TOYOTA PRIUS 2023 Manuale duso (in Italian)
Page 661 of 758
6598-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Pneumatici da 15 pollici (veicoli senza ruota di scorta di dimensioni nor-
mali)
Pneumatici da 15 pollici (veicoli con ruota di scorta di dimensioni normali)
Pneumatici da 17 pollici
Pneumatici e cerchi
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Retrotreno240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Dimensioni del cerchio15 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Retrotreno
Dimensioni del cerchio15 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico215/45R17 87W
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Retrotreno210 kPa (2,1 kgf/cm2 o bar, 30 psi)
Dimensioni del cerchio17 7J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Page 662 of 758
6608-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
Ruotino di scorta (se in dotazione)
■In caso di traino di un rimorchio*
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) alla pressione di gonfiaggio pneumatici
raccomandata e guidare a una velocità inferiore ai 100 km/h.
*: veicoli che possono trainare un rimorchio. (P. 228)
A: lampadine con base a cuneo (gialla)
B: lampadine con base a cuneo (trasparenti)
C: lampadine a estremità doppia
Dimensioni pneumaticoT125/70D17 98M
Pressione di gonfiaggio pneumatici
(pressione di gonfiaggio pneumatici
a freddo raccomandata)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni del cerchio17 4T
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Lampadine
LampadineWTip o
EsternoIndicatori di direzione posteriori21A
Luce retromarcia16B
Interno
Luci specchietti di cortesia8B
Luci di cortesia/interne anteriori5B
Luce interna posteriore8C
Luci di cortesia delle porte5B
Luce vano bagagli5B
Page 663 of 758
6618-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Infor mazioni sul carburante
■Uso di benzina con etanolo in un motore a benzina
Toyota permette l’uso di benzina con etanolo, se la quantità di etanolo non supera il
10 %. Assicurarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani
(RON) uguale a quanto specificato sopra.
■Se il motore batte in testa
●Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
●Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa
durante l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non
deve destare preoccupazione.
Quando si trovano questi simboli dei carburanti nelle stazioni di servi-
zio, usare esclusivamente il carburante con le seguenti denominazioni.
Area dei Paesi dell’UE:
Il veicolo deve usare esclusivamente benzina senza piombo conforme
alla norma europea EN228.
Utilizzare una benzina senza piombo avente un numero di ottani (RON)
pari a 95 o superiore, al fine di ottenere sempre le migliori prestazioni
dal veicolo.
Fuori dall’Unione Europea (tranne Russia):
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare benzina senza piombo
con numero di ottani (RON) non inferiore a 95.
Fuori dall’Unione Europea (Russia):
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare benzina senza piombo
con numero di ottani (RON) non inferiore a 91.
Page 664 of 758
6628-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
NOTA
■Avviso sulla qualità del carburante
● Non usare carburanti inadatti. Se vengono utilizzati carburanti inadatti, il motore
potrebbe essere danneggiato.
● Non utilizzare benzina contenente additivi metallici, quali manganese, ferro o
piombo, poiché ciò potrebbe danneggiare il motore o il sistema di controllo delle
emissioni.
● Non aggiungere al carburante additivi non originali contenenti metalli.
● Unione europea: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo commercializ-
zato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi
quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione carburante
del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Fuori dall’Unione europea: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo com-
mercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in
grandi quantità. Questo veicolo può utilizzare benzina miscelata con un 10% mas-
simo di etanolo. L’uso di carburante con contenuto di etanolo superiore al 10%
(E10) danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicurarsi di
rifornirsi solo presso stazioni di servizio in grado di garantire le specifiche e la qua-
lità del carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non usare benzina miscelata con metanolo quale M15, M85, M100.
L’uso di benzina contenente metanolo può causare danni o il guasto del motore.
Page 665 of 758
6638-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Funzioni personalizzabili
Quando si personalizzano le funzioni del veicolo, assicurarsi che questo sia
parcheggiato in un luogo sicuro con il freno di stazionamento inserito e la
posizione del cambio su P.
■Modifica tramite il display multi-informazioni
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezio-
nare .
Premere o sugli interruttori di controllo del display, selezionare
(“Personalizzazione veicolo”), quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezio-
nare l’elemento, quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezio-
nare l’impostazione desiderata, quindi premere .
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di per-
sonalizzazione, premere .
Il veicolo include una serie di dispositivi elettronici che possono essere
personalizzati in base alle preferenze dell’utente. Le impostazioni di tali
dispositivi possono essere modificate tramite il display multi-informa-
zioni, il sistema di navigazione/impianto multimediale, oppure presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
Personalizzando determinate funzioni si modificano simultaneamente
anche le impostazioni di altre funzioni relazionate. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Personalizzazione delle funzioni del veicolo
1
2
3
4
Page 666 of 758
6648-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)■
Modifica tramite il sistema di navigazione/multimediale
Premere il pulsante “SETUP”.
Selezionare “Veicolo” nella schermata “Impostazioni”, quindi selezio-
nare “Personalizzazione veicolo”.
È possibile modificare diverse impostazioni. Per maggiori dettagli, consul-
tare l’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
Impostazioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informa-
zioni
Impostazioni che è possibile modificare attraverso il sistema di naviga-
zione/multimediale
Impostazioni modificabili presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia
Definizione dei simboli: O = Disponibile, – = Non disponibile
■Quadro strumenti (P. 9 8 )
Funzioni personalizzabili
1
2
1
2
3
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore per attenuare
la luminosità del quadro strumenti
in funzione della luminosità
esterna
StandardDa -2 a 2––O
Sensibilità sensore per ripristinare
la luminosità del quadro strumenti
al livello originale in funzione della
luminosità esterna
StandardDa -2 a 2––O
123
Page 667 of 758
6658-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
■Sistema di accesso e avviamento intelligente e radiocomando a
distanza (P. 178, 187)
■Sistema di accesso e avviamento intelligente (P. 187)
*: se in dotazione
■
Radiocomando a distanza (P. 178)
■Funzione di avvertenza dei sedili posteriori (P. 180)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnale di funzionamento
(luci di emergenza)AttivatoDisattivato–OO
Cicalino di segnalazione porta
aperta (durante il bloccaggio del
veicolo)
AttivatoDisattivato––O
Tempo trascorso prima dell’attiva-
zione della funzione di bloccaggio
automatico porte, se una delle
porte non viene aperta dopo
essere stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
––O
120 secondi
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sistema di accesso e
avviamento intelligenteAttivato Disattivato – O O
Numero di operazioni di bloccag-
gio porte consecutive
*2 volteNumero illimi-
tato––O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanza Attivato Disattivato – – O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzione di avvertenza dei sedili
posterioriAttivata Disattivata O – –
123
Page 668 of 758
6668-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)■
Specchietti retrovisori esterni (P. 205)
■Alzacristalli elettrici e tetto apribile* (P. 207, 211)
*: se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Ripiegamento e apertura automa-
tici degli specchiettiCollegato al
bloccaggio/
sbloccaggio
delle porteDisattivato
––O Collegato al fun-
zionamento
dell’interruttore
di alimentazione
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (apertura)Disattivato Attivato – – O
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (chiusura)Disattivato Attivato – – O
Funzionamento collegato all’uso
del radiocomando a distanza
(apertura)Disattivato Attivato – – O
Funzionamento collegato all’uso
del radiocomando a distanza
(chiusura)Disattivato Attivato – – O
Segnale di attivazione collegato
all’uso del radiocomando a
distanza (cicalino)Attivato Disattivato – – O
123
Page 669 of 758
6678-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
■Cicalino retromarcia (P. 246)
■Leva indicatore di direzione (P. 252)
■Sistema di controllo automatico delle luci (P. 254)
■Tergicristalli con sensore pioggia* (P. 263)
*: se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnalazione (cicalino) quando la
posizione del cambio è su RDisattivataIntermittente––O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Numero di lampeggi degli indica-
tori del cambio di corsia3Disattivato
––O 5
7
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore luceLivello 0Livelli da -2 a 2–OO
Tempo trascorso prima dello spe-
gnimento dei fari (sistema di
accensione dei fari prolungata)
30 secondi
60 secondi
––O90 secondi
120 secondi
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento del tergicristallo
quando l’interruttore tergicristallo
è in posizione Funzionamento
con sensore
pioggia
Funzionamento
intermittente
legato alla velo-
cità dei veicolo
(con regola-
zione dell’inter-
vallo)
––O
123
Page 670 of 758
6688-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)■
RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*1 (P. 3 1 5 )
*1: se in dotazione
*2: la funzione RSA si attiva quando si porta l’interruttore di alimentazione sulla moda-
lità ON.
*3: se si supera un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di allarme
non suona.
*4: veicoli con sistema di navigazione.
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
RSA (assistenza segnali stra-
dali)
*2AttivatoDisattivatoO––
Metodo di notifica eccesso di
velocità
*3Solo display
Nessuna noti-
fica
O––Display e cica-
lino
Livello di notifica eccesso di velo-
cità2km/h5km/hO––10 km/h
Metodo di notifica divieto di sor-
passoSolo display
Nessuna noti-
fica
O––Display e cica-
lino
Altri metodi di notifica (notifica di
divieto di accesso)
*4Solo display
Nessuna noti-
fica
O––Display e cica-
lino
123