TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Betriebsanleitungen (in German)

Page 501 of 752

5015-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
5
Fahren
WARNUNG
●In den folgenden Situationen funktionieren die Sensoren möglicherweise nicht nor-
mal, was einen Unfall zur Folge haben kann. Fahren Sie vorsichtig.
• Hindernisse in den Seitenbereichen werden erst erfasst, wenn das Abtasten der
Seitenbereiche abgeschlossen ist. ( S. 446)
• Selbst nachdem das Abtasten der Seitenbereiche abgeschlossen ist, können
Hindernisse, wie z. B. andere Fahrzeuge, Personen oder Tiere, die sich dem
Fahrzeug von der Seite nähern, nicht erfasst werden.
• Der Sensor ist eingefroren. (Wenn er aufgetaut ist, kehrt das System wieder in
den Normalzustand zurück.)
Bei besonders niedrigen Temperaturen wird möglicherweise eine Warnmeldung
angezeigt, da der Sensor eingefroren ist und eventuell keine geparkten Fahr-
zeuge erfassen kann.
• Der Sensor wird von einer Hand verdeckt.
• Das Fahrzeug neigt sich beträchtlich zu einer Seite.
• Die Temperatur ist extrem hoch oder niedrig.
• Das Fahrzeug wird auf unebenen Straßen, Gefällstrecken, Schotterwegen, in
Bereichen mit hohem Gras usw. gefahren.
• In der Nähe befindet sich eine Ultraschallquelle, z. B. die Hupe oder die Senso-
ren eines anderen Fahrzeugs, ein Motorradmotor oder die Druckluftbremse
eines großen Fahrzeugs.
• Starkregen oder Wasser trifft auf das Fahrzeug.
• Der Winkel des Sensors kann abweichen, wenn die Parkhilfe startet, obwohl
sich ein geparktes Fahrzeug in der Zielparklücke befindet. Lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprü-
fen.
• Bringen Sie kein Zubehör im Erfassungsbereich der Sensoren an.

Page 502 of 752

5025-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
Fahrerassistenzsysteme
◆ECB (elektronisch gesteuertes Bremssystem)
Das elektronisch gesteuerte Bremssystem erzeugt eine der Betätigung der
Bremse entsprechende Bremskraft.
◆ABS (Antiblockiersystem)
Hilft ein Blockieren der Räder zu vermeiden, wenn die Bremsen plötzlich
oder auf rutschiger Fahrbahn betätigt werden.
◆Bremsassistent
Erzeugt beim Treten des Bremspedals eine höhere Bremskraft, wenn das
System eine Notbremsung erkennt.
◆VSC (elektronisches Stabilitätsprogramm)
Hilft dem Fahrer, bei plötzlichen Ausweichmanövern oder scharfen Kurven
auf rutschiger Fahrbahn das Fahrzeug unter Kontrolle zu halten.
◆VSC+ (elektronisches Stabilitätsprogramm+)
Kombiniert die Steuerung von ABS, TRC, VSC und EPS.
Hilft, bei einem Ausbrechen auf rutschiger Fahrbahn durch Kontrolle der
Lenkbarkeit die Richtungsstabilität aufrechtzuerhalten.
◆TRC (Antriebsschlupfregelung)
Hilft, die Antriebsleistung aufrechtzuerhalten und das Durchdrehen der
Antriebsräder zu verhindern, wenn auf rutschiger Fahrbahn angefahren
oder beschleunigt wird.
◆Berganfahrkontrolle
Hilft, die Rückwärtsbewegung des Fahrzeugs beim Anfahren an einer Stei-
gung zu reduzieren
Die folgenden Systeme arbeiten automatisch als Reaktion auf verschie-
dene Fahrsituationen, um so zu einer erhöhten Fahrsicherheit und
Leistungsfähigkeit beizutragen. Bedenken Sie jedoch, dass es sich um
Zusatzsysteme handelt, auf die Sie sich während der Fahrt nicht zu
sehr verlassen sollten.

Page 503 of 752

5035-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
5
Fahren
◆EPS (elektrische Servolenkung)
Verringert mithilfe eines Elektromotors den zum Einschlagen des Lenkrads
benötigten Kraftaufwand.
◆Dynamisches Bremslicht
Wenn die Bremsen plötzlich betätigt werden, beginnt die Warnblinkanlage
automatisch zu blinken, um das nachfolgende Fahrzeug zu warnen.
Die Schlupf-Kontrollleuchte blinkt,
während die Systeme TRC/VSC/ABS
eingreifen.
Wenn die Systeme TRC/VSC/ABS eingreifen

Page 504 of 752

5045-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
Wenn das Fahrzeug in Schlamm, Schmutz oder Schnee stecken bleibt, kann
das TRC-System die vom Hybridsystem auf die Räder übertragene Antriebs-
kraft reduzieren. Wenn Sie das System durch Drücken von aus-
schalten, können Sie dadurch das Fahrzeug durch ruckweises Vor- und
Zurücksetzen möglicherweise besser freifahren.
Um das TRC-System auszuschalten,
drücken Sie einmal kurz .
Auf dem Multi-Informationsdisplay wird
“TRC ausgeschaltet.” angezeigt.
Drücken Sie erneut, um das
System wieder einzuschalten.
■ Ausschalten des TRC- und des VSC-Systems
Halten Sie bei stehendem Fahrzeug mehr als 3 Sekunden gedrückt, um das
TRC- und das VSC-System auszuschalten.
Die Kontrollleuchte VSC OFF leuchtet auf und auf dem Multi-Informationsdisplay wird
“TRC ausgeschaltet.” angezeigt.*
Drücken Sie erneut, um die Systeme wieder einzuschalten.
*: Der Pre-Crash-Bremsassistent und das Pre-Crash-Bremssystem werden ebenfalls
deaktiviert. Die PCS-Warnleuchte leuchtet auf und die Meldung wird auf dem Multi-
Informationsdisplay angezeigt. ( S. 653)
■ Wenn auf dem Multi-Informationsdisplay die Meldung angezeigt wird, dass das
TRC-System deaktiviert wurde, obwohl nicht gedrückt wurde
TRC kann nicht genutzt werden. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend aus-
gerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.
Deaktivieren des TRC-Systems

Page 505 of 752

5055-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
5
Fahren
■Von ABS, Bremsassistent, VSC, TRC und Berganfahrkontrolle verursachte
Geräusche und Vibrationen
●Bei wiederholtem Treten des Bremspedals, beim Starten des Hybridsystems oder
direkt nach dem Anfahren kann ein Geräusch aus dem Motorraum zu hören sein.
Dieses Geräusch deutet nicht auf eine Störung eines dieser Systeme hin.
●Die folgenden Situationen können eintreten, wenn die oben genannten Systeme ein-
greifen. Sie sind jedoch kein Zeichen für eine Funktionsstörung.
• Es können Vibrationen durch Karosserie und Lenkung spürbar sein.
• Nach dem Anhalten des Fahrzeugs kann außerdem ein Betriebsgeräusch zu
hören sein.
■ECB-Betriebsgeräusch
In den folgenden Fällen kann ein Betriebsgeräusch vom ECB zu hören sein. Dies ist
jedoch kein Zeichen für eine Funktionsstörung.
●Betriebsgeräusch aus dem Motorraum, wenn das Bremspedal betätigt wird.
●Motorgeräusch des Bremssystems aus dem vorderen Fahrzeugbereich, wenn die
Fahrertür geöffnet wird.
●Betriebsgeräusch aus dem Motorraum ein bis zwei Minuten nach dem Ausschalten
des Hybridsystems.
■EPS-Betriebsgeräusch
Beim Drehen des Lenkrads kann ein Betriebsgeräusch (Summen) zu hören sein. Dies
ist kein Zeichen für eine Funktionsstörung.
■Verringerte Wirkung des EPS-Systems
Zum Schutz vor einer Überhitzung des Systems wird die Wirkung des EPS-Systems
verringert, wenn es über längere Zeit zu häufigen Lenkbewegungen kommt. Als
Ergebnis kann sich das Lenkrad schwergängig anfühlen. Vermeiden Sie in diesem Fall
übermäßige Lenkbewegungen oder halten Sie das Fahrzeug an und schalten Sie das
Hybridsystem aus. Innerhalb von 10 Minuten sollte das EPS-System wieder in den
Normalzustand zurückkehren.
■Warnleuchte (Warnsummer) für die elektrische Servolenkung
S. 652
■Automatische Reaktivierung des TRC- und des VSC-Systems
Nach dem Ausschalten des TRC- und des VSC-Systems werden diese Systeme in
den folgenden Situationen automatisch reaktiviert:
●Wenn der Start-Schalter ausgeschaltet wird
●Falls nur das TRC-System ausgeschaltet wurde, schaltet es sich wieder ein, wenn
die Geschwindigkeit zunimmt.
Wurden sowohl das TRC- als auch das VSC-System ausgeschaltet, werden diese
Systeme auch bei zunehmender Geschwindigkeit nicht automatisch reaktiviert.

Page 506 of 752

5065-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)■Betriebsbedingungen für die Berganfahrkontrolle
Die Berganfahrkontrolle wird aktiviert, wenn die folgenden vier Bedingungen erfüllt
sind:
●Die Fahrstufe ist nicht “P” oder “N” (wenn vorwärts oder rückwärts an einer Steigung
angefahren wird)
●Das Fahrzeug steht
●Das Gaspedal wird nicht getreten
●Die Feststellbremse ist gelöst
■Automatischer Abbruch der Berganfahrkontrolle
Die Berganfahrkontrolle wird in den folgenden Situationen deaktiviert:
●Es wird in Fahrstufe “P” oder “N” gewechselt.
●Das Gaspedal wird getreten.
●Die Feststellbremse wird betätigt
●Seit dem Loslassen des Bremspedals sind ca. 2 Sekunden vergangen
■Betriebsbedingungen für das dynamische Bremslicht
Das dynamische Bremslicht wird aktiviert, wenn die folgenden drei Bedingungen erfüllt
sind:
●Die Warnblinkanlage ist ausgeschaltet
●Die Geschwindigkeit beträgt mehr als 55 km/h
●Das Bremspedal wird auf eine Weise getreten, die das System aufgrund der Fahr-
zeugverzögerung auf eine Notbremsung schließen lässt
■Automatische Deaktivierung des dynamischen Bremslichts
Das dynamische Bremslicht wird in den folgenden Situationen deaktiviert:
●Die Warnblinkanlage wird eingeschaltet
●Das Bremspedal wird losgelassen
●Das System stellt anhand der Fahrzeugverzögerung fest, dass keine Notbremsung
mehr stattfindet

Page 507 of 752

5075-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
5
Fahren
WARNUNG
■Das ABS arbeitet in den folgenden Fällen nicht effizient
● Die Grenzen des Reifen-Kraftschlusses wurden überschritten (beispielsweise zu
stark abgenutzte Reifen auf schneebedeckter Fahrbahn).
● Es kommt bei hoher Geschwindigkeit auf nasser oder rutschiger Fahrbahn zu
Aquaplaning.
■ Der Bremsweg unter Einsatz des ABS kann länger sein als der Bremsweg unter
normalen Bedingungen
Das ABS ist nicht darauf ausgelegt, den Bremsweg des Fahrzeugs zu verkürzen.
Halten Sie insbesondere in folgenden Situationen immer einen ausreichenden
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein:
● Beim Fahren auf schmutz-, schotter- oder schneebedeckten Straßen
● Bei Verwendung von Schneeketten
● Beim Fahren über Unebenheiten
● Auf Fahrbahnen mit Schlaglöchern oder auf unebenen Fahrbahnen
■ In den folgenden Fällen arbeiten das TRC- und das VSC-System möglicher-
weise nicht effizient
Auf rutschigen Fahrbahnen kann die Beherrschung von Richtung und Leistung des
Fahrzeugs möglicherweise selbst bei eingreifendem TRC- und VSC-System nicht
erreicht werden.
Fahren Sie vorsichtig, wenn Bedingungen vorliegen, unter denen Stabilität und Leis-
tung eingebüßt werden können.
■ In den folgenden Fällen arbeitet die Berganfahrkontrolle nicht effizient
● Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Berganfahrkontrolle. Die Bergan-
fahrkontrolle funktioniert an steilen Hängen oder auf vereister Fahrbahn eventuell
nicht effizient.
● Im Gegensatz zur Feststellbremse ist die Berganfahrkontrolle nicht dafür gedacht,
das Fahrzeug längere Zeit an einer Stelle zu halten. Versuchen Sie nicht, das Fahr-
zeug mithilfe der Berganfahrkontrolle an einer Steigung zu halten, da dies zu Unfäl-
len führen kann.
■ Bei aktiviertem TRC-, VSC- und/oder ABS-System
Die Schlupf-Kontrollleuchte blinkt. Fahren Sie stets vorsichtig. Eine riskante Fahr-
weise kann zu Unfällen führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die Kontroll-
leuchte blinkt.

Page 508 of 752

5085-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
WARNUNG
■Bei deaktiviertem TRC- und VSC-System
Seien Sie besonders vorsichtig und fahren Sie mit einer den Straßenverhältnissen
angemessenen Geschwindigkeit. Schalten Sie das TRC- und das VSC-System nur
aus, wenn es wirklich erforderlich ist, da diese Systeme dazu beitragen, die Stabilität
und Antriebskraft des Fahrzeugs zu gewährleisten.
■ Reifenwechsel
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen hinsichtlich Größe, Marke, Laufflächenmuster
und Gesamt-Tragfähigkeit den Vorgaben entsprechen. Stellen Sie außerdem sicher,
dass die Reifen auf den empfohlenen Reifendruck aufgepumpt sind.
ABS, TRC und VSC funktionieren nicht ordnungsgemäß, wenn unterschiedliche Rei-
fen am Fahrzeug montiert sind.
Weitere Informationen zum Wechsel von Reifen oder Rädern erhalten Sie bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-
ten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
■ Veränderungen bei Reifen und Radaufhängung
Die Verwendung fehlerhafter Reifen oder Veränderungen an der Radaufhängung
beeinträchtigen die Fahrerassistenzsysteme und können zu Funktionsstörungen
eines Systems führen.

Page 509 of 752

5095-6. Fahrhinweise
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
5
Fahren
Hinweise für den Winterbetrieb
●Verwenden Sie den Außentemperaturen angemessene Flüssigkeiten.
• Motoröl
• Motor-/Leistungssteuereinheit-Kühlmittel
• Waschflüssigkeit
●Lassen Sie den Zustand der 12-V-Batterie von einem Service-Mechaniker
überprüfen.
●Lassen Sie das Fahrzeug mit vier Winterreifen ausrüsten oder kaufen Sie
einen Satz Schneeketten für die Vorderreifen.
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen hinsichtlich Größe und Marke identisch sind und
dass die Ketten der Reifengröße entsprechen.
Gehen Sie gemäß den Fahrbedingungen wie folgt vor:
●Versuchen Sie nicht, ein Fenster gewaltsam zu öffnen oder einen angefro-
renen Scheibenwischer zu bewegen. Gießen Sie warmes Wasser über
den gefrorenen Bereich, um das Eis zu schmelzen. Wischen Sie das Was-
ser sofort ab, um ein Anfrieren zu verhindern.
●Um die ordnungsgemäße Funktion des Gebläses der Klimaanlage zu
gewährleisten, entfernen Sie Schnee, der sich auf den Lufteinlässen vor
der Windschutzscheibe angesammelt hat.
●Prüfen Sie, ob sich Eis oder Schnee auf den Außenleuchten, dem Fahr-
zeugdach, dem Fahrwerk, rund um die Reifen oder an den Bremsen ange-
sammelt hat, und entfernen Sie eventuelle Ansammlungen.
●Entfernen Sie jeglichen Schnee oder Schlamm von Ihren Schuhsohlen,
bevor Sie ins Fahrzeug einsteigen.
Führen Sie vor Fahrtantritt im Winter die erforderlichen Vorbereitungen
und Überprüfungen durch. Passen Sie Ihre Fahrweise immer den Witte-
rungsbedingungen an.
Vorbereitung auf den Winter
Vor Fahrtantritt

Page 510 of 752

5105-6. Fahrhinweise
PRIUS PHV_OM_OM47A91M_(EM)
Beschleunigen Sie langsam, halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Fahr-
zeug vor Ihnen ein und fahren Sie mit verminderter, den Fahrbahnbedingun-
gen angepasster Geschwindigkeit.
Parken Sie das Fahrzeug, schalten Sie in Fahrstufe “P” und blockieren Sie
die Räder unter dem Fahrzeug mit Unterlegkeilen, ohne die Feststellbremse
zu betätigen. Die Feststellbremse kann festfrieren und dann nicht mehr zu
lösen sein. Wenn Sie das Fahrzeug parken, ohne die Feststellbremse zu
betätigen, müssen Sie die Räder mit Unterlegkeilen blockieren.
Anderenfalls kann es zu Gefahrensituationen kommen, da das Fahrzeug
unerwartet wegrollen und möglicherweise einen Unfall verursachen kann.
Verwenden Sie Schneeketten der korrekten Größe. Für jede Reifengröße gibt
es passende Schneeketten.
Seitenkette
3,0 mm
30,0 mm
10,0 mm
Laufflächenkette
4,0 mm
25,0 mm
14,0 mm
Die Vorschriften für die Verwendung von Schneeketten können je nach Land
und Straßenart unterschiedlich sein. Machen Sie sich daher immer mit den
jeweiligen örtlichen Vorschriften vertraut, bevor Sie Schneeketten aufziehen.
Während der Fahrt
Beim Parken des Fahrzeugs
Auswahl der Schneeketten
1
2
3
4
5
6
Vorschriften zur Verwendung von Schneeketten

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 760 next >