TOYOTA PRIUS PRIME 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 691 of 828
689
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8En cas de problème
8-1. Informations essentiellesFeux de détresse .............. 690
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence .............. 691
Si le véhicule est bloqué et que le niveau de l’eau
augmente ........................ 692 8-2. Procédures en cas
d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué .......... 693
Si vous croyez qu’il y a un problème .................... 700
Si une lampe témoin s’allume ou si un
avertisseur sonore
retentit ............................. 701
Si un message d’avertissement
s’affiche ........................... 712
En cas de crevaison.......... 721
Si le système hybride ne démarre pas ............... 739
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement ................... 741
Si la batterie de 12 volts est déchargée ................. 745
Si votre véhicule surchauffe ....................... 751
Si le véhicule s’est enlisé .............................. 756
Page 692 of 828
690
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8-1. Informations essentielles
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonctionneront simultanément. Pour les éteindre,
appuyez de nouveau sur le contacteur.
■Feux de détresse
●Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période de temps
alors que le système hybride ne fonctionne pas (quand le voyant “READY”
est éteint), il se peut que la batterie de 12 volts se décharge.
● Si l’un des coussins gonflables SRS se déploie (se gonfle) ou en cas de
choc violent à l’arrière, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Les feux de détresse s’éteindront automatiquement au bout d’environ
20 minutes. Pour allumer manuellement les feux de détresse, appuyez
deux fois sur le contacteur.
(Les feux de détresse peuvent ne pas s’allumer automatiquement selon la
force de l’impact et les conditions dans lesquelles la collision s’est pro-
duite.)
Les feux de détresse servent à avertir les autres conducteurs
lorsque vous devez arrêter le véhicule sur la route, par exemple
à cause d’une panne.
Véhicules dotés d’un écran de
7 poucesVéhicules dotés d’un écran de
11,6 pouces
Page 693 of 828
691
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8
En cas de problème
8-1. Informations essentielles
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence
Enfoncez fermement et sans interruption la pédale de frein avec
vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à répétition, car cela augmentera l’effort
nécessaire pour ralentir le véhicule.
Passez en position de changement de vitesse N.
Si vous passez en position de changement de vitesse N
Ralentissez, puis arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur
le bord de la route.
Arrêtez le système hybride.
S’il est impossible de passer en position de changement de vitesse
N
Continuez d’enfoncer la pédale de frein avec vos deux pieds pour
réduire le plus possible la vitesse du véhicule.
Pour arrêter le système
hybride, maintenez le contac-
teur d’alimentation enfoncé
pendant 2 secondes ou plus, ou
appuyez brièvement sur celui-ci
3 fois de suite ou plus.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le bord de la
route.
Uniquement en cas d’urgence, notamment s’il devient impos-
sible d’arrêter le véhicule normalement, procédez comme suit
pour arrêter le véhicule :
1
2
3
4
3
Maintenez enfoncé pendant 2
secondes ou plus, ou appuyez
brièvement 3 fois de suite ou plus
4
AVERTISSEMENT
■Si le système hybride doit êt re coupé pendant la conduite
La direction assistée cessera de fonctionner, rendant ainsi le volant plus dif-
ficile à tourner. Ralentissez le plus possible avant de couper le système
hybride.
5
Page 694 of 828
692
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8-1. Informations essentielles
Si le véhicule est bloqué et que le niveau
de l’eau augmente
●Tout d’abord, détachez la ceinture de sécurité.
● Si la portière peut être ouverte, ouvrez-la et sortez du véhicule.
● Si la portière ne peut pas être ouverte, ouvrez la glace à l’aide du
contacteur de glace assistée et sortez du véhicule par la glace.
● Si la glace ne peut pas être ouverte à l’aide du contacteur de glace
assistée, restez calme, attendez que le niveau de l’eau à l’intérieur
du véhicule augmente jusqu’à ce que la pression de l’eau à l’inté-
rieur du véhicule soit égale à celle à l’extérieur du véhicule, puis
ouvrez la portière et sortez du véhicule.
Si le véhicule est immergé dans l’eau, restez calme et procédez
comme suit.
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un marteau d’urgence* pour une évacuation d’urgence
Les glaces latérales arrière et la lunette arrière de ce véhicule peuvent être
brisées en utilisant un marteau d’urgence
*. Cependant, étant donné que le
pare-brise et les glaces latérales avant sont en verre feuilleté, ils ne
peuvent pas être brisés en utilisant un marteau d’urgence
*.
*: Pour plus d’informations sur les marteaux d’urgence, contactez votre
concessionnaire Toyota ou un fabricant d’accessoires du marché de
l’après-vente.
■ Sortie d’urgence par la glace du véhicule
Dans certains cas, lorsqu’il est impossible de sortir d’urgence par la glace
du véhicule en raison de la position sur le siège, de la corpulence, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau d’urgence, tenez compte du siège sur
lequel vous vous trouvez et de la taille de l’ouverture de la glace pour vous
assurer que l’ouverture est accessible et suffisamment grande pour per-
mettre de sortir du véhicule.
Page 695 of 828
693
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les
roues avant pourraient être bloquées par le verrouillage de stationne-
ment. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur pro-
fessionnel.
●Le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance. ( P. 360, 719)
● Le système immobilisateur subit une défaillance. ( P. 8 6 )
● Le système Smart key subit une défaillance. ( P. 741)
● La batterie de 12 volts est déchargée. ( P. 745)
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion hybride. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépan-
neur professionnel avant de procéder au remorquage.
● Le message d’avertissement du système hybride s’affiche et le
véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou une dépan-
neuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les
types de remorquage et respectez toutes les lois provinciales et
locales.
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être
remorqué par un autre véhicule
Situations dans lesquelles vous devez contacter le concession-
naire avant de procéder au remorquage
Page 696 of 828
6948-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
Pour éviter d’endommager la car-
rosserie du véhicule, ne remor-
quez pas votre véhicule avec une
dépanneuse à palan.
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l’avant Par l’arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment. Placez un panier remorque sous
les roues avant.
Page 697 of 828
6958-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8
En cas de problème
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé en utilisant les
points d’arrimage illustrés ci-
contre.
Si vous utilisez des chaînes ou
des câbles pour arrimer votre
véhicule, les angles représentés
en noir doivent être de 45.
Ne serrez pas trop l’arrimage
sinon le véhicule pourrait être
endommagé.
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, vous pou-
vez temporairement remorquer votre véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes, fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne devrait
être tenté que sur des routes à revêtement dur, sur une courte dis-
tance et à moins de 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues
et actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les
essieux, la direction et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Avant
Remorquage d’urgence
Page 698 of 828
6968-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
Sortez l’œillet de remorquage d’urgence. (P. 657)
Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête
plate.
Pour protéger la carrosserie du
véhicule, placez un chiffon entre
celle-ci et le tournevis, comme indi-
qué sur le schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et ser-
rez-le partiellement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue
ou d’une barre robuste en
métal.
Lors du serrage à l’aide d’une clé
pour écrous de roue ou d’une barre
robuste en métal, assurez-vous de
ne pas endommager la carrosserie
du véhicule.
Fixez correctement des câbles ou des chaînes à l’œillet de remor-
quage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Montez dans le véhicule qui doit être remorqué, puis faites démar-
rer le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contacteur d’alimentation
en mode ON.
Désactivez la fonction de freinage d’aide au stationnement. (si le véhicule
en est doté) : P. 470
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4
5
6
Page 699 of 828
6978-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
8
En cas de problème
Passez en position de changement de vitesse N*, puis relâchez le
frein de stationnement.
*: Si vous ne pouvez pas passer à une autre position de changement de vitesse ni confirmer la position de changement de vitesse actuelle,
contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur professionnel
avant de procéder au remorquage.
■ Pendant le remorquage
Si le système hybride est désactivé, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionneront pas. Le maniement de la direction et le
freinage seront alors plus difficiles.
■ Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est rangée dans le compartiment de charge.
( P. 657)
■ Orifice d’installation de l’œillet de remorquage d’urgence à l’arrière du
véhicule
L’orifice est équipé pour arrimer le véhi-
cule pendant le transport. Votre véhicule
ne peut pas remorquer un autre véhicule.
7
Page 700 of 828
6988-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47C77D_(D)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous faites remorquer le véhicule
■ Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour le remorquage, évi-
tez notamment les démarrages brusques susceptibles de soumettre les
œillets de remorquage d’urgence, les câbles ou les chaînes à des
contraintes excessives. Cela pourrait endommager les œillets de remor-
quage d’urgence, les câbles ou les chaînes. Des débris pourraient alors
heurter des personnes et occasionner de graves dommages.
● Ne désactivez pas le contacteur d’alimentation.
Cela pourrait provoquer un accident, car les roues avant seront bloquées
par le verrouillage de stationnement.
■ Installation des œillets de remo rquage d’urgence sur le véhicule
● Les œillets de remorquage d’urgence ne servent qu’au véhicule sur lequel
ils sont installés. N’utilisez pas les œillets de remorquage d’urgence d’un
autre véhicule, et n’utilisez pas les œillets de remorquage d’urgence de ce
véhicule sur un autre véhicule.
● Assurez-vous que les œillets de remorquage d’urgence sont installés cor-
rectement.
Si ce n’était pas le cas, ils pourraient se desserrer pendant le remorquage.
Assurez-vous de transporter le véhicule
en soulevant les roues avant ou les
quatre roues du sol. Si le véhicule était
remorqué en laissant les roues avant au
sol, cela pourrait endommager le groupe
motopropulseur et les pièces connexes,
ou le moteur pourrait générer de l’électri-
cité et provoquer un incendie selon la
nature des dommages ou de la défail-
lance.