TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 661 of 772

6597-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
Activez le contacteur du compresseur pour gonfler le pneu jusqu’à
ce que la pression d’air prescrite soit atteinte. Roulez sur un e dis-
tance d’environ 3 miles (5 km), puis passez à l’étape .
Remettez le bouchon du pur-
geur d’air sur l’extrémité du
tuyau.
Si le bouchon du purgeur d’air
n’était pas fixé, le produit d’étan-
chéité pourrait couler et salir le
véhicule.
Rangez la bouteille dans le compartiment de charge pendant
qu’elle est raccordée au compresseur.
En prenant soin d’éviter les freinages brusques, les accélérati ons
soudaines et les virages serrés, conduisez prudemment à une
vitesse inférieure à 50 mph (80 km/h) jusqu’au concessionnaire
Toyota le plus proche, c’est-à-dire distant de moins de 62 miles
(100 km), pour faire réparer ou remplacer le pneu.
Lorsque vous faites réparer ou remplacer le pneu, assurez-vous de
dire au concessionnaire Toyota qu’un produit d’étanchéité a été
injecté.
22
20
23
24
25

Page 662 of 772

6607-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
QSi le pneu est gonflé à une pression d’air supérieure à celle prescrite
Débranchez le tuyau de la valve.
Débranchez le tuyau de la valve, retirez le bouchon du purgeur d’air du
tuyau, puis raccordez de nouveau le tuyau.
Activez le contacteur du compresseur et attendez quelques secon des,
puis désactivez-le. Vérifiez si l’indicateur de pression d’air indique la
pression d’air prescrite. ( P. 709)
Si la pression d’air est inférieure à celle prescrite, activez de nouveau le
contacteur du compresseur, puis répétez la procédure de gonflag e
jusqu’à ce que la pression d’air prescrite soit atteinte.
QLa valve d’un pneu qui a été réparé
Une fois qu’un pneu a été réparé à l’aide de la trousse de répa ration
d’urgence pour pneus crevés, la valve devrait être remplacée.
QUne fois qu’un pneu a été réparé à l’aide de la trousse de répa ration
d’urgence pour pneus crevés
OLe capteur de pression de pneu et l’émetteur devraient être rem placés.
OIl se peut que la lampe témoin de pression des pneus s’allume/clignote
même si la pression de gonflage des pneus est au niveau recomma ndé.
QRemarque relative à la vérification de la trousse de réparation
d’urgence pour pneus crevés
Vérifiez la date de péremption du produit d’étanchéité de temps à autre.
La date de péremption figure sur la bouteille. N’utilisez pas d e produit
d’étanchéité dont la date de péremption est déjà dépassée. Sino n, les
réparations effectuées à l’aide de la trousse de réparation d’u rgence pour
pneus crevés pourraient ne pas être effectuées correctement. Installez le bouchon du purgeur d’air
à l’extrémité du tuyau, puis poussez
la saillie du bouchon du purgeur d’air
dans la valve du pneu pour faire éva-
cuer un peu d’air.
1
2
3
4

Page 663 of 772

6617-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
QTrousse de réparation d’urgence pour pneus crevés
OLa trousse de réparation d’urgence pour pneus crevés est faite pour
remplir d’air le pneu de la voiture.
OLa durée de vie du produit d’étanchéité est limitée. La date de péremp-
tion est inscrite sur la bouteille. Le produit d’étanchéité dev rait être rem-
placé avant la date de péremption. Contactez votre concessionna ire
Toyota pour le remplacement.
OLe produit d’étanchéité de la trousse de réparation d’urgence p our
pneus crevés ne peut être utilisé qu’une seule fois pour répare r tempo-
rairement un seul pneu. Si le produit d’étanchéité dans la bout eille et
d’autres pièces de la trousse ont été utilisés et doivent être remplacés,
contactez votre concessionnaire Toyota.
OVous pouvez utiliser le compresseur à plusieurs reprises.
OVous pouvez utiliser le produit d’étanchéité lorsque la tempéra ture
extérieure est comprise entre -40 °F (-40 °C) et 140 °F (60 °C) .
OLa trousse est conçue exclusivement pour la taille et le type de pneus
installés sur votre véhicule à l’origine. Ne l’utilisez pas ave c des pneus
d’une taille différente de ceux d’origine, ni à toute autre fin .
OSi le produit d’étanchéité tombe sur vos vêtements, il pourrait les tacher.
OSi le produit d’étanchéité adhère à une roue ou à la carrosseri e du véhi-
cule, il pourrait être impossible d’enlever la tache si elle n’est pas net-
toyée immédiatement. Essuyez tout de suite le produit d’étanché ité à
l’aide d’un chiffon humide.
OLa trousse de réparation produit un fort bruit de fonctionnemen t pendant
son utilisation. Cela n’indique pas une défaillance.
ONe l’utilisez pas pour vérifier la pression des pneus ni pour l ’ajuster.

Page 664 of 772

6627-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
AVERTISSEMENT
QNe roulez pas avec un pneu crevé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue.
Conduire avec un pneu crevé peut provoquer une rainure circulai re sur
le flanc du pneu. Le pneu peut alors éclater si vous utilisez l a trousse de
réparation.
QPrécautions à prendre pendant la conduite
ORangez la trousse de réparation dans le compartiment de charge.
Des blessures pourraient survenir en cas d’accident ou de frein age
brusque.
OLa trousse de réparation ne doit servir exclusivement qu’à votr e véhi-
cule.
N’utilisez pas la trousse de réparation sur d’autres véhicules, car cela
pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bl es-
sures graves, voire mortelles.
ON’utilisez pas la trousse de réparation avec des pneus d’une ta ille dif-
férente de ceux d’origine, ni à toute autre fin. Si les pneus n ’ont pas
été complètement réparés, cela pourrait provoquer un accident s us-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
QPrécautions relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
OL’ingestion du produit d’étanchéité représente un danger pour votre
santé. Si vous ingérez du produit d’étanchéité, buvez le plus d ’eau
possible et consultez immédiatement un médecin.
OSi le produit d’étanchéité pénètre dans vos yeux ou adhère à vo tre
peau, nettoyez-le immédiatement avec de l’eau. Si une gêne pers iste,
consultez un médecin.

Page 665 of 772

6637-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
QLorsque vous réparez un pneu crevé
OArrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire et sur une surface
plane.
ONe touchez pas aux roues ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient juste de rouler.
Lorsque le véhicule vient de rouler, les roues et la zone autou r des
freins peuvent être brûlantes. Si vous touchez ces zones avec v os
mains, vos pieds ou une autre partie de votre corps, vous risqu ez de
vous brûler.
OLe pneu étant toujours installé sur le véhicule, raccordez la v alve et le
tuyau de manière sécuritaire. Si le tuyau était mal raccordé à la valve,
une fuite d’air pourrait se produire et faire gicler le produit d’étanchéité.
OSi le tuyau se sépare de la valve pendant le gonflage du pneu, il existe
un risque que le tuyau se déplace brusquement en raison de la p res-
sion d’air.
OUne fois le pneu gonflé, le produit d’étanchéité peut gicler lo rs du
débranchement du tuyau, ou de l’air peut s’échapper du pneu.
OSuivez la procédure d’utilisation pour réparer le pneu. Si vous ne sui-
vez pas les procédures, le produit d’étanchéité pourrait gicler .
ORestez à l’écart du pneu pendant que vous le réparez, car il y a un
risque qu’il éclate en cours de réparation. Si vous remarquez q ue le
pneu se fendille ou se déforme, désactivez le contacteur du com pres-
seur et interrompez immédiatement la réparation.
OLa trousse de réparation peut surchauffer si elle est utilisée longtemps.
N’utilisez pas la trousse de réparation sans interruption penda nt plus
de 40 minutes.
OCertaines parties de la trousse de réparation deviennent chaude s pen-
dant son utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez la t rousse
de réparation pendant et après son utilisation. Ne touchez pas à la
partie métallique qui relie la bouteille au compresseur. Elle s era brû-
lante.
ON’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse à un endro it autre
que celui indiqué. Si l’autocollant était apposé à un endroit où est situé
un coussin gonflable SRS, par exemple sur le rembourrage du vol ant,
il pourrait empêcher le coussin gonflable SRS de fonctionner co rrecte-
ment.

Page 666 of 772

6647-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
AVERTISSEMENT
QConduite visant à équilibrer la répartition du produit d’étanchéité
liquide
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’a ccident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicu le et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
OConduisez le véhicule prudemment à basse vitesse. Soyez particu liè-
rement prudent dans les courbes et les virages.
OSi le véhicule ne roule pas en ligne droite ou si vous sentez l e volant
tirer d’un côté, arrêtez le véhicule et vérifiez les éléments s uivants.
• État du pneu. Il est possible que le pneu se soit séparé de la roue.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage du pneu
est de 19 psi (130 kPa, 1,3 kgf/cm
2 ou bar) ou moins, le pneu est
peut-être gravement endommagé.
NOTE
QLorsque vous procédez à une réparation d’urgence
OUn pneu ne devrait être réparé à l’aide de la trousse de répara tion
d’urgence pour pneus crevés que si le dommage est causé par un
objet pointu comme un clou ou une vis qui a percé sa bande de r oule-
ment.
Ne retirez pas l’objet pointu du pneu. Le retrait de l’objet po urrait élar-
gir l’ouverture et empêcher la réparation d’urgence à l’aide de la
trousse de réparation.
OLa trousse de réparation n’est pas imperméable à l’eau. Assurez -vous
de ne pas exposer la trousse de réparation à l’eau, par exemple
lorsque vous l’utilisez sous la pluie.
ONe posez pas la trousse de réparation directement sur un sol po ussié-
reux, par exemple sur le sable de l’accotement de la route. Si les
conduits de la trousse de réparation s’empoussièrent, etc., une défail-
lance peut survenir.

Page 667 of 772

6657-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
NOTE
QPrécautions relatives à la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés
OLa tension de la source d’alimentation de la trousse de réparation doit
être de 12 V CC, convenant à une utilisation avec un véhicule. Ne
branchez pas la trousse de réparation sur une autre source d’al imen-
tation.
OLa trousse de réparation peut s’abîmer si du carburant l’éclabo usse.
Veillez à ne pas laisser du carburant entrer en contact avec elle.
OPlacez la trousse de réparation dans un espace de rangement pou r
éviter de l’exposer à la saleté ou à l’eau.
ORangez la trousse de réparation dans le compartiment de charge, hors
de portée des enfants.
ONe démontez pas la trousse de réparation et ne la modifiez pas.
N’exposez pas des pièces comme l’indicateur de pression d’air à des
chocs. Cela pourrait provoquer une défaillance.
QPour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et le s
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se
peut que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne foncti onnent
pas correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilis é, contac-
tez au plus vite votre concessionnaire Toyota ou un garagiste c ompé-
tent. Après l’utilisation d’un produit d’étanchéité liquide, as surez-vous
de remplacer le capteur de pression de pneu et l’émetteur lorsq ue vous
réparez ou remplacez le pneu. ( P. 560)

Page 668 of 772

666
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de crevaison (véhicules dotés d’un
pneu de secours)
OArrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire, sur une surfac e
plane et ferme.
O Engagez le frein de stationnement.
O Passez en position de changement de vitesse P.
O Arrêtez le système hybride.
O Allumez les feux de détresse. ( P. 610)
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez rem-
placer le pneu crevé par le pneu de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : P. 5 5 8
AVERTISSEMENT
QEn cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte dista nce,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue ce qui pourrait
provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule à l’aide du cric

Page 669 of 772

6677-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
7
En cas de problème
Véhicules dotés d’un pneu de secours compact
Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Clé pour écrous de roue
Poignée de cric
Œillet de remorquage
d’urgenceCric
Pneu de secours1
2
3
4
5

Page 670 of 772

6687-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Véhicules dotés d’un pneu de secours grandeur normale
Poignée de cric
Clé pour écrous de roue
Pneu de secoursŒillet de remorquage
d’urgence
Cric1
2
3
4
5

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 780 next >