TOYOTA PRIUS PRIME 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 691 of 820
6898-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous faites remorquer le véhicule
■ Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour le remorquage, évi-
tez notamment les démarrages brusques susceptibles de soumettre les
œillets de remorquage d’urgence, les câbles ou les chaînes à des
contraintes excessives. Cela pourrait endommager les œillets de remor-
quage d’urgence, les câbles ou les chaînes. Des débris pourraient alors
heurter des personnes et occasionner de graves dommages.
● Ne désactivez pas le contacteur d’alimentation.
Cela pourrait provoquer un accident, car les roues avant seront bloquées
par le verrouillage de stationnement.
■ Installation des œillets de remo rquage d’urgence sur le véhicule
● Les œillets de remorquage d’urgence ne servent qu’au véhicule sur lequel
ils sont installés. N’utilisez pas les œillets de remorquage d’urgence d’un
autre véhicule, et n’utilisez pas les œillets de remorquage d’urgence de ce
véhicule sur un autre véhicule.
● Assurez-vous que les œillets de remorquage d’urgence sont installés cor-
rectement.
Si ce n’était pas le cas, ils pourraient se desserrer pendant le remorquage.
Assurez-vous de transporter le véhicule
en soulevant les roues avant ou les
quatre roues du sol. Si le véhicule était
remorqué en laissant les roues avant au
sol, cela pourrait endommager le groupe
motopropulseur et les pièces connexes,
ou le moteur pourrait générer de l’électri-
cité et provoquer un incendie selon la
nature des dommages ou de la défail-
lance.
Page 692 of 820
6908-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage à l’aide
d’une dépanneuse à paniers
Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté
opposé à la partie levée du véhicule est suffisante. Si la garde au sol était
insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage à l’aide
d’une dépanneuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage d’urgence
Ne fixez pas de câbles ni de chaînes aux éléments de la suspension.
Page 693 of 820
691
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si vous croyez qu’il y a un problème
●Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après usage.)
● Pneus dégonflés ou avec une usure inégale
● Lampe témoin de haute température du liquide de refroidissement
clignotante ou allumée
● Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux du système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du système hybride
● Ratés, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance notable
● Déviation latérale importante du véhicule lorsque vous freinez
● Déviation latérale importante du véhicule lorsque vous roulez sur
une route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale touchant
presque le plancher
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule
a probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation.
Contactez au plus vite votre concessionnaire Toyota.
Symptômes visibles
Symptômes sonores
Symptômes en cours de fonctionnement
Page 694 of 820
692
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un aver-
tisseur sonore retentit
Si une lampe témoin s’allume ou clignote, effectuez avec calme
les opérations suivantes. Si une lampe s’allume ou clignote,
mais s’éteint ensuite, cela n’est pas forcément le signe d’une
défaillance du système. Cependant, si cela se reproduit, faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Liste des lampes témoins et des avertisseurs sonores
Lampe témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin du système de freinage et avertisseur
sonore (voyant rouge)
*1
Indique que :
• le niveau de liquide de frein est bas, ou
• le système de freinage subit une défaillance
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
Toyota. Il pourrait être dangereux de continuer à rou-
ler.
Lampe témoin du système de freinage (voyant jaune)
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système de freinage à récupération d’énergie, ou
• système de freinage à commande électronique
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin du système de charge
Indique une défaillance au niveau du système de charge
du véhicule
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe témoin de faible pression d’huile moteur
(avertisseur sonore)
*2
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Page 695 of 820
6938-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
8
En cas de problème
(États-Unis)(Canada)
Témoin de mauvais fonctionnement Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système hybride,
• système électronique de gestion du moteur, ou
• système de commande électronique du papillon des gaz
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin SRS
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système de coussins gonflables SRS,
• système de classification de l’occupant du siège du pas-sager avant ou
• dispositif de tension des ceintures de sécurité
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin ABS Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système ABS, ou
• système d’assistance au freinage
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Rouge/jaune)
Lampe témoin de la direction assistée électrique (aver-
tisseur sonore)
Indique une défaillance du système EPS (direction assis-
tée électrique)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Clignote ou
s’allume)
Lampe témoin PCS
Indique une défaillance du PCS (système de sécurité pré-
ventive) ou que le système est temporairement indispo-
nible parce que le véhicule est extrêmement chaud/froid,
qu’un capteur avant est sale, etc. (P. 401, 692)
Suivez les directives affi chées sur l’écran multifonc-
tion. ( P. 401, 692)
Si les systèmes PCS (système de sécurité préventive) ou
VSC (dispositif de contrôle de la stabilité du véhicule) sont
désactivés, la lampe témoin PCS s’allumera.
P. 401
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 696 of 820
6948-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
Voyant de dérapageIndique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système VSC,
• système TRAC ou
• dispositif d’assistance pour démarrage en côte
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
La lampe clignote lorsque le système ABS, le système
VSC ou le système TRAC est en fonction.
Lampe témoin de haute température du liquide de
refroidissement • Lorsque la lampe clignote :Indique que la température du liquide de refroidisse-
ment du moteur est trop élevée
La lampe passe d’un clignotement à une lumière fixe
lorsque la température augmente encore plus
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire. ( P. 741)
• Lorsque la lampe s’allume sans clignoter :
Indique une défaillance du système de recirculation de
la chaleur des gaz d’échappement
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Voyant ICS OFF
Indique une défaillance de la fonction de sonar de déga-
gement intelligent
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
La lampe témoin réagit comme suit, même si le système
ne subit pas de défaillance :
• La lampe s’allume lorsque la fonction de sonar de déga- gement intelligent est désactivée ( P. 455)
• La lampe s’allume lorsque la fonction de sonar de déga- gement intelligent est en fonction ( P. 459)
• La lampe clignote lorsque le système est provisoirement
inutilisable ( P. 463)
Lampe témoin de portière ouverte (avertisseur
sonore)
*3
Indique qu’une portière est mal fermée
Vérifiez que toutes les portières sont bien fermées.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 697 of 820
6958-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
8
En cas de problème
Lampe témoin de basse réserve de carburantIndique que la quantité de carburant résiduelle est d’envi-
ron 1,7 gal. (6,4 L, 1,4 Imp.gal.) ou moins
Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité du
conducteur et du passager avant (avertisseur sonore)
*4, 5
Rappelle au conducteur et/ou au passager avant de
boucler leur ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit aussi être bouclée
pour que la lampe témoin s’éteigne et que l’avertis-
seur sonore s’arrête.
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité des
passagers arrière (avertisseur sonore)
*6
Rappelle aux passagers arrière de boucler leur ceinture
de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Lampe témoin principale
Un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin s’allume
et clignote pour indiquer que le système d’avertissement
principal a détecté une défaillance.
P. 703
Lampe témoin de pression des pneus
Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en
raison de
• Causes naturelles ( P. 699)
•Crevaison ( P. 7 1 1 )
Réglez la pression de gonflage des pneus au
niveau recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes.
Si la lampe ne s’éteint pas même après avoir réglé
la pression de gonflage des pneus, faites vérifier le
système par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant
1 minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus ( P. 699)
Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 698 of 820
6968-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
*1 : Avertisseur sonore du système de freinage : Lorsqu’il y a un problème potentiel susceptible de nuire au rendement des
freins, la lampe témoin s’allume et un avertisseur sonore retentit.
*2 : Avertisseur sonore de faible pression d’huile moteur :
Un avertisseur sonore retentit également de manière continue pendant
environ 30 secondes maximum en plus de la lampe témoin de faible pres-
sion d’huile moteur lorsque le voyant “READY” est allumé.
Système de priorité des freins/système de gestion du
démarrage/
sonar de dégagement intelligent (affichage des sym-
boles)
*7
Système de priorité des freins Indique que la pédale d’accélérateur et la pédale de frein
sont enfoncées simultanément, et que le système de prio-
rité des freins est en fonction
Relâchez la pédale d’accélérateur, puis appuyez sur
la pédale de frein.
Indique une défaillance du système de priorité des freins
(avec un avertisseur sonore)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Système de gestion du démarrage Indique que la position de changement de vitesse a été
changée et que le système de gestion du démarrage a été
actionné tout en enfonçant la pédale d’accélérateur (avec
avertisseur sonore)
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Indique une défaillance du système de gestion du démar-
rage (avec avertisseur sonore)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Sonar de dégagement intelligent
Indique que le sonar de dégagement intelligent (si le véhi-
cule en est doté) est en fonction ( P. 459)
Suivez les directives qui sont affichées sur l’écran
multifonction.
(Canada unique-
ment)
Avertissement de faible pression d’huile moteur (affi-
chage du symbole)
*7
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 699 of 820
6978-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
8
En cas de problème
*3 : Avertisseur sonore de portière ouverte : L’avertisseur sonore de portière ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une vitesse
de 3 mph [5 km/h]).
*4: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur d’alimentation a été placé en mode ON, l’avertisseur
sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore retentit une fois. Si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 24 secondes, l’avertisseur
sonore retentira de manière intermittente pendant 6 secondes. Par la
suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur
sonore retentira dans une autre tonalité pendant 90 secondes supplémen-
taires.
*5: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 6 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tonalité
pendant 90 secondes supplémentaires.
*6: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit
pour avertir les passagers arrière que leur ceinture de sécurité n’est pas
bouclée. L’avertisseur sonore retentit de manière intermittente pendant 6
secondes une fois que le véhicule a atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h).
Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertis-
seur sonore retentira dans une autre tonalité pendant 24 secondes supplé-
mentaires.
*7 : Ce symbole s’affiche sur l’écran multifonction.
Page 700 of 820
6988-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (avant),
les capteurs d’impact latéral (portière avant), les capteurs d’impact latéral
(arrière), le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le
système de classification de l’occupant du siège du passager avant (ECU et
capteurs), le voyant “AIR BAG ON”, le voyant “AIR BAG OFF”, le contacteur
de boucle de ceinture de sécurité du passager avant, les modules des dispo-
sitifs de tension des ceintures de sécurité, les coussins gonflables, le câblage
d’interconnexion et l’alimentation électrique. (P. 3 6 )
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passa-
ger n’est assis sur le siège.
● Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la
présence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie de 12 volts devient insuffisante ou que la ten-
sion baisse temporairement, la lampe té moin de la direction assistée élec-
trique peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■ Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez le réservoir de carburant immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
Le témoin de mauvais fonctionnement s’ét eint après avoir effectué plusieurs
trajets.
Si le témoin de mauvais fonctionnement ne s’éteint pas, même après
quelques trajets, contactez au plus vite votre concessionnaire Toyota.
■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier que le pneu n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé : P. 7 1 1
Si le pneu n’est pas crevé :
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous initialisez le système témoin de basse pression des pneus.