TOYOTA PRIUS 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 61 of 774
591-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécurité
■Avant de vérifier la compatibilité de chaque position de siège avec
les systèmes de retenue pour enfant
Vérification des normes relatives au système de retenue pour enfant.
Utilisez un système de retenue pour enfant conforme à la norme
UN(ECE) R44*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
La marque d’homologation suivante est indiquée sur les systèmes de
retenue pour enfant homologués.
Recherchez une marque d’homologation apposée sur le système de
retenue pour enfant.
Exemple de numéro réglemen-
taire indiqué
Marque d’homologation
UN(ECE) R44*3
La plage de poids de l’enfant
admissible pour une homolo-
gation UN(ECE) R44 est indi-
quée.
Marque d’homologation
UN(ECE) R129*3
La plage des tailles et les
poids admissibles de l’enfant
pour une homologation
UN(ECE) R129 sont indi-
qués.
*1: Les normes UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont des normes de l’ONU rela-
tives aux systèmes de retenue pour enfant.
*2: Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone UE.
*3: La marque affichée peut différer en fonction du produit.
1
1
2
Page 62 of 774
601-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Vérification de la catégorie du système de retenue pour enfant.
Vérifiez l’homologation du système de retenue pour enfant pour savoir
pour laquelle des catégories suivantes le système de retenue pour
enfant est approprié.
De même, si vous avez des doutes, vérifiez le guide de l’utilisateur
fourni avec le système de retenue pour enfant ou contactez le reven-
deur du système de retenue pour enfant.
• “universel”
• “semi-universel”
•“limité”
• “spécifique au véhicule”
2
Page 63 of 774
611-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécurité
■Compatibilité de chaque position de siège avec les systèmes de rete-
nue pour enfant
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
Désactivation de l’airbag du passager avant.
Activation de l’airbag du passager avant. N’installez jamais un système de retenue pour enfant de type dos à la
route sur le siège du passager avant lorsque le contacteur d’activation/ désactivation manuelle d’airbag est en position activée.
Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de la catégorie
“universel” fixés à l’aide de la ceinture de sécurité.
Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de type face à la route
de la catégorie “universel” fixés à l’aide de la ceinture de sécurité.
Convient pour les systèmes de retenue pour enfant recommandés donnés
dans les informations relatives aux systèmes de retenue pour enfant
recommandés ( P. 6 6 ) .
Convient pour les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX et i-Size.
Comprend un point d’ancrage pour sangle supérieure.
Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfant.
Page 64 of 774
621-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
*1: Reculez complètement le siège avant. Si le siège du passager est réglable en hau-
teur, relevez-le complètement.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale.
Pour l’installation d’un siège pour
enfant en bas âge de type face à la
route, s’il y a un espace entre le siège
pour enfant en bas âge et le dossier de
siège, réglez l’inclinaison du dossier de
siège jusqu’à obtenir un contact satis-
faisant.
*3: Si l’appuie-tête interfère avec votre système de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le.
Dans le cas contraire, remontez l’appuie-tête au maximum.
Lorsque vous fixez certains types de systèmes de retenue pour enfant sur
un siège arrière, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser les cein-
tures de sécurité situées à côté du système de retenue pour enfant sans
entraver celui-ci ou sans diminuer l’efficacité de la ceinture de sécurité.
Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit bien positionnée sur votre
épaule et qu’elle soit basse sur vos hanches. Si tel n’est pas le cas ou si
elle entrave le système de retenue pour enfant, choisissez un autre siège.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
● Pour l’installation d’un système de retenue pour enfant sur les sièges
arrière, réglez le siège avant de sorte qu’il ne restreigne pas la place de
l’enfant ou qu’il n’interfère pas avec le système de retenue pour enfant.
● Pour l’installation d’un siège pour enfant en bas âge avec base de sup-
port, si le siège pour enfant en bas âge interfère avec le dossier de
siège lors de sa fixation à la base de support, réglez le dossier de siège
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il ne gêne plus.
● Si l’ancrage supérieur de cein-
ture de sécurité est en avant du
guide de ceinture de sécurité du
siège pour enfant en bas âge,
déplacez l’assise de siège vers
l’avant.
Page 65 of 774
631-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécurité
●Pour l’installation d’un siège rehausseur, si la posture de l’enfant dans le
système de retenue pour enfant est trop verticale, réglez l’inclinaison du
dossier de siège sur la position la plus confortable. De plus, si l’ancrage
supérieur de ceinture de sécurité est en avant du guide de ceinture de
sécurité du siège pour enfant en bas âge, déplacez l’assise de siège
vers l’avant.
■Informations détaillées concernant l’installation des systèmes de
retenue pour enfant
*: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et III).
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’acti-
vation/désactiva-
tion manuelle
d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Position de siège adaptée à un sys- tème universel fixé par une ceinturede sécurité (Oui/Non)
Oui
Face à la
route uni-
quement
Oui*Oui*Oui*
Position de siège i-Size (Oui/Non) Non Non Oui Oui
Position de siège adaptée pour fixa-
tion latérale (L1/L2/Non) Non Non Non Non
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non) Non NonR1, R2X,
R2, R3
R1, R2X,
R2, R3
Fixation face à la route adaptée (F2X/F2/F3/Non) Non NonF2X, F2,
F3
F2X, F2,
F3
Fixation de siège rehausseur adaptée
(B2/B3/Non) Non NonB2, B3 B2, B3
Page 66 of 774
641-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fixation”.
Le système de retenue pour enfant peut être utilisé dans les positions de
siège des types de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour
connaître le type de “fixation”, consultez le tableau suivant.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de type de “fixation” (ou si
vous ne trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez
vous référer à la “liste des véhicules” du système de retenue pour enfant
pour trouver les informations relatives à la compatibilité ou demander au
vendeur du siège pour enfant en bas âge de vous fournir ces informations.
Groupe
de
poids
Poids de
l’enfant
Caté-
gorie
de
taille
Fixa-
tionDescription
0jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège pour nourrisson de type dos à la route
FL1Siège pour nourrisson orienté vers la gauche
(nacelle)
GL2Siège pour nourrisson orienté vers la droite
(nacelle)
0+jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Systèmes de retenue pour enfant de type dos
à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de type dos à
la route de taille réduite
—R2XSystème de retenue pour enfant de type dos à
la route de taille réduite
ER1Siège pour nourrisson de type dos à la route
Page 67 of 774
651-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécuritéIDe 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3Systèmes de retenue pour enfant de type face
à la route de grande hauteur
BF2Système de retenue pour enfant de type face à
la route, de hauteur réduite
B1F2XSystème de retenue pour enfant de type face à
la route, de hauteur réduite
CR3Systèmes de retenue pour enfant de type dos
à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de type dos à
la route de taille réduite
IIDe 15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)—B2,
B3Siège rehausseur
IIIDe 22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Groupe
de
poids
Poids de
l’enfant
Caté-
gorie
de
taille
Fixa-
tionDescription
Page 68 of 774
661-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Informations relatives aux systèmes de retenue pour enfant recom-
mandés
*: Assurez-vous d’attacher la ceinture de sécurité à l’aide du système SecureGuard.
( P. 6 6 )
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne
pas être disponibles en dehors des pays de l’UE et du Royaume-Uni.
● Lors de l’utilisation du système
de retenue pour enfant à l’aide
du système SecureGuard, assu-
rez-vous de faire passer la
sangle abdominale de ceinture
de sécurité dans le système
SecureGuard comme indi-
qué sur le schéma.
Système de
retenue pour
enfant recom-
mandé
TailleSens de dépla-
cement
Fixation
fixation avec
des ancrages
inférieurs
fixation avec
une ceinture
de sécurité
MAXI COSI
CABRIOFIX
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
Utilisation dos à
la route unique-
ment
Sans objetOui
BRITAX TRIFIX
2 i-SIZE
76 à 105 cmUtilisation face à
la route unique-
ment
OuiSans objetDe 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
100 à 150 cmUtilisation face à
la route unique-
ment
OuiNonDe 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
TOYOTA MAXI
PLUS
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
Utilisation face à
la route unique-
ment
OuiNon
Page 69 of 774
671-2. Sécurité de l’enfant
1
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Consignes de sécurité
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé en
suivant les instructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
Méthode d’installation d’un système de retenue pour enfant
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture
de sécurité P. 6 8
Fixation avec ancrage
inférieur ISOFIX P. 7 0
Fixation avec ancrage
pour sangle supé-
rieure
P. 7 2
Page 70 of 774
681-2. Sécurité de l’enfant
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Installation d’un système de retenue pour enfant à l’aide d’une cein-
ture de sécurité
Installez le système de retenue pour enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant utilisé n’est pas de la catégorie “uni-
versel” (ou si les informations nécessaires ne sont pas mentionnées dans
le tableau), reportez-vous à la “liste des véhicules” fournie par le fabricant
du système de retenue pour enfant pour connaître les différentes positions
d’installation possibles, ou vérifiez la compatibilité après avoir demandé
cette information au revendeur du système de retenue pour enfant.
( P. 60, 61)
Si vous êtes contraint d’installer un système de retenue pour enfant sur
le siège du passager avant, reportez-vous à la P. 55 pour savoir com-
ment régler le siège du passager avant.
Si l’appuie-tête gêne l’installation du système de retenue pour enfant et
qu’il peut être retiré, enlevez-le. Dans le cas contraire, remontez
l’appuie-tête au maximum. ( P. 201)
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le système de
retenue pour enfant et introdui-
sez la languette dans la boucle.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de
tour dans la ceinture. Fixez fer-
mement la ceinture de sécurité
au système de retenue pour
enfant en suivant le mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si votre système de retenue
pour enfant n’est pas doté d’un
dispositif de blocage (un dispo-
sitif de verrouillage de ceinture
de sécurité), fixez le système de
retenue pour enfant à l’aide
d’une agrafe de verrouillage.
Fixation d’un système de retenue pour enfant avec une ceinture de
sécurité
1
2
3
4