ECO mode TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 39 of 256

39
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
1Sélectionnez .
zChaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage → désactivation
1Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire → désactivation
1Sélectionnez .
LECTURE D’UN
PERIPHERIQUE DE
STOCKAGE USB
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
CREER UNE LISTE D’ECOUTE
DE MORCEAUX SIMILAIRES
Le système crée une nouvelle liste
d’écoute contenant des morceaux
similaires au morceau en cours de
lecture.

Page 45 of 256

45
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
1Sélectionnez .
zChaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage
→ désactivation
1Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire
→ désactivation
1Sélectionnez .
AUDIO iPod
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
CREER UNE LISTE D’ECOUTE
DE MORCEAUX SIMILAIRES
Le système crée une nouvelle liste
d’écoute contenant des morceaux
similaires au morceau en cours de
lecture.

Page 53 of 256

53
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne le connectez pas au système audio
Bluetooth® lors de la conduite.
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels appareils.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement
par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent
consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous
l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
INFORMATIONS
●Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth® est éteint.
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté.
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée.
● La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Bluetooth
® fonctionne.
● Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
● Si l’appareil Bluetooth
® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le système a démarré, le système reconnecte automatiquement le
lecteur portable.
● Si l’appareil Bluetooth
® est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion
automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations de l’appareil Bluetooth
® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système.

Page 54 of 256

54
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
1Sélectionnez .
zChaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage
→ désactivation
1Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
•aléatoire → désactivation
CONNEXION AUDIO
Bluetooth®
Pour utiliser le système audio
Bluetooth
®, il est nécessaire
d’enregistrer un appareil Bluetooth
®
dans le système. ( →P.118)
ECOUTE DU SYSTEME
AUDIO Bluetooth®
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.

Page 83 of 256

83
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
XAppel unique
X Mise en attente d’un appel
Lorsque vous parlez à l’aide d’un
téléphone Bluetooth
®, un écran de
conversation téléphonique s’affiche.
Vous pouvez effectuer les opérations
décrites ci-dessous sur cet écran.
N°Fonction
Sélectionnez pour raccrocher.
Vous pouvez également appuyer
sur le contacteur du volant
pour raccrocher.
Sélectionnez pour composer un
second numéro. ( →P.85)
Sélectionnez pour mettre un
appel en attente. Pour annuler
cette fonction, sélectionnez
“Continuer” .
Sélectionnez pour envoyer une
tonalité. (→P.84)
Sélectionnez pour transférer
l’appel. Sélectionnez
“Transférer” pour passer d’un
appel mains libres à un appel de
téléphone mobile. Sélectionnez
“Mains-libres” pour passer d’un
appel de téléphone mobile à un
appel mains libres.
Sélectionnez pour que
l’interlocuteur n’entende plus
votre voix. L’icône est mise en
surbrillance pendant le mode
sourdine. Pour que votre voix
redevienne audible, sélectionnez
à nouveau cette icône.
Sélectionnez pour mettre en
sourdine le guidage vocal de
navigation. Pour annuler la mise
en sourdine, sélectionnez à
nouveau cette icône.

Page 201 of 256

201
3. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1Sélectionnez “Go”.
■REGLAGE DE L’ITINERAIRE
1Sélectionnez “Opt. itinéraire” .
2Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire.
zL’itinéraire est recalculé et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
ECRAN DE L’ITINERAIRE
RECOMMANDE
L’itinéraire recommandé s’affiche sur
la carte.
N°Fonction
Sélectionnez pour régler l’itinéraire.
Les options d’itinéraire pour les
calculs d’itinéraire peuvent être
sélectionnées.
Sélectionnez pour afficher les
informations de parking.
L’emplacement et le nombre de
places disponibles dans les
parkings autour de la destination
peuvent être vérifiés. ( →P.240)
Sélectionnez pour afficher la Street
View. Vous pouvez afficher les
images Street View de la
destination. ( →P.235)
Sélectionnez pour afficher les
informations météo. Les
informations météo de la zone
autour de la destination peuvent
être vérifiées. ( →P.238)
Affiche des informations sur la
destination, telles que l’estimation
de l’heure d’arrivée, la durée
restante du trajet et la distance à
parcourir.
A chaque sélection de cette zone,
les informations alternent entre
l’heure d’arrivée et la durée restante
du trajet jusqu’à la destination.
INFORMATIONS
● Les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire peuvent être
sélectionnés. ( →P.137)
● Lorsque vous sélectionnez et maintenez
“Go” enfoncé, le mode démo démarre.
Sélectionnez un point quelconque sur
l’écran pour mettre fin au mode démo.
N°Fonction