TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 501 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
4995-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures
NOTE
QPour éviter d’endommager les ports de charge USB
ON’insérez pas de corps étrangers dans les ports.
O Ne renversez pas d’eau ni d’autres liquides dans les ports.
O Lorsque les ports de charge USB ne sont pas utilisés, fermez les cou-
vercles. Si un corps étranger ou du liquide pénètre dans un por t, cela peut
provoquer un court-circuit.
O N’appliquez pas de force excessive aux ports de charge USB et n e les
soumettez pas à un choc.
O Ne démontez pas les ports de charge USB et ne les modifiez pas.
Q Pour éviter d’endommager les appareils externes
ONe laissez pas d’appareils externes dans le véhicule. La tempér ature
pourrait augmenter dans l’habitacle et endommager un appareil e xterne.
O N’appuyez pas sur un appareil exte rne ni sur le câble d’un appareil
externe lorsqu’il est connecté et n’y appliquez pas de force in due.
Q Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les ports de charge USB pendant une longue période lorsque
le système hybride est arrêté.

Page 502 of 772

500
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Un appareil portatif peut être chargé simplement en plaçant des appa-
reils portatifs sans fil de charge compatible à la norme Qi selon le
Wireless Power Consortium, tels que des téléphones intelligents et
des batteries mobiles, etc. sur la zone de charge.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec des appareils p ortatifs
qui sont plus grands que la zone de charge. De plus, selon l’ap pareil
portatif, il est possible que cela ne fonctionne pas normalemen t.
Veuillez lire le manuel d’utilisation des appareils portatifs a vant de les
utiliser.
QLe symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de commerce du Wireless Power
Consortium.
QNoms de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation
électrique
Voyant de fonctionnement
Zone de charge
Chargeur sans fil (si le véhicule en est doté)
1
2
3

Page 503 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5015-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures
QUtilisation du chargeur sans filAppuyez sur le contacteur
d’alimentation électrique du
chargeur sans fil.
Bascule entre activé et désac-
tivé, chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation électrique.
Lorsqu’il est activé, le voyant de
fonctionnement (vert) s’allume.
Même lorsque le système hybride est désactivé, l’état activé/dé sactivé
du contacteur d’alimentation électrique est mémorisé.
Placez vers le bas le côté de
charge de l’appareil portatif.
Lors de la charge, le voyant de
fonctionnement (orange)
s’allume.
Si la charge ne se produit pas,
essayez de placer l’appareil por-
tatif aussi près que possible du
centre de la zone de charge.
Lorsque la charge est terminée, le voyant de fonctionnement (ve rt)
s’allume.
O Fonction de recharge
• Lorsque la charge est terminée et après un temps déterminé
dans l’état de suspension de charge, la charge redémarre.
• Lorsque l’appareil portatif est déplacé, la charge est interro m-
pue pendant un moment, puis elle redémarre.
1
2

Page 504 of 772

502
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
QConditions d’éclairage du voyant de fonctionnement
* : Selon l’appareil portatif et dans certains cas, le voyant de fonctionnement
restera allumé en orange même après la fin de la charge.
O Lorsque le voyant de fonctionnement clignote
Lorsqu’une erreur se produit, le voyant de fonctionnement clignote
en orange. Gérez l’erreur en fonction du tableau suivant.
Voyant de fonctionnementÉtat
DésactivationLorsque l’alimentation électrique du chargeur
sans fil est désactivée
Ve r t ( s ’ a l l u m e )En attente (état de charge possible)
Lorsque la charge est terminée*
Orange (s’allume)
Lorsque vous placez l’appareil portatif sur la
zone de charge (détection de l’appareil porta-
tif)
Charge
Voyant de
fonctionnementCauses soupçonnéesProcédure à suivre
Clignotement à répéti-
tion une fois par
seconde (Orange)Échec de communica-
tion entre le véhicule et
le chargeur.Contactez votre
concessionnaire
Toyota.
Clignote à répétition
3 fois de manière
continue (Orange)
Un corps étranger se
trouve entre l’appareil
portatif et la zone de
charge.Retirez le corps étran-
ger situé entre l’appar-
eil portatif et la zone de
charge.
L’appareil portatif est
désynchronisé en raison
du déplacement de
l’appareil de sa position.Placez l’appareil porta-
tif près du centre de la
zone de charge.
Clignote à répétition
4 fois de manière
continue (Orange)Élévation de la tempéra-
ture à l’intérieur du char-
geur sans fil.Arrêtez immédiate-
ment la charge et
démarrez-la après un
moment.

Page 505 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5035-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures
QVous pouvez utiliser le chargeur sans fil lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
Q Appareils portatifs utilisables
La norme de charge sans fil Qi peut être utilisée sur des appar eils compa-
tibles.
Toutefois, tous les appareils de norme Qi et leur compatibilité ne sont pas
garantis.
À commencer par les téléphones mobiles et les téléphones intell igents, elle
est prévue pour des appareils portatifs ayant une alimentation électrique de
faible puissance de 5 W maximum.
Q Lorsque des étuis et des accessoires sont fixés aux appareils p ortatifs
N’effectuez pas de charge dans des situations où un étui et des accessoires
ne permettant pas de gérer Qi sont fixés à l’appareil portatif. Selon le type
d’étui et d’accessoire, il peut s’avérer impossible d’effectuer une charge.
Lorsque la charge ne s’effectue pas même en ayant l’appareil po rtatif placé
dans la zone de charge, retirez l’étui et les accessoires.
Q La charge provoque des parasites sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites o nt diminué. Si les
parasites diminuent, appuyez sur le contacteur d’alimentation é lectrique du
chargeur sans fil de façon continue pendant 2 secondes, vous po uvez chan-
ger la fréquence du chargeur et diminuer les parasites.
De plus, à cette occasion, le voyant de fonctionnement clignote ra 2 fois en
orange.
Q Points importants du chargeur sans fil
OS’il est impossible de détecter la clé à puce dans l’habitacle, il sera impos-
sible d’effectuer la charge. Lor sque la portière est ouverte et fermée, il se
peut que la charge soit suspendue temporairement.
O Lors de la charge, le chargeur sans fil et l’appareil portatif deviendront plus
chauds, il ne s’agit toutefois pas d’une anomalie.
Lorsqu’un appareil portatif devient chaud pendant sa charge, il se peut que
la charge soit interrompue en raison de la fonction de protecti on sur le côté
de l’appareil portatif. Dans ce cas, lorsque la température de l’appareil por-
tatif baisse considérablement, rechargez à nouveau.
Q Bruits de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est activée, pendant la reche rche de l’appa-
reil portatif, un bruit se produira, il ne s’agit toutefois pas d’une anomalie.

Page 506 of 772

504
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
QHomologations du chargeur sans fil

Page 507 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5055-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures

Page 508 of 772

506
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures

Page 509 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5075-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
5
Caractéristiques intérieures
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, lors de la charge d’un appareil portatif, le
conducteur ne devrait pas utiliser la partie principale de l’ap pareil portatif
pendant la conduite.
Q Précautions relatives à l’interférence avec des appareils élect roniques
Les personnes qui portent un st imulateur cardiaque implantable, un stimu-
lateur de resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur auto matique
implantable, de même que tout autre appareil médical électrique , devraient
consulter leur médecin au sujet de l’utilisation du chargeur sa ns fil. Il se
peut que le fonctionnement du chargeur sans fil ait un effet su r les appareils
médicaux.
Q Pour éviter les dommages ou les brûlures
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner un risque de défaillance ou d e dommage
à l’équipement, un incendie, des brûlures en raison de la surch auffe.
O N’insérez pas d’objets métalliques entre la zone de charge et l’appareil
portatif pendant la charge
O Ne fixez pas d’autocollants, d’objets métalliques, etc. à la zo ne du char-
geur ou à l’appareil portatif
O Ne les recouvrez pas d’un chiffon, etc, et n’y mettez pas de poids
O Ne chargez pas d’appareils portatifs autres que ceux mentionnés
O N’essayez pas de démonter pour un désassemblage ou des modifications
O Ne les cognez pas et n’y appliquez pas une force importante

Page 510 of 772

508
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
NOTE
QCirconstances dans lesquelles il est possible que la fonction n e fonc-
tionne pas correctement
Il est possible qu’elle ne fonctionne pas correctement dans les circons-
tances suivantes :
O L’appareil portatif est complètement chargé
O Il y a un corps étranger entre la zone de charge et l’appareil portatif
O La température de l’appareil por tatif augmente pendant la charge
O La surface de charge de l’appareil portatif est tournée vers le haut
O Le positionnement de l’appareil portatif est en dehors de l’ali gnement avec
la zone de charge
O À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centra le électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant , d’un aéro-
port ou d’une autre installation générant de puissantes ondes r adio ou des
parasites électriques
O Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets mét alliques
suivants ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’inté-
rieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
O Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes ra dio) à
proximité
En outre, à l’exclusion de ce qui est mentionné ci-dessus, lors que le char-
geur ne fonctionne pas normalement ou que la lampe d’affichage du fonc-
tionnement clignote sans arrêt, on considère que le chargeur sa ns fil subit
une défaillance. Contactez votre concessionnaire Toyota.
Q Pour éviter un échec ou d’endommager les données
ON’apportez pas de cartes magnétiques, par exemple des cartes de crédit
ou des supports d’enregistrement magnétiques, etc., à proximité du char-
geur pendant la charge, car le champ magnétique pourrait efface r les don-
nées. De plus, n’apportez pas d’instruments de précision, par e xemple
des montres-bracelets, etc., à proximité du chargeur, car ces o bjets pour-
raient se briser.
O Ne laissez pas d’appareils portatifs dans l’habitacle. La tempé rature à
l’intérieur de l’habitacle peut devenir élevée, lorsque le véhi cule est sous
le soleil, et occasionner des dommages à l’appareil.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 780 next >