TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 371 of 780

3715-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
■Système de coupure automatique de l’éclairage
● Lorsque le contacteur d’éclairage est en position ou : Les phares
s’éteignent automatiquement lorsque le contacteur d’alimentation est mis en mode
ACCESSORY ou OFF.
● Lorsque le contacteur d’éclairage est en position : Les phares et tous les
éclairages s’éteignent automatiquement lorsque le contacteur d’alimentation est mis
en mode ACCESSORY ou en position OFF.
Pour rallumer les phares, mettez le contacteur d’alimentation en mode ON ou désacti-
vez le contacteur d’éclairage ou mettez-le en position avant de le remettre en
position ou .
■ Système de réglage automatique de portée des phares
Le niveau des phares est automatiquement réglé en fonction du nombre de passagers
et de la condition de charge du véhicule pour s’assurer que les phares ne gênent pas
les autres usagers de la route.
■ Signal sonore d’avertissement d’oubli des feux
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé ou mis en
mode ACCESSORY et que la porte du conducteur est ouverte alors que les phares
sont allumés.
■ Fonction d’économie de la batterie 12 volts
Pour éviter que la batterie 12 volts du véhicule ne se décharge, si le contacteur d’éclai-
rage est en position lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, la fonc-
tion d’économie de batterie 12 volts s’active et éteint automatiquement tous les feux
au bout de 20 minutes environ.
Lorsque l’une des opérations suivantes est effectuée, la fonction d’économie de la bat-
terie 12 volts est désactivée une fois, puis réactivée. Tous les feux s’éteignent automa-
tiquement 20 minutes après la réactivation de la fonction d’économie de la batterie 12
volts :
● Lorsque le contacteur des phares est actionné
● Lorsqu’une porte est ouverte ou fermée
■ Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.
■ Personnalisation
Certains réglages (par ex. la sensibilité du capteur de lumière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 746)

Page 372 of 780

3725-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
NOTE
■Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire quand le sys-
tème hybride est désactivé.

Page 373 of 780

3735-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
AHS (système de feux de route adaptatifs)
●Règle la luminosité des feux de route et la zone éclairée par ceux-ci en
fonction de la vitesse du véhicule.
● Fait fonctionner les feux de route à
faisceau variable de sorte que la
zone autour des véhicules qui pré-
cèdent reste en partie non éclairée,
tandis que toutes les autres zones
sont éclairées par les feux de
route.
Les feux de route à faisceau variable
permettent d’optimiser la visibilité vers
l’avant tout en réduisant l’effet
d’éblouissement des conducteurs des
véhicules qui précèdent.
● Règle l’intensité des feux de route, lors de la conduite en virage, de sorte
que la zone dans la direction dans laquelle tourne le véhicule soit éclairée
plus intensément que les autres zones.
● Règle la distance de projection des feux de croisement en fonction de la
distance par rapport à un véhicule qui précède.
Le système de feux de route adaptatifs utilise un capteur de caméra
situé derrière la partie supérieure du pare-brise pour évaluer la lumino-
sité des feux des véhicules qui précèdent, des éclairages publics, etc.
et commande automatiquement la ré partition de l’éclairage des phares
selon les besoins.
Zone éclairée par les feux de route
Zone éclairée par les feux de croisement
AVERTISSEMENT
■ Limites du système de feux de route adaptatifs
Ne vous fiez pas totalement au système de feux de route adaptatifs. Conduisez tou-
jours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alentours et allumez ou étei-
gnez les feux de route manuellement si nécessaire.
■ Pour éviter un fonctionnement inapproprié du système de feux de route adap-
tatifs
Ne surchargez pas le véhicule.

Page 374 of 780

3745-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
Poussez le levier en l’éloignant de
vous avec le contacteur des
phares en position ou
.
Appuyez sur le contacteur du sys-
tème de feux de route adaptatifs.
Le témoin du système de feux de route
adaptatifs s’allume lorsque les phares
sont allumés automatiquement, pour
signaler que le système est actif.
Activation du système de feux de route adaptatifs
IO53PH033
1
IO53PH034
2

Page 375 of 780

3755-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
■Passage aux feux de croisement
Tirez le levier pour le ramener dans
sa position initiale.
Le témoin du système de feux de
route adaptatifs
s’éteint.
Poussez le levier en l’éloignant de
vous pour activer à nouveau le sys-
tème de feux de route adaptatifs.

Passage aux feux de route
Appuyez sur le contacteur du sys-
tème de feux de route adaptatifs.
Le témoin du système de feux de
route adaptatifs s’éteint et le témoin
des feux de route s’allume.
Appuyez sur le contacteur pour acti-
ver à nouveau le système de feux
de route adaptatifs.
Activation/désactivation manuelle des feux de route
IO53PH031

Page 376 of 780

3765-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
■Conditions dans lesquelles la commande de répartition de l’éclairage des phares
effectue automatiquement le changement
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, les feux de route sont allumés
automatiquement et le système est activé :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 60 km/h (37 mph) environ.
*
*
: La zone dans la direction de laquelle tourne le véhicule est alors éclairée plus inten-
sément que les autres zones lors de la conduite en virage.
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route à faisceau
variable s’allument et la distance de projection des feux de croisement est réglée
automatiquement en fonction de la position des véhicules qui précèdent :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 60 km/h (37 mph) environ.
• Il y a des véhicules qui précèdent avec les phares ou feux arrière allumés.
• La zone située devant le véhicule est sombre.
●Lorsque l’une des conditions suivantes est remplie, les feux de route ou les feux de
route à faisceau variable passent automatiquement en feux de croisement :
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 40 km/h (25 mph).
• La zone située devant le véhicule n’est pas sombre.
• Il y a beaucoup de véhicules qui précèdent.
• Des véhicules qui précèdent se déplacent rapidement et les feux de route sont
susceptibles d’aveugler les conducteurs des autres véhicules.

Page 377 of 780

3775-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
■Informations relatives à la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route peuvent ne pas automatiquement être éteints ou passer en feux de
route à faisceau variable dans les situations suivantes :
• Lorsque des véhicules qui précèdent surgissent brusquement d’un virage
• Lorsqu’un autre véhicule se rabat brusquement devant vous
• Lorsque des véhicules qui précèdent ne sont pas visibles en raison de virages
successifs, de terre-pleins ou d’arbres sur le bord de la route
• Lorsque les véhicules qui précèdent apparaissent depuis la file la plus éloignée
sur une route à plusieurs voies
• Lorsque les phares des véhicules qui précèdent ne sont pas allumés
●Les feux de route sont susceptibles de passer en feux de route à faisceau variable si
un véhicule qui précède est détecté avec ses feux antibrouillards allumés, mais pas
ses phares.
●En raison des éclairages des maisons, de l’éclairage public, des feux de circulation
et des panneaux de signalisation ou des signaux lumineux, les feux de route peuvent
ne pas passer en feux de route à faisceau variable, ni changer de zone non éclairée.
●Les facteurs suivants peuvent affecter la durée nécessaire à l’extinction ou à l’allu-
mage des feux de route ou la vitesse à laquelle les zones qui ne sont pas éclairées
changent :
• La luminosité des phares, feux antibrouillards et feux arrière des véhicules qui
précèdent
• Le mouvement et la direction des véhicules qui précèdent
• Lorsque les feux du véhicule qui précède fonctionnent d’un seul côté
• Lorsque le véhicule qui précède est un véhicule à deux roues
• L’état de la route (pente, virage, état du revêtement de route, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
●La commande de répartition d’éclairage des phares peut changer de manière inat-
tendue.
●Les vélos ou objets similaires risquent de ne pas être détectés.

Page 378 of 780

3785-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)●Dans les situations indiquées ci-dessous, le système peut ne pas pouvoir détecter
avec précision les niveaux de luminosité des environs. Les feux de croisement
peuvent alors rester allumés ou les feux de route peuvent gêner les piétons, les véhi-
cules qui précèdent ou d’autres usagers. Dans ces cas-là, passez manuellement des
feux de route aux feux de croisement, ou vice-versa.
• En cas de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, tem-
pêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est assombri par du brouillard, de la buée, de la glace, de la pous-
sière, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• Le capteur de caméra est déformé ou sale.
• La température du capteur de caméra est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares des véhicules qui précèdent sont désactivés, sales, changent de cou-
leur ou ne sont pas orientés correctement.
• Le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc. prove-
nant d’un véhicule qui précède.
• En cas de conduite dans une zone où la lumière et l’obscurité changent par inter-
mittence.
• En cas de conduite fréquente et répétée sur des routes en montée/en descente,
ou sur des routes dont la surface est accidentée, cahoteuse ou irrégulière
(comme des routes pavées, des voies gravillonnées, etc.).
• En cas de virages fréquents et répétés ou de conduite sur une route sinueuse.
• En présence d’un objet hautement réfléchissant devant le véhicule, comme un
panneau ou un miroir.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant (par ex., un conte-
neur monté sur un camion).
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule penche ou est incliné en raison d’un pneu dégonflé, d’une remorque
qu’il tracte, etc.
• Passage des feux de route aux feux de croisement et vice-versa de manière répé-
tée et anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent provoquer des problèmes ou
gêner les autres conducteurs ou piétons à proximité.
■Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonctions. (P. 7 4 6 )

Page 379 of 780

3795-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Contacteur des feux antibrouillards
Eteint les feux anti-
brouillards avant et
arrière
Allume les feux anti-
brouillards avant
Allume les feux anti-
brouillards avant et
arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient sur .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau du contacteur éteint uniquement les feux
antibrouillards arrière.
■ Les feux antibrouillards peuvent être utilisés quand
Feux antibrouillards avant : Les feux de position avant sont allumés.
Feux antibrouillards arrière : Les feux antibrouillards avant sont allumés.
Les feux antibrouillards garantissent une excellente visibilité dans des
conditions de conduite difficiles, comme sous la pluie et dans le brouil-
lard.
Mode d’emploi
IO53PH036
1
2
3
NOTE
■ Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire quand le sys-
tème hybride est désactivé.

Page 380 of 780

3805-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
Essuie-glaces et lave-glace avant
Vous pouvez sélectionner le fonctionnement de l’essuie-glace en actionnant
le levier comme suit.
Désactivation
Balayage commandé par
le capteur de pluie
Balayage lent
Balayage rapide
Balayage temporaire
Si “AUTO” est sélectionné, les essuie-glaces fonctionnent automatiquement
lorsque le capteur détecte de la pluie. Le système règle automatiquement la fré-
quence de balayage des essuie-glaces en fonction de l’intensité de la pluie et de la
vitesse du véhicule.
La sensibilité des capteurs peut être réglée lorsque le mode “AUTO” est
sélectionné.
Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Utilisation du levier d’essuie-glaces
IO53PH037
1
2
3
4
5
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 780 next >