TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 711 of 752
7119-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
Viscosité de l’huile (0W-20 est expliqué ici en guise d’exemple) :
• La partie 0W de 0W-20 indique la caractéristique de l’huile qui permet
un démarrage à froid. Les huiles qui ont une valeur plus petite avant le
W facilitent le démarrage du moteur par temps froid.
• La partie 20 de 0W-20 indique la caractéristique de la viscosité de l’huile
lorsque l’huile est à température élevée. Une huile dont la viscosité est
plus élevée (ayant une valeur plus grande) convient mieux si le véhicule
circule à des vitesses élevées ou dans des conditions de charge
extrêmes.
Comment interpréter les étiquettes sur les récipients d’huile :
Sur certains récipients d’huile moteur figurent soit l’un, soit les deux sym-
boles d’identification API pour vous permettre de sélectionner l’huile à utili-
ser.
Symbole service API
Partie supérieure : “API SERVICE
SN” signifie que la qualité d’huile a
été désignée par l’API (American
Petroleum Institute).
Partie centrale : “SAE 0W-20”
indique le grade de viscosité SAE.
Partie inférieure : “Resource-
Conserving” signifie que l’huile
contribue à économiser le carburant
et à protéger l’environnement.
Symbole de certification de l’ILSAC
Le symbole de certification de l’ILSAC (International Lubricant Specification
Advisory Committee) se trouve sur l’avant du récipient.
1
2
Page 712 of 752
7129-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
* : La quantité de liquide représente la quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, adressez-vous à un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Système de refroidissement
Capacité*
Moteur à
essence6,0 L (6,3 qt., 5,3 Imp.qt.)
Unité de com-
mande d’ali-
mentation
électrique
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp.qt.)
Type de liquide de refroidis-
sement
Utilisez un des liquides suivants :
• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée Toyota)
• Un liquide de refroidissement similaire de haute
qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organiques
longue durée et exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.
Système d’allumage (bougie d’allumage)
FabricationDENSO FC16HR-C9
Ecartement0,9 mm (0,035 in.)
NOTE
■ Bougies d’allumage à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies d’allumage à électrode en iridium. Ne réglez pas
l’écartement des électrodes de bougies d’allumage.
Page 713 of 752
7139-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
* : La quantité de liquide représente la quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, adressez-vous à un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Système électrique (batterie 12 volts)
Mesures de la densité de l’électro-
lyte à 20 C (68 F) :
1,25 ou supérieure
Si la densité de l’électrolyte est inférieure à la
valeur standard, rechargez la batterie
12 volts.
Intensités de
charge
Charge rapide15 A max.
Charge lente5 A max.
Boîte de vitesses
Quantité de liquide*3,7 L (3,9 qt., 3,3 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de boîte de
vitesses automatique Toyota WS)
NOTE
■ Type de liquide de boîte de vitesses
L’utilisation d’un liquide pour boîte de vitesses autre que le “Toyota Genuine ATF
WS” (liquide de boîte de vitesses automatique Toyota WS) peut entraver le passage
des rapports, occasionner un blocage de la boîte de vitesses accompagné de vibra-
tions et finalement endommager la boîte de vitesses de votre véhicule.
Page 714 of 752
7149-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
*1 : Dégagement minimum de la pédale lorsque la pédale est enfoncée avec une force
de 300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf) pendant que le système hybride fonctionne.
*2 : Course de la pédale de frein de stationnement lorsqu’elle est enfoncée avec une
force de 300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf).
Freins
Dégagement de la pédale*1
Véhicules à conduite à gauche
115 mm (4,53 in.) min.
Véhicules à conduite à droite
112 mm (4,41 in.) min.
Garde à la pédale1,0 — 6,0 mm (0,04 — 0,24 in.)
Course de la pédale de frein de
stationnement
*28 —11 déclics
Type de liquideSAE J1703, FMVSS n° 116 DOT 3 ou FMVSS n°
11 6 D O T 4
Direction
JeuMoins de 30 mm (1,2 in.)
Pneus et roues
Dimensions de pneu195/65R15 91H
Pression de gonflage des
pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recomman-
dée)Avant250 kPa (2,5 kgf/cm2 ou bar, 36 psi)
Arrière240 kPa (2,4 kgf/cm2 ou bar, 35 psi)
Dimensions de roue15 6 1/2J
Couple de serrage des écrous de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Page 715 of 752
7159-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
Ampoules
AmpoulesWTy p e
ExtérieurFeux de recul16A
Intérieur
Eclairages de courtoisie8A
Eclairages intérieurs/personnels avant5A
Eclairage intérieur arrière8B
Eclairages de seuil de porte5A
Eclairage de compartiment à bagages5A
A : Ampoules poirettes (transparentes)
B : Ampoules navettes
Page 716 of 752
7169-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Informations sur le carburant
■Utilisation d’essence contenant un mélange d’éthanol dans un moteur à essence
Toyota permet l’utilisation d’essence contenant un mélange d’éthanol lorsque la teneur
en éthanol est de 10 % maximum. Veillez à ce que l’essence contenant un mélange
d’éthanol présente un nombre d’octane recherche tel que précisé ci-dessus.
■Si le moteur cogne
●Faites appel à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
●Il se peut que vous entendiez un cognement léger et de courte durée lorsque vous
accélérez ou montez une côte. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Zone UE :
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228.
Utilisez de l’essence sans plomb avec un nombre d’octane recherche
95 ou supérieur pour obtenir des performances optimales du moteur.
Sauf zone UE :
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Utilisez de l’essence sans plomb avec un nombre d’octane recherche
95 ou supérieur pour obtenir des performances optimales du moteur.
Page 717 of 752
7179-1. Caractéristiques
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
NOTE
■Remarque à propos de la qualité du carburant
● N’utilisez aucun carburant inapproprié. Si du carburant inapproprié est utilisé, le
moteur risque d’être endommagé.
● N’utilisez pas d’essence au plomb.
L’essence au plomb rend le catalyseur à trois voies moins efficace et perturbe le
fonctionnement du système antipollution.
● Zone UE : Le carburant bioéthanol vendu sous des noms tels que “E50” ou “E85”
et les carburants contenant une proportion élevée d’éthanol ne doivent pas être uti-
lisés. L’utilisation de ces carburants pourrait endommager le système de carburant
du véhicule. En cas de doute, adressez-vous à un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Sauf zone UE : Le carburant bioéthanol vendu sous des noms tels que “E50” ou
“E85” et les carburants contenant une proportion élevée d’éthanol ne doivent pas
être utilisés. Vous pouvez utiliser de l’essence mélangée avec maximum 10 %
d’éthanol dans votre véhicule. L’utilisation d’un carburant contenant plus de 10 %
d’éthanol (E10) endommagerait le système de carburant du véhicule. Veillez à
effectuer le plein de carburant dans un lieu où les caractéristiques et la qualité du
carburant peuvent être garanties. En cas de doute, adressez-vous à un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à tout autre professionnel dûment qua-
lifié et équipé.
● N’utilisez pas d’essence contenant un mélange de méthanol, comme M15, M85 ou
M100.
L’utilisation d’essence contenant du méthanol peut endommager le moteur ou pro-
voquer une panne.
■ Note concernant le carburant
P. 1 0 9
Page 718 of 752
7189-2. Personnalisation
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Fonctions personnalisables
Lorsque vous procédez à la personnalisation des fonctions du véhicule,
garez le véhicule dans un lieu sûr, engagez le frein de stationnement et le
rapport P.
■Modification en utilisant l’écran multifonction
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, puis sélectionnez .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez “ (Personnalisation du véhicule)”, puis
appuyez sur .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le mode de personnalisation,
appuyez sur .
Votre véhicule comprend un ensemble de fonctions électroniques que
vous pouvez personnaliser en fonction de vos préférences. Les
réglages de ces fonctions peuvent être modifiés à l’aide de l’écran mul-
tifonction, du système de navigation, ou bien en faisant appel à un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
Certains réglages de fonctions changent simultanément lors de la person-
nalisation d’autres fonctions. Pour plus de détails, faites appel à un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4
Page 719 of 752
7199-2. Personnalisation
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Modification à l’aide du système de navigation
Appuyez sur sur le système de navigation.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Paramètres”, puis sélectionnez
“Personnalisation du véhicule”.
Il est possible de modifier différents réglages. Reportez-vous à la liste des
réglages pouvant être modifiés pour obtenir plus de détails.
Réglages pouvant être modifiés à l’aide de l’écran multifonction
Réglages pouvant être modifiés à l’aide du système de navigation
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé
Définition des symboles : O= Disponible, – = Non disponible
■Combiné d’instruments (P. 194)
Fonctions personnalisables
1
2
1
2
3
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Sensibilité du capteur qui permet
l’assombrissement de la lumino-
sité du combiné d’instruments en
fonction de la luminosité exté-
rieure
Standard-2 à 2––O
Sensibilité du capteur qui permet
un retour de la luminosité du com-
biné d’instruments au niveau
d’origine en fonction de la lumino-
sité extérieure
Standard-2 à 2––O
123
Page 720 of 752
7209-2. Personnalisation
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■
Système d’ouverture et de démarrage intelligent et commande à dis-
tance (P. 275, 285)
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent (P. 285)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Commande à distance (P. 275)
■Rétroviseurs extérieurs (P. 3 1 1 )
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)ActivéDésactivé–OO
Signal sonore de rappel de porte
ouverte (lors du verrouillage du
véhicule)
ActivéDésactivé––O
Délai écoulé avant l’activation du
verrouillage automatique des
portes si une porte n’est pas
ouverte après avoir été déver-
rouillée
30 secondes
60 secondes
––O
120 secondes
123
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligentActivé Désactivé – O O
Nombre de verrouillages de
portes consécutifs
*2 foisAutant que sou-
haité––O
123
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Commande à distance Activé Désactivé – – O
123
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Rabattement et déploiement
automatique de rétroviseurAssocié au ver-
rouillage/déver-
rouillage des
portesDésactivé
––O Associé au fonc-
tionnement du
contacteur d’ali-
mentation
123