TOYOTA PRIUS C 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 171 of 476
171
4
Conducción
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al girar el extremo de la palanca se encienden las luces de la manera
siguiente:Se encienden las luces de
manejo diurno. ( →P. 172)
Se encienden las luces de
contorno laterales, las
luces de estacionamiento,
las luces traseras, la luz de
la matrícula, las luces del
tablero de instrumentos y
las luces de manejo diurno
( →P. 172)
Los faros y todas las luces
mencionadas anterior-
mente (excepto la luz de
manejo diurno) se encien-
den.
Se apagan las luces de
manejo diurno. ( →P. 172)
Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia delante para
encender las luces altas.
Jale la palanca hacia usted a la posi-
ción central para apagar las luces
altas.
Jale la palanca hacia usted y suél-
tela para que las luces altas parpa-
deen una vez.
Usted puede hacer parpadear las luces altas con los faros apagados o encendidos.
Interruptor de faros
Los faros se pueden operar manualmente.
Instrucciones de operación
1
2
3
4
Encender los faros de luces altas
1
2
Page 172 of 476
1724-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
■Sistema de luz de manejo diurno
●Las luces de manejo diurno se iluminan usando las mismas luces que los faros y se
iluminan de forma más oscura que los faros.
● Para ayudar a que su vehículo sea más visible a otros conductores durante la con-
ducción diurna, las luces de manejo diurno se enciende automáticamente cuando se
cumplen todas las siguientes condiciones. (Las luces de manejo diurno no están
diseñadas para usarse durante la noche.)
• El sistema híbrido está encendido
• El freno de estacionamiento está liberado
• El interruptor de faro está en la posición o
Las luces de manejo diurno siguen encendidos después de que se iluminan, incluso si
el freno de estacionamiento se haya accionado de nuevo.
● Las luces de manejo diurno se pueden apagar mediante el interruptor.
● En comparación con el encendido de los faros, el sistema de luz de manejo diurno
ofrece mayor durabilidad y consume menos electricidad de manera que puede ayu-
dar a economizar combustible.
■ Sistema de apagado automático de luz
●Cuando los faros delanteros están encendidos: Los faros y las luces traseras se
apagan 30 segundos después de que el interruptor eléctrico se cambie a la posición
“ACC” o “LOCK” y se abra y se cierre alguna puerta. (Las luces se apagan de inme-
diato si de la llave se pulsa después de que todas las puertas se han blo-
queado.)
● Cuando solamente están encendidas las luces traseras: Las luces traseras se apa-
gan automáticamente después de abrir la puerta del conductor si el interruptor eléc-
trico se ha colocado en la posición “ACC” o “LOCK”.
Para encender nuevamente las luces, gire el interruptor eléctrico a la posición “ON”, o
coloque el interruptor de luz en la posición de apagado y luego de regreso a la posi-
ción o .
Si se mantiene abierta cualquiera de las puertas o la puerta de la cajuela, las luces se
apagan automáticamente pasados 20 minutos.
Page 173 of 476
1734-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
■Señal acústica recordatoria de luces
Suena una señal acústica cuando el interruptor eléctrico se coloca en la posición
“LOCK” o “ACC” y se abre la puerta del conductor cuando están encendidas las luces.
■ Función de ahorro de la batería de 12 voltios
En las siguientes condiciones, las luces restantes se apagarán de forma automática
después de 20 minutos para evitar que se descargue la batería del vehículo:
●Se encienden los faros y/o las luces traseras.
● El interruptor eléctrico se coloca en la posición “ACC” o “LOCK”.
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
● Cuando el interruptor eléctrico se coloca en la posición “ON”.
● Cuando se opera el interruptor de las luces.
● Cuando se abre o se cierra la puerta.
■ Características personalizables que pued e configurar su concesionario Toyota
Los ajustes (por ejemplo, el sistema de luz de manejo diurno) se pueden cambiar.
(Características personalizables: →P. 457)
AV I S O
■ Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido
esté apagado.
Page 174 of 476
1744-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
La operación del limpiaparabrisas se selecciona moviendo la palanca como
se describe a continuación:Operación intermitente del
limpiaparabrisas
Operación del limpiapara-
brisas a baja velocidad
Operación del limpiapara-
brisas a alta velocidad
Operación temporal
Aumenta la frecuencia intermi-
tente del limpiaparabrisas
Disminuye la frecuencia intermi-
tente del limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas y lavador
Operación de la palanca del limpiaparabrisas
1
2
3
4
5
6
Page 175 of 476
1754-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Operación dual de lavador/limpia-
parabrisas
Los limpiaparabrisas funcionan auto-
máticamente un par de veces después
de que el lavador rocía.
■El sistema de limpia/lavapara brisas puede ser operado cuando
El interruptor eléctrico se encuentra en la posición “ON”.
■ Si el lavaparabrisas no rocía líquido
Verifique que las boquillas del lavador no estén bloqueadas si hay líquido en el depó-
sito del lavaparabrisas.
7
ADVERTENCIA
■Precaución relacionada con el us o del líquido del lavaparabrisas
Cuando hace frío, no utilice el líquido del lavador hasta que esté caliente el parabri-
sas. El líquido podría congelarse en el parabrisas y ocasionar poca visibilidad. Esto
puede ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
AV I S O
■ Cuando el parabrisas está seco
No utilice los limpiaparabrisas ya que puede dañar al parabrisas.
■ Cuando el depósito del líquido del lavaparabrisas está vacío
No opere el interruptor de forma continua, ya que se puede sobrecalentar la bomba
del líquido limpiador.
■ Cuando se tapa una boquilla
En este caso, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
No intente limpiarla con un alfiler u objeto similar. Podría averiarse la boquilla.
Page 176 of 476
1764-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
La operación del limpiaparabrisas se selecciona moviendo la palanca como
se describe a continuación:Operación intermitente del
limpiador de ventanillas
Operación normal del lim-
piador de ventanillas
Operación dual de lavador/
limpiaparabrisas
Operación dual de lavador/
limpiaparabrisas
Los limpiaparabrisas funcionan auto-
máticamente un par de veces después
de que el lavador rocía.
■El limpiador y lavador de la venta nilla trasera puede operarse cuando
El interruptor eléctrico se encuentra en la posición “ON”.
■ Si no se atomiza el líquido del lavador
Verifique que la boquilla del lavador no esté bloqueada si hay líquido en el depósito
del lavador.
Limpiador y lavador de la ventanilla trasera
Operación de la palanca del limpiaparabrisas
1
2
3
4
AV I S O
■Cuando el vidrio trasero está seco
No utilice el limpiaparabrisas ya que puede dañar la ventanilla trasera.
■ Cuando el depósito del líquido del lavaparabrisas está vacío
No opere el interruptor de forma continua, ya que se puede sobrecalentar la bomba
del líquido limpiador.
■ Cuando se tapa una boquilla
En este caso, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
No intente limpiarla con un alfiler u objeto similar. Podría averiarse la boquilla.
Page 177 of 476
177
4
Conducción
4-4. Carga de combustible
●Coloque el interruptor eléctrico en la posición “LOCK” y asegúrese de que
todas las puertas y ventanillas estén cerradas.
● Confirme el tipo de combustible.
■Tipos de combustible
→P. 455
■ Entrada del depósito de combustible para gasolina sin plomo
Para impedir poner gasolina incorrecta, su vehículo tiene una entrada del depósito de
combustible que solamente admite la boquilla especial utilizada en las bombas de
combustible sin plomo.
Apertura de la tapa de l depósito de combusti-
ble
Realice los pasos siguientes para abrir la tapa del depósito de combus-
tible:
Antes de cargar combustible al vehículo
Page 178 of 476
1784-4. Carga de combustible
ADVERTENCIA
■Al cargar combustible en el vehículo
Observe las precauciones siguientes al cargar combustible al vehículo. El no
hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
● Tras salir del vehículo y antes de abrir la puerta de combustible, toque alguna
superficie de metal que no esté pintada para descargar la electricidad estática. Es
importante descargar la electricidad estática antes de cargar combustible porque
las chispas que produce pueden provocar que los vapores del combustible se
enciendan durante la carga.
● Sostenga siempre las asas de la tapa del depósito de combustible y gírelo lenta-
mente para quitarlo.
Es posible que se escuche un sonido similar a un soplido al aflojar el tapón del
depósito de combustible. Espere a que el sonido ya no se escuche para quitar
completamente el tapón. En climas cálidos, el combustible presurizado puede salir
en rocío de la boca de llenado y causar lesiones.
● No permita que nadie que no haya descargado la electricidad estática de su
cuerpo se acerque a un depósito de combustible abierto.
● No inhale los vapores del combustible.
El combustible contiene sustancias que son letales si se inhalan.
● No fume mientras carga gasolina en el vehículo.
El hacerlo puede causar que el combustible se encienda y se provoque un incen-
dio.
● No regrese al vehículo ni toque a ninguna persona u objeto que esté cargado está-
ticamente.
Esto puede causar que se acumule electricidad estática, dando como resultado un
posible peligro de incendio.
■ Al cargar combustible
Observe las precauciones siguientes para evitar que el exceso de combustible salga
del depósito:
● Inserte perfectamente la boquilla de combustible en la boca de llenado del depó-
sito.
● Suspenda el llenado del depósito después de que la boquilla de combustible se
detiene automáticamente.
● No desborde el depósito de combustible.
AV I S O
■Carga de combustible
No derrame el combustible durante la carga de combustible.
El hacerlo puede dañar el vehículo, tal como hacer que el sistema de control de emi-
siones opere anormalmente o dañar los componentes del sistema de combustible o
la superficie de pintura del vehículo.
Page 179 of 476
1794-4. Carga de combustible
4
Conducción
Jale el mecanismo de apertura
hacia arriba para abrir la tapa del
depósito de combustible.
Gire lentamente la tapa del depó-
sito de combustible para quitarlo y
colóquelo sobre la parte trasera de
la tapa del depósito de combusti-
ble.
Después de cargar combustible, gire
la tapa del depósito de combustible
hasta que escuche un clic. El tapón
girará ligeramente en la dirección
opuesta cuando lo libere.
Apertura de la tapa del depósito de combustible
1
2
Cierre de la tapa del depósito de combustible
Page 180 of 476
1804-4. Carga de combustible
ADVERTENCIA
■Cuando sustituya la tapa de l depósito de combustible
Utilice solamente una tapa de depósito de combustible genuina de Toyota diseñada
para su vehículo. El no hacerlo puede dar lugar a incendios u otro tipo de incidente
que puede resultar en la muerte o lesiones graves.