TOYOTA PRIUS C 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 411 of 632
4096-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Mode d'air extérieur/de recyclage d'air
●Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, comme par
exemple dans un tunnel ou lorsque la circulation est dense, réglez le bouton
de modes d'air extérieur/de recyclage d'air sur le mode de recyclage d'air.
C'est une mesure efficace pour empêcher l'air extérieur de pénétrer à l'inté-
rieur du véhicule. Pendant le refroidissement, choisir le mode de recyclage
d'air permet également de rafraîchir ef ficacement l'intérieur du véhicule.
● La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire
automatiquement, selon le réglage de la température ou la température
intérieure.
■ Lorsque la température extérieure est supérieure à 75 F (24 C) et que le
système de climati sation est activé
● Afin de réduire la consommation d'énergie du système de climatisation, le
système de climatisation peut passer automatiquement en mode de recy-
clage d'air. Ceci peut également réduire la consommation de carburant.
● Le mode de recyclage d'air est sélectionné par défaut lorsque le contact du
moteur est placé sur “ON” (véhicules sans système d'accès et de démar-
rage mains libres) ou lorsque le contact “POWER” est placé en mode ON
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres).
● Il est possible de passer en mode d'air extérieur à tout moment en appuyant
sur .
■ Si la température extérieure tombe aux environs de 32 F (0 C)
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner même lorsque
vous appuyez sur .
■ Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour faire entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode
d’air extérieur.
● Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur
du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au
cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les
aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• La synchronisation du démarrage de la soufflerie peut être retardée quelques instants après que le système de climatisation ait été démarré
en mode automatique.
Page 412 of 632
4106-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Filtre de climatisation
P. 482
■ Personnalisation
Le contrôle de la climatisation du mode d'éco-conduite peut être adapté au
même réglage que celui utilisé en mode normal.
(Fonctions personnalisables P. 600)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
●Par temps extrêmement humide, n'utilisez pas pendant le fonction-
nement du mode de refroidissement d'air. La différence entre la tempéra-
ture de l'air extérieur et celle du pare-brise peut provoquer l'apparition de
buée sur la face extérieure du pare-brise et obstruer votre champ de
vision.
■ Pendant le fonctionnement du désembuage des rétroviseurs exté-
rieurs (sur modèles équipés)
Ne touchez pas la surface extérieure des rétroviseurs extérieurs car ils
peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Lorsque le système hybride est arrêté, ne laissez pas le système de climati-
sation en marche plus longtemps que nécessaire.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord, car ceci risquerait de couvrir les
sorties d'air. Dans le cas contraire, le
débit d'air peut être bloqué, empêchant
ainsi les désembueurs du pare-brise de
désembuer.
Page 413 of 632
4116-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52J11D)
Active le chauffage du siège
avant gauche
Active le chauffage du siège
avant droit
Le témoin indicateur s'allume.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande une fois pour désactiver le
chauffage de siège.
■Les sièges chauffants peuvent être utilisés lorsque
Le contact “POWER” est en mode ON.
■ En cas de non-utilisation
Arrêtez les sièges chauffants. Le témoin indicateur s'éteint.
Sièges chauffants
: Sur modèles équipés
AVERTISSEMENT
●Des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure si une per-
sonne appartenant à l'une des catégories suivantes entre en contact avec
les sièges lorsque le chauffage est en marche:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapés
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant consommé de l'alcool ou des médicaments provo-
quant la somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
● Respectez les précautions suivantes pour éviter la surchauffe ou des
brûlures mineures
• Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou un coussin lorsque
vous utilisez le siège chauffant.
• N'utilisez pas le siège chauffant plus longtemps que nécessaire.
NOTE
● Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez
pas d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
● Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, n'utilisez pas ces fonctions
lorsque le système hybride est arrêté.
1
2
Page 414 of 632
412
PRIUS c_D (OM52J11D)
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages intérieurs/éclairages individuels (P. 413)
Éclairage de compartiment à bagages (sur modèles équipés)
( P. 147)
Liste des éclairages intérieurs
1
2
Page 415 of 632
4136-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52J11D)
Éteint les éclairages
Active/désactive les éclairages
asservis aux positions des
portes
Allume les éclairages
Allume les éclairages
Éteint les éclairages
Éclairages intérieurs
1
2
3
Éclairages individuels
1
2
Page 416 of 632
4146-2. Utilisation des éclairages intérieurs
PRIUS c_D (OM52J11D)
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Lorsque la commande des éclairages intérieurs est sur la position porte, les
éclairages intérieurs s'allument/s'éteignent automatiquement en fonction de
la position du contact du moteur, que les portes soient verrouillées/déverrouil-
lées ou que les portes soient ouvertes/fermées.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Lorsque la commande des éclairages intérieurs est en position porte, les
éclairages intérieurs s'allument/s'éteignent automatiquement en fonction du
mode du contact “POWER”, de la présence de la clé électronique, du fait que
les portes soient verrouillées/déverrouillées ou que les portes soient
ouvertes/fermées.
■ Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Si les éclairages intérieurs, les éclairages individuels ou l'éclairage de com-
partiment à bagages restent allumés lorsque le contact du moteur est placé
sur “LOCK”, ils s'éteignent automatiquement après 20 minutes.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Si les éclairages intérieurs, les éclairages individuels ou l'éclairage de com-
partiment à bagages restent allumés lorsque le contact “POWER” est placé
sur arrêt, ils s'éteignent automatiquement après 20 minutes.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par un concessionnaire Toyota
Il est possible de modifier certains réglages (comme la temporisation
d'extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables P. 599)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire
lorsque le système hybride est arrêté.
Page 417 of 632
415
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52J11D)
6-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements
Porte-bouteilles (P. 419)
Casiers auxiliaires (sur
modèles équipés) ( P. 417)
Boîte à gants ( P. 416) Porte-gobelets (
P. 418)
Rangement de console (sur
modèles équipés) ( P. 416)1
2
3
4
5
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de
rangement, car en cas de fortes températures dans l'habitacle:
• Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si
elles entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
• Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S'ils entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement, le briquet peut prendre
feu ou l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et provoquer un incendie.
● Lorsque vous conduisez ou lorsque les compartiments de rangement ne
sont pas utilisés, laissez les couvercles fermés.
En cas de freinage brusque ou d'embardée, un accident risque de se pro-
duire si un couvercle laissé ouvert ou les objets qui y sont rangés heurtent
un occupant.
Page 418 of 632
4166-3. Utilisation des rangements
PRIUS c_D (OM52J11D)
Tirez le levier vers le haut pour
ouvrir la boîte à gants.
Relevez le couvercle tout en tirant
le bouton pour déverrouiller.
Retirez le couvercle en bas du
rangement de console.
De petits objets peuvent être ran-
gés dans cet espace.
■Lorsque vous utilisez le couvercle du rangement de console comme
accoudoir
Boîte à gants
Rangement de console (sur modèles équipés)
Le couvercle peut coulisser vers l'avant
ou l'arrière.
Page 419 of 632
4176-3. Utilisation des rangements
6
Caractéristiques intérieures
PRIUS c_D (OM52J11D)
Casiers auxiliaires
Type ATy pe B
Type CTy pe D
Type E (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
Ne placez aucun objet pouvant rouler ou passer au-dessus du rebord du
casier. Les objets pourraient être éjectés du plateau, provoquant un acci-
dent.
Page 420 of 632
4186-3. Utilisation des rangements
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Avant
■Arrière
Porte-gobelets
Ty pe ATy pe B
Tirez le couvercle du porte-gobe-
lets vers le bas.
AVERTISSEMENT
Ne disposez rien d'autre dans les porte-gobelets que des gobelets ou des
canettes.
Les objets se trouvant dans les porte-gobelets peuvent être éjectés des
supports en cas d'accident ou de freinage brusque, et provoquer des bles-
sures. Si possible, couvrez les boissons chaudes pour prévenir tout risque
de brûlure.