TOYOTA PRIUS PRIME 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 421 of 828
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4195-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
Appuyez sur le contacteur LDA
pour activer le système LDA.
Le voyant LDA s’allume et un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
Appuyez de nouveau sur le contac-
teur LDA pour désactiver le sys-
tème LDA.
Lorsque le système LDA est activé
ou désactivé, le fonctionnement du
système LDA se poursuit dans la
même condition lors du démarrage
suivant du système hybride.
AVERTISSEMENT
■Prévention des défaillances du syst ème LDA et des opérations effec-
tuées par erreur
● Ne modifiez pas les phares et ne fixez pas d’autocollants, etc., à leur sur-
face.
● Ne modifiez pas la suspension, etc. S’il est nécessaire de remplacer la
suspension, etc., contactez votre concessionnaire Toyota.
● N’installez rien et ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus,
n’installez pas de protection de cal andre (barre safari, barre kangourou,
etc.).
● Si votre pare-brise doit être répar é, contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Activation du système LDA
Page 422 of 828
420
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Voyant LDA
S’allume lorsque le système
LDA est activé.
Voyant de contrôle de la direc-
tion et affichage du fonctionne-
ment de l’assistance au
fonctionnement du volant
Lorsque l’assistance du volant
de la fonction de contrôle de la
direction est en fonction, le
voyant s’allume et l’affichage
du fonctionnement s’active sur
l’écran multifonction.
Affichage du système d’avertissement de sortie de voie
S’affiche lorsque l’écran multifonction passe à l’écran .
(P. 258)
Indications sur le groupe d’instruments
1
2
3
L’intérieur des lignes blanches
affichées est blancL’intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît
les lignes blanches (jaunes).
Lorsque le véhicule dévie de sa
voie, la ligne blanche affichée du
côté où le véhicule dévie clignote
en orange. Indique que le système est inca-
pable de reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou qu’il est
temporairement annulé.
Page 423 of 828
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4215-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Conditions de fonctionnement de chacune des fonctions
●Fonction d’avertissement de sortie de voie
Cette fonction s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
• Le système LDA est activé.
• La vitesse du véhicule est d’environ 32 mph (50 km/h) ou plus.
• Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
• La largeur de la voie de circulation est d’environ 9,8 ft. (3 m) ou plus.
• Le levier de commande des clignotants n’est pas actionné.
• Vous conduisez le véhicule sur une route droite ou dans une légère
courbe dont le rayon est supérieur à environ 492 ft. (150 m).
• Aucune défaillance du système n’a été détectée. (P. 424)
● Fonction de contrôle de la direction
Cette fonction s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies en plus des conditions de fonctionnement du système d’avertisse-
ment de sortie de voie.
• (“Activ. dir. assistée LDA”) dans sur l’écran multifonction
est réglé sur “Activé”. ( P. 232)
• L’accélération ou la décélération du véhicule ne se font pas selon une
certaine intensité ou plus.
• Le volant n’est pas actionné avec un niveau de force de direction appro-
prié pour le changement de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRAC et PCS ne sont pas en fonction.
• Le système TRAC ou VSC n’est pas désactivé.
● Fonction d’avertissement de tangage du véhicule
Cette fonction s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
• (“Avertissement zigzag”) dans sur l’écran multifonction est
réglé sur “Activé”. ( P. 232)
• La vitesse du véhicule est d’environ 32 mph (50 km/h) ou plus.
• La largeur de la voie de circulation est d’environ 9,8 ft. (3 m) ou plus.
• Aucune défaillance du système n’a été détectée. (P. 424)
■ Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Cependant, lorsque les conditions de
fonctionnement seront de nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction
sera automatiquement rétabli. ( P. 421)
■ Fonction de contrôle de la direction
Selon la vitesse du véhicule, la condition de la sortie de voie, les conditions
routières, etc., le conducteur peut ne pas ressentir que la fonction est active
ou la fonction peut ne pas fonctionner du tout.
Page 424 of 828
422
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonction d’avertissement de sortie de voie
Il peut être difficile d’entendre l’aver tisseur sonore en raison du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.
■ Avertissement de retrait des mains du volant
Si le conducteur persiste à ne pas tenir le volant, un avertisseur sonore reten-
tit, et un message d’avertissement ainsi que le symbole représenté sur l’illus-
tration s’affichent sur l’écran mult ifonction. Cet avertissement fonctionne
aussi de la même façon lorsque le conducteur actionne légèrement le volant
à plusieurs reprises. Gardez toujours vos mains sur le volant lors de l’utilisa-
tion de ce système, indépendamment des avertissements.
Selon le véhicule et les conditions routières, l’avertissement pourrait ne pas
fonctionner.
■ Fonction d’avertissement de tangage du véhicule
Selon le véhicule et les conditions routières, l’avertissement pourrait ne pas
fonctionner. Lorsque le système estime que le
conducteur a retiré ses mains du volant
alors que la fonction de contrôle de la
direction est en fonction, un message
d’avertissement demandant instamment
au conducteur de tenir le volant et le sym-
bole représenté sur l’illustration s’affichent
sur l’écran multifonction.
Lorsque le système estime que le véhi-
cule tangue alors que la fonction d’aver-
tissement de tangage du véhicule est
activée, un avertisseur sonore retentit, et
un message d’avertissement demandant
instamment au conducteur de se reposer
ainsi que le symbole représenté sur l’illus-
tration s’affichent simultanément sur
l’écran multifonction.
Page 425 of 828
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4235-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Les lignes blanches (jaunes) sont si tuées d’un seul côté de la route
Le système LDA ne sera pas opérationnel du côté où les lignes blanches
(jaunes) ne pourront pas être reconnues.
■ Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner
correctement
Dans les situations suivantes, le capteur de la caméra peut ne pas détecter
les lignes blanches (jaunes) et différentes fonctions peuvent ne pas fonction-
ner normalement.
●Il y a des ombres sur la route qui suivent parallèlement ou recouvrent les
lignes blanches (jaunes).
● Vous roulez dans une zone sans lignes blanches (jaunes), par exemple
devant un poste de péage ou un point de contrôle, ou à une intersection,
etc.
● Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, des “plots”, des “plots
réfléchissants” ou des pierres sont présents.
● Les lignes blanches (jaunes) sont invisibles ou sont difficiles à voir en raison
de sable, etc.
● Vous roulez sur une chaussée qui est mouillée en raison de la pluie, de
flaques d’eau, etc.
● Les voies de circulation sont jaunes (ce qui peut être plus difficile à recon-
naître que des lignes qui sont blanches).
● Les lignes blanches (jaunes) chevauchent une bordure de trottoir, etc.
● Vous roulez sur une surface brillante, comme le béton.
● Vous roulez sur une surface qui est brillante en raison de la lumière
réfléchie, etc.
● Vous roulez dans un endroit où la lumière ambiante change rapidement,
comme les entrées et les sorties des tunnels, etc.
● La lumière des phares des véhicules venant en sens inverse, le soleil, etc.,
éblouissent la caméra.
● Vous roulez là où la route se divise en deux, fusionne, etc.
● Vous roulez sur une pente.
● Vous roulez sur une route qui penche à gauche ou à droite, ou sur une route
sinueuse.
● Vous roulez sur une route non pavée ou accidentée.
● Vous négociez un virage serré.
● La voie de circulation est extrêmement étroite ou large.
● Le véhicule est extrêmement incliné en raison du transport de bagages
lourds ou d’une pression des pneus inadéquate.
● La distance entre votre véhicule et celui qui vous précède est extrêmement
courte.
● Le véhicule bouge beaucoup de bas en haut en raison des conditions rou-
tières durant la conduite (mauvais état de la route ou joints sur la route).
Page 426 of 828
424
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Les lentilles de phare sont sales et émettent une faible lumière la nuit, ou
l’axe du faisceau des feux de route est dévié.
● Le véhicule est balayé par des vents latéraux.
● Le véhicule vient de changer de voie ou de traverser une intersection.
● Des pneus neige, etc., sont installés.
■ Message d’avertissement
Si le message d’avertissement suivant s’affiche sur l’écran multifonction, sui-
vez la procédure de dépannage appropriée.
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
“Panne du LDA. Consultez votre
concessionnaire.” Le système ne fonctionne peut-être
pas correctement.
Faites vérifier le véhicule chez votre
concessionnaire Toyota.
“Caméra avant non
disponible Consulter le
manuel du propriétaire”
De la saleté, de la pluie, de la conden-
sation, de la glace, de la neige, etc., se
trouvent sur le pare-brise devant le
capteur de la caméra.
Désactivez le système LDA, enlevez
la saleté, la pluie, la condensation,
la glace, la neige, etc., du pare-
brise, puis activez de nouveau le
système LDA.
“Caméra avant non
disponible”
Les conditions de fonctionnement du
capteur de la caméra (température,
etc.) ne sont pas remplies.
Lorsque les conditions de fonction-
nement du capteur de la caméra
(température, etc.) sont remplies, le
système LDA devient disponible.
Désactivez le système LDA, patien-
tez un moment, puis réactivez le
système LDA.
“Système LDA indisponible”
Le système LDA est temporairement
annulé en raison de la défaillance d’un
capteur autre que le capteur de la
caméra.
Désactivez le système LDA et sui-
vez les procédures de dépannage
appropriées pour le message
d’avertissement. Par la suite, roulez
pendant un petit moment, puis acti-
vez de nouveau le système LDA.
Page 427 of 828
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4255-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
Si un message d’avertissement différent s’affiche, suivez les directives affi-
chées sur l’écran.
■ Personnalisation
Les paramètres suivants peuvent être modifiés.
Pour savoir comment modifier les paramètres, reportez-vous à la P. 259.
“Le système LDA
est indisponible sous 32 MPH environ.”
Vous ne pouvez pas utiliser le sys-
tème LDA, car la vitesse du véhicule
est inférieure à environ 32 mph (50
km/h).
Roulez à environ 32 mph (50 km/h)
ou plus.
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
FonctionDétails de la configuration
Fonction d’avertissement de
sortie de voieRéglez la sensibilité du système d’avertis- sement
Fonction de contrôle de la direc-
tionActive et désactive l’assistance du volant
Fonction d’avertissement de tangage du véhiculeActive et désactive la fonction
Réglez la sensibilité du système d’avertis- sement
Page 428 of 828
426
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Régulateur de vitesse dynamique à radar
avec plage complète de vitesses
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, le véhi-
cule accélère, ralentit et s’arrête automatiquement de façon à corres-
pondre aux changements de vitesse du véhicule qui le précède,
même si la pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée. En mode de
régulation à vitesse constante, le véhicule roule à une vitesse déter-
minée.
Utilisez le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage com-
plète de vitesses sur les autoroutes et sur les routes.
●Mode de commande de la distance de véhicule à véhicule
( P. 430)
● Mode de régulation à vitesse constante ( P. 437)
Contacteur de distance de véhi-
cule à véhicule
Voy a nts
Affichage
Vitesse sélectionnée
Contacteur du régulateur de
vitesse
Résumé des fonctions
1
2
3
4
5
Page 429 of 828
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
4275-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage
complète de vitesses
●Il incombe au conducteur de conduire de manière sécuritaire. Ne vous fiez
pas uniquement au système et conduisez prudemment en accordant tou-
jours une grande attention à votre environnement.
● Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses offre une assistance à la conduite afin de réduire la fatigue du
conducteur. Cependant, l’assistance fournie comporte certaines limites.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas aveuglé-
ment à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le
véhicule qui vous précède :
P. 441
• Circonstances pouvant nuire au fonctionnement du mode de com- mande de la distance de véhicule à véhicule : P. 442
● Réglez la vitesse de façon appropriée en fonction de la limite de vitesse,
de la circulation, des conditions routières, des conditions météorolo-
giques, etc. Il incombe au conducteur de surveiller la vitesse réglée.
● Même lorsque le système fonctionne normalement, l’état du véhicule qui
vous précède tel que détecté par le système peut être différent de l’état
observé par le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours
être vigilant, évaluer le danger de chaque situation et conduire prudem-
ment. Se fier uniquement au système ou tenir pour acquis qu’il permet de
conduire en toute sécurité pourrait provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage complète de vitesses à l’aide du bouton “ON-
OFF”.
Page 430 of 828
428
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèm es d’assistance à la conduite
Observez les précautions suivantes, car l’assistance fournie par le système
comporte certaines limites.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses ne vise qu’à aider le conducteur à estimer la distance de suivi
entre son véhicule et un véhicule particulier qui le précède. Il ne s’agit pas
d’un système qui permet de conduire de façon négligente ou de manière
distraite, et il ne peut pas aider le conducteur dans des conditions de visi-
bilité réduite. Le conducteur doit quand mê me surveiller très attentivement
les alentours du véhicule.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses estime si la distance de suivi entre le véhicule du conducteur et
un véhicule particulier qui le précède est dans une plage définie. Il n’est
pas en mesure de juger d’autres éléments de conduite. Aussi est-il primor-
dial que le conducteur reste vigilant et en mesure d’estimer s’il y a ou non
une possibilité de danger dans toute situation donnée.
● Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de
vitesses ne comprend pas de fonctions conçues pour prévenir ou éviter
une collision avec les véhicules qui vous précèdent. Par conséquent, s’il y
a le moindre risque de danger, le conducteur doit lui-même prendre immé-
diatement le contrôle du véhicule et agir de sorte à assurer la sécurité de
toutes les personnes impliquées.