TOYOTA PRIUS 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 761 of 796

7618-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
Bombillas
BombillasWTip o
ExteriorIntermitentes traseros21A
Luz de marcha atrás16B
Interior
Luces de cortesía8B
Luces individuales/interiores delante-
ras5B
Luz interior trasera8C
Luces de cortesía de las puertas5B
Luz del compartimiento de equipajes5B
A: Bombillas con base de cuña (ámbar)
B: Bombillas con base de cuña (transparente)
C: Bombillas de casquillo doble

Page 762 of 796

7628-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Infor mación sobre el combustible
QUso de gasohol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasohol siempre y cuando el contenido de etanol no supere
el 10 %. Asegúrese de que el gasohol disponga de un octanaje Research que cumpla
lo indicado anteriormente.
QSi hay detonaciones en el motor
OConsulte en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
OEs posible que note de vez en cuando un ligero golpeteo breve al acelerar o al subir
pendientes ascendentes. Esto es algo normal, no debe preocuparse por ello.
Si ve este tipo de etiquetas de combustible en la gasolinera, utilice úni-
camente un combustible que tenga una de las siguientes.

Área de la UE:
Utilice únicamente gasolina sin plomo en su vehículo conforme a la
norma europea EN228.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un octanaje Research de 95 o superior.
Excepto área de la UE (salvo Rusia):
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un octanaje Research de 95 o superior.
Excepto área de la UE (Rusia):
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Para disfrutar de un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un octanaje Research de 91 o superior.

Page 763 of 796

7638-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
AV I S O
QAviso sobre la calidad del combustible
O No utilice un combustible inadecuado. La utilización de combustibles inadecuados
dañará el motor.
O No utilice gasolina con aditivos metálicos, por ejemplo manganeso, hierro o plomo.
De lo contrario, se podrían provocar daños en el motor o en el sistema de control
de emisiones.
O No añada aditivos de combustible procedentes del mercado de recambios que
contengan aditivos metálicos.
O Área de la UE: No se debe utilizar combustible bioetanol comercializado con nom-
bres tales como “E50” o “E85” ni combustible que contenga una g ran cantidad de
etanol. El uso de estos combustibles daña el sistema de combust ible del vehículo.
En caso de duda, pregunte en un distribuidor o taller de repara ciones Toyota auto-
rizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
O Excepto área de la UE: No se debe utilizar combustible bioetanol comercializado
con nombres tales como “E50” o “E85” ni combustible que conteng a una gran can-
tidad de etanol. En su vehículo, puede utilizar gasolina mezcla da con un 10 % de
etanol como máximo. El uso de combustible con un contenido de e tanol superior al
10 % (E10) provocará daños en el sistema de combustible del vehí culo. Al repos-
tar debe asegurarse de que la fuente de la que procede el combu stible puede
garantizar la calidad y especificación de dicho combustible. En caso de duda, pre-
gunte en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori zado, o en cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
O No utilice gasolina mezclada con metanol, por ejemplo, M15, M85 o M100.
El uso de gasolina con metanol puede producir daños o fallos de funcionamiento
en el motor.

Page 764 of 796

7648-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Funciones personalizables
Al personalizar las funciones del vehículo, asegúrese de que el vehículo esté
estacionado en un lugar seguro con el freno de estacionamiento accionado y
la posición del cambio en P.
QCambio mediante la pantalla de información múltiple
Pulse o en los interruptores de control del instrumento y selec-
cione .
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, selec-
cione (“Personalizacion de vehículo”) y, a continuación,
pulse .
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, selec-
cione el elemento y, a continuación, pulse .
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, selec-
cione el ajuste que desea y, a continuación, pulse .
Para volver a la pantalla anterior o para salir del modo de personalización,
pulse .
El vehículo está equipado con una amplia variedad de funciones elec-
trónicas que puede personalizar según sus preferencias. Los ajustes
de dichas funciones se pueden modificar a través de la pantalla de
información múltiple, el sistema de navegación/multimedia o en un dis-
tribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Los ajustes de determinadas funciones se modifican simultáneamente al
personalizar otras funciones. Para obtener más información, póngase en
contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
3
4

Page 765 of 796

7658-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
QModificación con el sistema de navegación/multimedia
Pulse el botón “SETUP”.
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración” y, a continuación,
“Personalización del vehículo”.
Se pueden cambiar varios ajustes. Para obtener más información, con-
sulte la lista de ajustes que pueden cambiarse.
1
2

Page 766 of 796

7668-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
Ajustes que se pueden modificar mediante la pantalla de información múl-
tiple
Ajustes que se pueden modificar con el sistema de navegación/multimedia
Ajustes que se pueden modificar en un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado
Definición de los símbolos: O = Disponible, – = No disponible
QGrupo de instrumentos (P. 1 1 2 )
QSistema inteligente de entrada y arranque y control remoto inalám-
brico (P. 194, 204)
Funciones personalizables
1
2
3
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor para
reducir la luminosidad del grupo
de instrumentos en función de la
luminosidad exterior
Estándar-2 a 2––O
Sensibilidad del sensor para recu-
perar el nivel de luminosidad ori-
ginal del grupo de instrumentos
en función de la luminosidad
exterior
Estándar-2 a 2––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Señal de funcionamiento
(intermitentes de emergencia)ActivadoDesactivado–OO
Avisador acústico recordatorio de
puerta abierta (al bloquear el
vehículo)
ActivadoDesactivado––O
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si no se
abre ninguna puerta después de
desbloquearlas
30 segundos
60 segundos
––O
120 segundos
123

Page 767 of 796

7678-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
QSistema inteligente de entrada y arranque (P. 204)
*: Si el vehículo dispone de ello
Q
Control remoto inalámbrico (P. 1 9 4 )
QEspejos retrovisores exteriores (P. 285)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sistema inteligente de entrada y
arranqueActivado Desactivado – O O
Número de operaciones de blo-
queo de la puerta consecutivas
*2 vecesTantas como se
deseen––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Control remoto inalámbrico Activado Desactivado – – O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento automático de
plegado y extensión de los espe-
josVinculado al blo-
queo/desblo-
queo de las
puertasDesactivado
––O Vinculado al
accionamiento
del interruptor
de arranque
123

Page 768 of 796

7688-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)Q
Elevalunas eléctricos y techo solar* (P. 288, 292)
*: Si el vehículo dispone de ello
Q
Avisador acústico de marcha atrás (P. 334)
QPalanca de los intermitentes (P. 337)
QSistema de control automático de las luces (P. 339)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento vinculado a la
llave mecánica (apertura)Desactivado Activado – – O
Funcionamiento vinculado a la
llave mecánica (cierre)Desactivado Activado – – O
Funcionamiento vinculado al con-
trol remoto inalámbrico (apertura)Desactivado Activado – – O
Funcionamiento vinculado al con-
trol remoto inalámbrico (cierre)Desactivado Activado – – O
Señal de funcionamiento vincu-
lado al control remoto inalámbrico
(avisador acústico)Activado Desactivado – – O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Señal (avisador acústico) cuando
la posición del cambio está en RÚnicaIntermitente––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpadean
los intermitentes para indicar un
cambio de carril3Desactivado
––O 5
7
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzNivel 0Niveles -2 a 2–OO
Tiempo transcurrido antes de que
los faros se apaguen (sistema
“sígueme a casa”)
30 segundos
60 segundos
––O90 segundos
120 segundos
123

Page 769 of 796

7698-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
QLimpiaparabrisas con sensor de lluvia* (P. 350)
*: Si el vehículo dispone de ello
Q
RSA (asistencia de señales de tráfico)*1 (P. 403)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: La función RSA (asistencia de señales de tráfico) se activa cuando el interruptor de
arranque se coloca en el modo ON.
*3: Si se supera un límite de velocidad con marca complementaria, el avisador acús-
tico de advertencia no funciona.
*4: Vehículos con sistema de navegación.
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento del limpiaparabri-
sas cuando el interruptor del lim-
piaparabrisas está en la posición
Funciona-
miento del sen-
sor de lluvia
Funciona-
miento intermi-
tente vinculado
a la velocidad
del vehículo
(con dispositivo
de ajuste del
ritmo de barrido)
––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
RSA (asistencia de señales de
tráfico)
*2ActivadoDesactivadoO––
Método de notificación de exceso
de velocidad
*3Solo visualiza-
ción
Sin notificación
O––Visualización y
avisador acús-
tico
Nivel de notificación de exceso de
velocidad2 km/h (1 mph)5 km/h (3 mph)O––10 km/h (5 mph)
Método de notificación de prohibi-
ción de adelantamientoSolo visualiza-
ción
Sin notificación
O––Visualización y
avisador acús-
tico
Método de otras notificaciones
(notificación de prohibido el
paso)
*4
Solo visualiza-
ción
Sin notificación
O––Visualización y
avisador acús-
tico
123

Page 770 of 796

7708-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47E14S_(ES)Q
BSM (monitor de ángulos muertos)* (P. 436)
*: Si el vehículo dispone de ello
Q
Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota* (P. 462)
*: Si el vehículo dispone de ello
Q
S-IPA (sistema inteligente sencillo de asistencia al estacionamiento)*
(P. 486)
*: Si el vehículo dispone de ello
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Luminosidad de los indicadores
de los espejos retrovisores exte-
riores
BrillanteAtenuada––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Distancia de detección de los
sensores centrales delanterosLejosCerca––O
Distancia de detección de los
sensores centrales traserosLejosCerca––O
Volumen del avisador acústico31 a 5––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Margen de detección de obstácu-
losEstándar
Cerca
––OUn poco lejos
Lejos
Plaza de aparcamiento en mar-
cha atrásEstándar
Estrecha
––OLigeramente
amplia
Amplia
Plaza de aparcamiento en para-
leloEstándar
Estrecha
––OLigeramente
amplia
Amplia
123

Page:   < prev 1-10 ... 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 800 next >