navigation system TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 175 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
1732. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
QActivation/désactivation de l’a ffichage sur le pare-brise
Lorsque l’affichage sur le pare-brise est désactivé à l’aide du contacteur
“HUD”, il ne s’affiche pas jusqu’à ce que vous utilisiez le con tacteur “HUD”
pour le réactiver. (Le fonctionnement de l’affichage sur le par e-brise n’est pas
lié au contacteur d’alimentation.)
Q Luminosité de l’affichage
OLa luminosité de l’affichage sur le pare-brise est réglée automatiquement en
fonction de l’état de fonctionnement des phares (allumés/éteint s) et de la
luminosité ambiante.
O Lorsque la luminosité de l’affichage sur le pare-brise est régl ée à un certain
niveau ou plus haut, l’affichage s’assombrit automatiquement lo rsque le
véhicule est arrêté. Une fois que le véhicule démarre et que sa vitesse
atteint approximativement 3,1 mph (5 km/h) ou plus, l’affichage revient auto-
matiquement à sa luminosité antérieure.
Q Affichage de la vitesse du véhicule
Dans des environnements extrêmement froids, l’affichage de l’in dicateur de
vitesse et la vitesse du véhicule de l’affichage sur le pare-br ise peuvent diffé-
rer légèrement.
Q Affichage sur le pare-brise
L’affichage sur le pare-brise peut sembler sombre et être diffi cile à voir
lorsque vous le regardez à travers des lunettes de soleil, surt out si elles sont
polarisées.
Q Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée
Les réglages personnalisés de l’affichage sur le pare-brise ser ont réinitiali-
sés.
Q Affichage du guidage routier (véhicules dotés d’un système de n aviga-
tion)
Le guidage routier ne s’affiche pas en même temps sur l’affichage sur le
pare-brise et sur l’écran multifonction. Lorsque le guidage rou tier est affiché
sur l’affichage sur le pare-brise, l’écran multifonction n’affi che pas le guidage
routier même si l’affichage lié au système de navigation ( P. 153) est sélec-
tionné sur l’écran multifonction.

Page 184 of 772

182
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
Écran de contrôle d’énergie/écran de consommation
(véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces)
XÉcran multifonction
P. 1 3 2
XÉcran du système audio
QAffichage du contrôle d’énergie, des informations de croisière
ou de l’écran des antécédents
Appuyez sur le bouton
“MENU”.
Sélectionnez “Informations” sur l’écran
Affichez l’écran “Moniteur
d’énergie”, “Infos sur le trajet”
ou “Historique”. “Moniteur d’énergie” :
Sélectionnez “Énergie” sur
l’écran.
Écran “Infos sur le trajet”
ou “Historique” :
Sélectionnez “Historique”
sur l’écran.
L’écran “Infos sur le trajet” ou “Historique” s’affichera.
Appuyez sur le bouton “HOME”, puis sélectionnez “Informations” sur
l’écran. Vous pouvez sélectionner “Énergie” et “Historique”.
Vous pouvez afficher l’état de votre véhicule sur l’écran multi -
fonction et sur l’écran du système audio
*.
*: Pour le système de navigation
1
2
3
1
2

Page 343 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3414-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
QCirconstances dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner ni
détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normale-
ment et peut ne pas reconnaître les panneaux, afficher le mauva is panneau,
etc. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une anomalie.
O La caméra avant est mal alignée en raison d’un choc violent sub i par le cap-
teur, etc.
O De la saleté, de la neige, des autocollants, etc. se trouvent s ur le pare-brise
à proximité de la caméra avant.
O Par mauvais temps, par exemple en cas de pluie forte, de brouillard, de
neige ou de tempête de sable
O La lumière d’un véhicule venant en sens inverse, le soleil, etc., éblouissent
la caméra avant.
O Le panneau est sale, décoloré, incliné ou plié.
O Le panneau électronique a un faible contraste.
O Tout ou partie du panneau est caché par les feuilles d’un arbre, par un
poteau, etc.
O Le panneau est seulement visible par la caméra avant pendant un e courte
période.
O L’environnement de conduite (virage, changement de voie, etc.) est estimé
de façon incorrecte.
O Si un panneau n’est pas approprié pour la voie sur laquelle vou s roulez
actuellement, mais que ce panneau existe immédiatement après le s
embranchements d’une autoroute, ou dans une voie adjacente just e avant
la convergence.
O Des autocollants sont fixés à l’arrière du véhicule qui vous pr écède.
O Un panneau ressemblant à un panneau compatible avec le système est
reconnu.
O Pendant que le véhicule roule sur la route principale, les pann eaux de
vitesse de la route latérale peuvent être détectés et affichés (s’ils sont posi-
tionnés à la vue de la caméra avant).
O Pendant que vous circulez dans un rond-point, les panneaux indi quant la
vitesse de sortie du rond-point peuvent être détectés et affichés (s’ils sont
positionnés à la vue de la caméra avant).
O L’avant du véhicule est élevé ou abaissé en raison de la charge transportée
O La luminosité ambiante est insuffisante ou change brusquement.
O Lorsqu’un panneau destiné aux camions, etc. est reconnu.
O La vitesse affichée sur le compteur peut différer de celle affi chée sur le sys-
tème de navigation, car ce dernier utilise les données cartographiques.

Page 472 of 772

4705-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Vous pouvez afficher l’écran de
commande du climatiseur en tou-
chant la zone d’informations du
climatiseur sur l’écran du système
de navigation.
QRéglage de la température
Appuyez sur le côté “” de pour augmenter la température, et
sur le côté “ ” pour la diminuer.
Si le voyant est éteint, le système soufflera de l’air à la te m-
pérature ambiante ou de l’air chauffé.
Q
Réglage de la vitesse du ventilateur
Sélectionnez sur l’écran de commande du climatiseur pour
augmenter la vitesse du ventilateur et sur pour la diminuer.
La vitesse du ventilateur s’affiche sur l’écran de commande. (7 niveaux)
Sélectionnez pour arrêter le ventilateur.
Q
Changez le mode de débit d’air
Pour changer les sorties d’air, sélectionnez n’importe quel con tac-
teur sur l’écran de commande du climatiseur.
L’air est dirigé vers le haut du
corps
L’air est dirigé vers le haut du
corps et vers les pieds
L’air est dirigé vers les pieds
L’air est dirigé vers les pieds
et le désembueur du pare-
brise est activé
Écran de commande du climatiseur
Commandes du climatiseur
1
2
3
4

Page 681 of 772

6797-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
QLorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si le véhicule en
est doté)
ON’oubliez pas que le pneu de secours fourni est conçu spécialem ent
pour être utilisé sur votre véhicule. N’utilisez pas votre pneu de
secours sur un autre véhicule.
ON’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours compact à la fois .
ORemplacez le pneu de secours par un pneu standard dans les plus
brefs délais.
OÉvitez les accélérations soudaines, les braquages du volant et les frei-
nages brusques, ainsi que les changements de vitesse brusques q ui
provoquent un freinage moteur soudain.
QLorsque le pneu de secours compact est utilisé (si le véhicule en
est doté)
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détect ée, et
les systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctemen t :
De plus, non seulement le système suivant pourrait ne pas être utilisé à
sa pleine capacité, mais il pourrait même avoir une incidence n égative
sur les composants du groupe motopropulseur :
• E-Four (système à quatre roues motrices électrique)
*
*
: Si le véhicule en est doté
• ABS et assistance au freinage
• VSC
•TRAC
• EPS
• AHB (fonction automatique des
feux de route)
*
• PCS (système de sécurité pré-
ventive)
*
• LTA (aide au maintien de la tra-jectoire)
*
• Régulateur de vitesse dyna-mique à radar avec plage com-
plète de vitesses
*
• Régulateur de vitesse*
• BSM (moniteur d’angle mort)*
• Système intuitif d’aide au sta-
tionnement
*
• Fonction de freinage d’aide au
stationnement
*
• S-APGS (système simple etperfectionné d’aide au station-
nement)
*
• Système de moniteur de rétro-vision
• Système de navigation
*

Page 730 of 772

728
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
8-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire, que le frein de
stationnement est engagé et que le véhicule est en position de chan-
gement de vitesse P.
QChangement à l’aide de l’écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, puis sélectionnez .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez (“Paramètres du véhicule”), puis
appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de per son-
nalisation, appuyez sur .
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques
personnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent
être configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système de
navigation, du système multimédia, ou encore chez votre
concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique -
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4

Page 731 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7298-2. Personnalisation
8
Caractéristiques du véhicule
QChangement à l’aide du système de navigation ou du système
multimédia
Véhicules dotés du système de navigation
Appuyez sur le bouton “MENU” du système de navigation.
Sélectionnez “Paramètres”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”, puis sélec-
tionnez “Personnalisation du véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détail s,
reportez-vous à la liste des paramètres modifiables.
Véhicules dotés du système multimédia
Appuyez sur le bouton “MENU” du système multimédia.
Sélectionnez “Configuration”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”, puis sélec -
tionnez “Personnalisation du véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détail s,
reportez-vous à la liste des paramètres modifiables.
1
2
3
1
2
3

Page 732 of 772

730
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
8-2. Personnalisation
Paramètres modifiables à l’aide de l’écran multifonction
Paramètres modifiables à l’aide du système de navigation ou du
système multimédia
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, – = Non disponible
QBloc d’instrumentation ( P. 104)
QHUD (affichage sur le pare-brise)* ( P. 1 6 7 )
* : Si le véhicule en est doté
Fonctions personnalisables
1
2
3
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sensibilité du capteur pour
atténuer la luminosité du bloc
d’instrumentation en fonction
de la luminosité extérieure
Standard-2 à 2––O
Sensibilité du capteur pour
rétablir la luminosité initiale du
bloc d’instrumentation en
fonction de la luminosité exté-
rieure
Standard-2 à 2––O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Guidage routier*ActivéDésactivéO––
123

Page 743 of 772

741
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Index
Que faire si... (Dépannage) ........................... 742
Index alphabétique .................... 746
Pour les véhicules dotés du système de navigation, reportez-
vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE” pour plus d’informations sur la liste d’équipe-
ments présentée ci-dessous.
• Système de navigation
• Système audio/vidéo
• Système mains libres (pour téléphone cellulaire)
• Système de moniteur de rétrovision
Pour les véhicules dotés du système multimédia, reportez-
vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” pour
plus d’informations sur la liste d’équipements présentée ci-
dessous.
• Système audio/vidéo
• Système mains libres (pour téléphone cellulaire)
• Système de moniteur de rétrovision

Page 753 of 772

751Index alphabétique
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Contacteur d’allumage (contacteur
d’alimentation)....................... 258Changement de mode du contacteur d’alimentation ... 260
Démarrage du système hybride................................ 258
Fonction d’arrêt automatique du système hybride ............ 262
Fonction de désactivation automatique du contacteur
d’alimentation ..................... 260
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ................. 611
Contacteur de communication
*
Contacteur de position P ........ 270
Contacteur de verrouillage des glaces .............................. 230
Contacteur du moteur (contacteur
d’alimentation)....................... 258Changement de mode du contacteur d’alimentation ... 260
Démarrage du système hybride................................ 258
Fonction d’arrêt automatique du système hybride ............ 262
Fonction de désactivation automatique du contacteur
d’alimentation ..................... 260
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ................. 611
Contacteur téléphonique
*
Contrôle d’énergie ... 135, 175, 182
Contrôle de la luminosité Commande d’éclairage du
bloc d’instrumentation ........ 106
Contrôle du système antipollution........................... 537
Courroie supérieure .................. 75 Coussins gonflables ................. 36
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables
latéraux ................................ 46
Conditions de fonctionnement
des coussins gonflables
latéraux et en rideau ............ 46
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables en
rideau ................................... 46
Conditions de fonctionnement
des coussins gonflables ....... 45
Coussins gonflables SRS ....... 36
Emplacement des coussins gonflables ............................. 36
Lampe témoin des coussins gonflables ........................... 624
Modification et mise au rebut des coussins gonflables ....... 44
Posture adaptée à la conduite................................ 28
Précautions générales relatives aux coussins
gonflables ............................. 40
Précautions relatives aux coussins gonflables en
rideau ................................... 43
Précautions relatives aux coussins gonflables latéraux
et en rideau .......................... 43
Précautions relatives aux coussins gonflables pour
vos enfants........................... 40
Précautions relatives aux coussins gonflables
latéraux ................................ 42
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant..................... 51
*: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE” ou au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >