TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
1993-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Si le verrou est enclenché, il est
impossible d’ouvrir la portière
depuis l’intérieur du véhicule.Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher ces ver-
rous afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière. Pous-
sez les contacteurs de chacune
des portières arrière vers le bas
pour verrouiller les deux portières
arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou annulées :
Pour obtenir des directives rela tives à la personnalisation, reportez-vous à
la P. 728.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
1
2
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des
portières
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage
des portières liée à la
position de changement
de vitessePasser dans une position de changement de
vitesse autre que P verrouille toutes les por-
tières.
Fonction de déverrouil-
lage des portières liée à
la position de change-
ment de vitesse
Passer en position de changement de vitesse P
déverrouille toutes les portières.
Fonction de verrouillage
des portières liée à la
vitesse du véhiculeToutes les portières se verrouillent lorsque la
vitesse du véhicule atteint environ 12 mph (20
km/h) ou plus.
Fonction de déverrouil-
lage des portières liée à
la portière du conducteurToutes les portières se déverrouillent lorsque la
portière du conducteur est ouverte dans les 45
secondes environ qui suivent la désactivation
du contacteur d’alimentation.

Page 202 of 772

200
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
QChangement de fonction de déverrouillage des portières
Il est possible de définir quelle s portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez enfoncé le
bouton ou pendant environ 5 secondes, tout en appuyant sur le
bouton sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois q ue vous effec-
tuez une opération. (Lorsque le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les
boutons, attendez pendant au moins 5 secondes, puis répétez l’é tape .)
Q Utilisation de la clé mécanique
Vous pouvez aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé
mécanique. ( P. 683)
Q Avertisseur sonore de portière ouverte
Si la vitesse du véhicule atteint 3 mph (5 km/h), la lampe témo in principale cli-
gnote et un avertisseur sonore retentit pour signaler que la ou les portières ne
sont pas complètement fermées.
La ou les portières ouvertes s’affichent sur l’écran multifonct ion.
Q Conditions pouvant nuire au fonctionnement du système Smart key ou
de la télécommande
P. 210
Q Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’ une clé) peuvent
être modifiés. (Fonctions personnalisables : P. 728)
Écran
multifonctionDéverrouillage des portièresSignal sonore
Pour ne déverrouiller que la
portière du conducteur, sai-
sissez la poignée de cette
portière.
Extérieur : Retentit trois
fois
Intérieur : Retentit une
fois
Pour déverrouiller toutes les
portières, tenez la poignée
de la portière du passager
ou le dispositif d’ouverture
du hayon.
Pour déverrouiller toutes les
portières, tenez la poignée
de la portière avant ou le dis-
positif d’ouverture du hayon.Extérieur : Retentit
deux fois
Intérieur : Retentit une
fois
1
2
2

Page 203 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
2013-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
QPour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant
soit éjecté du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des bl essures
graves, voire mortelles.
O Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verr ouillées.
O Ne tirez pas sur la poignée inté rieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant;
celles-ci peuvent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de v errouillage
sont en position de verrouillage.
O Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclench ez les ver-
rous de protection pour enfants aux portières arrière.
Q Lorsque vous ouvrez ou fermez une portière
Vérifiez la zone environnante du véhicule pour voir par exemple s’il est sur
un plan incliné, s’il y a suffisamment d’espace pour que la por tière s’ouvre
ou s’il vente fort. Lorsque vous ouvrez ou fermez la portière, tenez ferme-
ment la poignée de portière pour être prêt en cas de mouvement imprévu.
Q Lorsque vous utilisez la télécommande et que vous faites fonctionner
les glaces assistées ou le panneau de toit transparent (si le v éhicule en
est doté)
Faites fonctionner les glaces assistées ou le panneau de toit t ransparent
après vous être assuré qu’aucun passager ne risque d’avoir une partie de
son corps coincée par la glace latérale ou le panneau de toit t ransparent en
mouvement. De plus, ne laissez pas d’enfants utiliser la télécommande.
Les enfants et les autres passagers pourraient coincer une partie de leur
corps dans les glaces assistées ou dans le panneau de toit transparent.

Page 204 of 772

202
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Hayon
XSystème Smart key (si le véhicule en est doté)
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les por-
tières
Pendant les 3 secondes suivant
le verrouillage des portières, il
est impossible de les déverrouil-
ler.
XTélécommande
P. 1 9 6
XContacteurs de verrouillage des portières
P. 1 9 8
Soulevez le hayon tout en pous-
sant vers le haut le contacteur du
dispositif d’ouverture du hayon.
Vous pouvez déverrouiller/verrouiller et ouvrir/fermer le hayon
en procédant comme suit.
1
2
Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule

Page 205 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
2033-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Abaissez le hayon à l’aide de sa
poignée, puis de l’extérieur, assu-
rez-vous de pousser sur le hayon
vers le bas pour le fermer.
Lorsque vous fermez le hayon à
l’aide de la poignée, faites atten-
tion de ne pas le tirer latéralement.
QÉclairage du compartiment de charge
Si le contacteur d’éclairage du compartiment de charge est acti vé, l’éclairage
du compartiment de charge s’allume lorsque vous ouvrez le hayon .
Q Si le dispositif d’ouverture du hayon ne fonctionne pas
Vous pouvez déverrouiller le hayon de l’intérieur.
Lorsque vous fermez le hayon
Désactivé
Activé
Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, l’éclairage s’éteint automati-
quement au bout de 20 minutes.
Retirez le couvercle.
Pour éviter tout dommage, couvrez la
pointe du tournevis d’un chiffon.
Déplacez le levier.1
2
1
2

Page 206 of 772

204
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Q Avant de conduire
OAssurez-vous que le hayon est bien fermé. Si le hayon était mal fermé, il
pourrait s’ouvrir de manière imprévue pendant que vous conduise z et
heurter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés à
l’extérieur du compartiment de charge, ce qui provoquerait un a ccident.
O Ne laissez pas d’enfants jouer dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le com partiment
de charge, il pourrait être victime d’épuisement dû à la chaleur ou subir
d’autres blessures.
O Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Il pourrait alors provoquer une ouverture imprévue du hayon ou se coincer
les mains, la tête ou le cou pendant la fermeture du hayon.
Q Points importants pendant la conduite
OGardez le hayon fermé pendant que vous conduisez.
Si vous laissiez le hayon ouvert, il pourrait heurter des objet s à proximité,
ou des bagages pourraient être projetés à l’extérieur du compartiment de
charge, ce qui provoquerait un accident.
O Ne laissez jamais personne s’ass eoir dans le compartiment de charge. En
cas de freinage ou de dérapage brusques, ou de collision, elle serait sus-
ceptible de subir des blessures graves, voire mortelles.
Q Fonctionnement du hayon
Observez les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
O Avant d’ouvrir le hayon, enlevez toute matière lourde, comme la neige ou
la glace, pouvant le recouvrir. Si vous négligiez de le faire, le hayon pour-
rait se refermer brusquement une fois qu’il est ouvert.
O Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effectuer cette manœuvre en to ute
sécurité.
O Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécu-
rité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.

Page 207 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
2053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
OSoyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon par temps ven-
teux; un vent fort pourrait provoquer un mouvement brusque de c e dernier.
O Ne fermez pas le hayon en tirant sur son support d’amortisseur et ne vous
pendez pas au support d’amortisseur du hayon.
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support d’amortis-
seur du hayon, et provoquer un accident.
O Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon, celui-ci pourrait se refermer brusquement après son ouve rture et
infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, l a tête ou le
cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation d e pièces
d’origine Toyota est recommandée.
O S’il n’était pas entièrement ouvert, le
hayon pourrait se refermer brusque-
ment. Il est plus difficile d’ouvrir ou de
fermer le hayon sur un plan incliné que
sur une surface plane; méfiez-vous par
conséquent des mouvements imprévus
du hayon lorsque le véhicule est en
pente. Avant d’utiliser le compartiment
de charge, assurez-vous que le hayon
est entièrement ouvert et sécuritaire.
O Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez le hayon afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre
partie du corps.
O Lorsque vous fermez le hayon, assu-
rez-vous d’appliquer une légère pres-
sion sur sa surface extérieure. Si vous
utilisiez la poignée du hayon pour fer-
mer entièrement le hayon, vous pour-
riez vous coincer les mains ou les bras.

Page 208 of 772

206
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
NOTE
QSupports d’amortisseur du hayon
Le hayon est doté de supports d’amortisseur qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les supports d’amortisseur du hayon et
provoquer une défaillance.
O Ne placez pas votre main sur le support d’amortisseur et n’y ap pliquez pas
de pression latérale.
O Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, aux sup-
ports d’amortisseur.
O Ne touchez pas aux supports d’amortis-
seur avec des gants ou d’autres objets
en tissu.
O Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Toyota au hayon.

Page 209 of 772

207
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Système Smar t key
ODéverrouille et verrouille les portières ( P. 195)
O Déverrouille et verrouille le hayon
(si le véhicule en est doté) ( P. 2 0 2 )
O Fait démarrer le système hybride ( P. 2 5 8 )
QEmplacement des antennes
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé à puce sur vous, par exemple dans votre poche. L e
conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.
Antenne à l’extérieur de l’habitacle
(côté conducteur)
Antenne à l’extérieur de l’habitacle
(côté passager avant)
*
Antennes à l’intérieur de l’habitacle
Antenne à l’extérieur du compartiment
de charge
*
*
: Si le véhicule en est doté
1
2
3
4

Page 210 of 772

208
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
QPortée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détectée)
Lorsqu’on fait démarrer le système hybride ou que l’on change l e mode
du contacteur d’alimentation
On peut faire fonctionner le système lorsque la clé à puce est à l’intérieur
du véhicule.
Q Alarmes et messages d’avertissement
Une alarme qui retentit et un message d’avertissement qui s’aff iche sur
l’écran multifonction servent à vous protéger contre les accidents imprévus et
le vol du véhicule provoqués par une fausse manœuvre. Lorsqu’un message
d’avertissement s’affiche, prenez les mesures pertinentes en fonction de
celui-ci.
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les mes ures correc-
tives sont les suivantes.
Q Lorsque “Panne de l’Entry & Start System. Consultez le manuel.”
s’affiche sur l’écran multifonction
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérif ier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota. Lorsqu’on verrouille ou que l’on
déverrouille les portières
Il est possible de faire fonctionner le
système lorsque la clé à puce est à
moins de 2,3 ft. (0,7 m) environ de la
poignée de la portière du conducteur,
de la poignée de la portière du passa-
ger avant
* et du contacteur du dispo-
sitif d’ouverture du hayon
*. (Seules
les portières qui détectent la clé fonc-
tionneront.)
* : Si le véhicule en est doté
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme exté-
rieure retentit une
fois pendant
5 secondesTentative de verrouillage du
véhicule alors qu’une por-
tière était ouverte.Fermez toutes les por-
tières, puis verrouillez-
les de nouveau.
L’alarme inté-
rieure retentit à
répétition
Le contacteur d’alimentation
a été placé en mode
ACCESSORY alors que la
portière du conducteur était
ouverte (la portière du
conducteur a été ouverte
alors que le contacteur d’ali-
mentation était en mode
ACCESSORY).
Désactivez le contac-
teur d’alimentation et
fermez la portière du
conducteur.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 780 next >