TOYOTA PRIUS C 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 321 of 607
319
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
Utilisation de la fonction de contrôle audio
■ Changement du mode de qualité sonore
Appuyez sur .
Tournez pour sélectionner “Sound Setting”.
Appuyez sur .
Tournez pour sélectionner le mode de votre choix.
“BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE”, ou “ASL”
Appuyez sur .
■ Réglage de la qualité du son
Tournez le bouton pour ajuster le niveau.
*: Les niveaux de qualité sonore s ont personnalisables individuellement
pour chaque mode audio.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Mode
affichéMode de qualité sonore
NiveauTournez vers la gaucheTournez vers la droite
“BASS”Graves*De -5 à 5BasHaut“TREBLE”Aigus*De -5 à 5
“FADER”Balance
avant/arrièreDe R7 à F7Plus sur l'arrièrePlus sur l'avant
“BALANCE”
Balance gauche/ droite
De L7 à R7Plus sur la gauchePlus sur la droite
Page 322 of 607
320 3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_C D■
Réglage du système de contrôle automatique du volume
(ASL)
Lorsqu’ASL est sélectionné, le fait de tourner vers la droite
modifie la quantité d’ASL dans le sens “LOW”, “MID” et “HIGH”.
Tourner vers la gauche permet d'éteindre la fonction ASL.
L'ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction
de la vitesse du véhicule.
Page 323 of 607
321
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
Utilisation de la prise AUX
■Utilisation d'un appareil audio portable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau de l'appareil audio
portable.
■ Utilisation d'un appareil audio portable branché à la prise
d'alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par des parasites. Faites
fonctionner l'appareil audio portable sur son alimentation électrique propre. Cette prise permet le branchement d’un appareil audio portable dont
vous pouvez écouter le contenu via les haut-parleurs du véhicule.
Ouvrez le cache et branchez
le lecteur audio portable.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à afficher
“AUX”.1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 324 of 607
322
3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_C D
Utilisation des commandes audio au volant
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Certaines fonctions audio sont utilisables via les commandes au
volant.
Le fonctionnement peut varier et l’utilisation peut ne pas être
possible avec les systèmes audio/de navigation non compatibles
avec les commandes au volant de ce véhicule.
Vo lu m e
Mode autoradio: Sélection
des stations radio
Mode CD: Sélection des
pistes et des fichiers (MP3
et WMA)
Mode iPod: Permet la
sélection d'une chanson
Mode lecteur USB:
Sélection d’un dossier et
d’un fichier
Mode audio Bluetooth
®:
Sélection d’un album et
d’une piste
Mise sous tension,
sélection de la source audio
Page 325 of 607
323
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
Modification de la source audio
Appuyez sur lorsque le système audio est en marche. À
chaque appui sur , la source audio change comme suit. Si un
mode ne peut pas être utilisé, il sera passé.
AM → FM → Mode CD → Mode iPod ou lecteur USB → Audio Bluetooth® → AUX
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de la touche pour monter le volume, et sur le
“-” pour le baisser.
Appuyez longuement sur “+” ou sur “-” de pour obtenir une
augmentation ou une baisse progressive constante du volume.
Mode silencieuxAppuyez longuement .
Pour annuler, appuyez à nouveau longuement sur .
Sélection d'une station radio Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de pour sélectionner une
station préenregistrée.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
longuement sur “∧ ” ou sur “
∨” de jusqu’à confirmation par un
bip.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 326 of 607
324 3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_C D
Sélection d'une piste/fichier ou d'une chansonAppuyez sur pour sélectionner le mode CD, iPod,
lecteur USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de pour sélectionner la piste/
le fichier ou la chanson de votre choix.
Sélection d’un dossier ou d’un album (MP3 et WMA, lecteur USB
et Bluetooth® audio)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, lecteur
USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “ ∨” de jusqu’à
confirmation par un bip.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d'accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du
système audio.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 327 of 607
325
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique Bluetooth®
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la
musique lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur
portable) depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, un système de
transmission de données sans fil capable de lire la musique d'un
lecteur audio portable sans câble. Si votre lecteur portable n'est
pas compatible Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne
pourra pas fonctionner.
■ Téléphone Bluetooth
® (système de téléphone mains libres)
Ce système supporte la technologie Bluetooth
®, qui vous
permet de passer et de recevoir des appels sans utiliser de
câbles pour connecter le téléphone mobile au système et sans
avoir à manipuler le téléphone.
Page 328 of 607
326 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
■Conditions affectant le fonctionnement
La fonction audio/téléphonique Bluetooth
® risque de ne pas fonctionner
normalement dans les situations suivantes:
● Le lecteur portable est incompatible avec Bluetooth
®
●Le téléphone cellulaire est hors réseau
● Le dispositif Bluetooth
® est désactivé
● La batterie du dispositif Bluetooth
® est faible
● Le dispositif Bluetooth
® n'est pas connecté au système
● Le dispositif Bluetooth
® est derrière le siège, dans la boîte à gant ou
dans le rangement de console, ou celui-ci est recouvert par du métal ou
en contact avec du métal
■ Lors du transfert de propriété du véhicule
Assurez-vous de réinitialiser le système pour interdire l'accès à vos données
personnelles. ( →P. 349)
■ À propos de Bluetooth
®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 329 of 607
327
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
■
Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques de Bluetooth
®:
Vers. 1.1 ou supérieure (recommandé: Vers. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) Vers. 1.0 ou supérieure
(Vers. 1.2 ou supérieure recommandée)
• AVRCP (Profil de contrôle à distance Audio/vidéo) Vers. 1.0 ou supérieure (Vers. 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio Bluetooth
®. Cependant, veuillez
noter que certaines fonctions peuvent être limitées suivant le type de lecteur
portable.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Profil mains libres) Vers. 1.0 ou supérieure (Vers. 1.5
recommandée)
• OPP (Profil déplacement d'objet) Vers. 1.1
• PBAP (Profil d'accès au répertoire) Vers. 1.0
Page 330 of 607
328 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●N'utilisez pas de téléphone cellulaire.
● Ne branchez pas le dispositif Bluetooth
® et ne manipulez pas ses
commandes.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils
électroniques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes
portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation impl antables ou des défibrillateurs
automatiques implantables doivent se tenir à une distance raisonnable
des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio risquent d’affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d'utiliser les dispositifs Bluetooth
®, les personnes portant un
dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques,
stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent
consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes
radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au dispositif Bluetooth®
Ne laissez pas le dispositif Bluetooth® à l'intérieur du véhicule. La
température régnant à l'intérieur du v éhicule pouvant être très élevée, le
dispositif risque d'en souffrir.