navegación no están actualizados.
OEl sistema de navegación no funciona.
OLa información de la velocidad visualizada en el instrumento y en el sistema de
navegación podría diferir debido a que el sistema de navegación utiliza los datos del
mapa.
QVisualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor de arranque se desactivó por última vez mientras se mostraba una
señal de límite de velocidad en la pantalla principal o en la pantalla de información
múltiple, la misma señal se muestra de nuevo cuando el interruptor de arranque se
vuelve a colocar en modo ON.
QSi se muestra “Revise el sistema RSA”
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
QPersonalización
Algunas funciones se pueden personalizar. (Funciones personalizables: ï‚®P. 7 6 4 )

Page 409 of 796

409
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por
radar
con rango de marchas completo
En el modo de control de la distancia entre vehículos, aunque no se pise el
pedal del acelerador, el vehículo acelera, desacelera y se detiene automáti-
camente para adaptarse a los cambios de velocidad del vehículo que le pre-
cede. En el modo de control de la velocidad constante, el vehículo circula a
una velocidad fija.
Utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo en autovías y autopistas.
OModo de control de la distancia entre vehículos (ï‚®P. 413)
OModo de control de la velocidad constante (ï‚®P. 420)
Interruptor de distancia entre vehí-
culos
Indicadores
Pantalla de información múltiple
Velocidad fijada
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
Componentes del sistema
1
2
3
4
5

Page 410 of 796

4104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
ADVERTENCIA
QAntes de utilizar el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por
radar con rango de marchas completo
O El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, presta ndo atención
en todo momento a su entorno.
O El control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de mar-
chas completo proporciona asistencia a la conducción para reduc ir el número de
maniobras que debe realizar el conductor. Sin embargo, esta asi stencia tiene sus
limitaciones.
Consulte detenidamente las situaciones que se indican a continu ación. No confíe
excesivamente en el sistema y conduzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que es posible que el sensor no detecte ade cuadamente el
vehículo que circula por delante: ï‚®P. 4 2 4
• Situaciones en las que el modo de control de la distancia entr e vehículos podría
no funcionar correctamente: ï‚®P. 4 2 5
O Fije la velocidad adecuadamente en función del límite de velocidad, el tráfico, el
estado de la carretera, las condiciones meteorológicas, etc. El conductor es res-
ponsable de comprobar la velocidad fijada.
O Aunque el sistema funcione con normalidad, su valoración acerca del vehículo que
circula delante podría ser diferente a lo que percibe el conduc tor. Por consiguiente,
el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar el riesgo de cada
situación y conducir de un modo seguro. Confiar exclusivamente en el sistema o
dar por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conducción podría
derivar en un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
O Utilice el botón “ON-OFF” para desactivar el control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con rango de marchas completo cuando no vaya a utili-
zarlo.

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 800 next >