TOYOTA PRIUS V 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 521 of 644
5198-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
8
En cas de problème
(Si le véhicule en est doté)
Message d’avertissement du système de verrouillage de
stationnement (avertisseur sonore)
Indique une défaillance du système de commande de
changement de vitesse lorsque le véhicule est arrêté
• Dans ce cas, il se peut que le mécanisme de ver-rouillage de stationnement ne fonctionne pas. Lorsque
vous garez le véhicule, choisissez une surface plane et
engagez correctement le frein de stationnement.
• Vous ne pouvez pas désactiver le contacteur d’alimenta- tion. Si cela se produit, engager le frein de stationne-
ment permettra de désactiver le contacteur.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin des phares à DEL
Indique une défaillance des phares à DELNormalement, les phares à DEL ne s’allumeront pas en
cas de défaillance; cependant, selon la nature du pro-
blème, ils pourront peut-être s’allumer.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Voyant de demande de position P (avertisseur sonore)
La charge résiduelle de la batterie hybride (batterie de
traction) a baissé parce que vous êtes resté longtemps en
position de changement de vitesse N
→ Comme la batterie ne peut pas se recharger en posi-
tion de changement de vitesse N, passez en position
de changement de vitesse P lorsque vous garez le
véhicule pour une longue période de temps.
• La portière du conducteur a été ouverte alors que le
véhicule était en position de changement de vitesse N,
D ou B
• Tentative de démarrage du système hybride alors que la
position de changement de vitesse était autre que P
→ Passez en position de changement de vitesse P.
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin de surchauffe du système hybride (aver-
tisseur sonore)
Le système hybride a surchauffé
Cette lampe peut s’allumer lorsque vous roulez dans des
conditions de conduite difficiles et la puissance du sys-
tème hybride peut diminuer provisoirement afin de proté-
ger le système. (Par exemple, lorsque vous gravissez une
côte longue et abrupte ou que vous gravissez une côte
abrupte en marche arrière.)
→ Arrêtez-vous et vérifiez. ( →P. 576)
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 522 of 644
5208-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
(Si le véhicule en est doté)
Voyant du régulateur de vitesse (voyant jaune)
Indique une défaillance du régulateur de vitesse
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Seul le cadre
extérieur clignote) (Si le véhicule en est doté)
Lampe témoin de faible charge de la batterie hybride
(batterie de traction) (avertisseur sonore)
La charge de la batterie hybride (batterie de traction) a
baissé parce que vous êtes resté longtemps en position
de changement de vitesse N
→ Comme la batterie ne peut pas se recharger en posi-
tion de changement de vitesse N, passez en position
de changement de vitesse P lorsque vous garez le
véhicule pour une longue période de temps.
Lampe témoin de haute température du liquide de
refroidissement
Passe d’une lumière clignotante à une lumière fixe lorsque
la température du liquide de refroidissement du moteur
augmente
→ Arrêtez-vous et vérifiez. ( →P. 576)
(Si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin du système d’ajustement automatique
des phares
Indique une défaillance du système d’ajustement automa-
tique des phares
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin de portière ouverte (avertisseur
sonore)
*2
Indique qu’une portière est mal fermée
→ Vérifiez que toutes les portières sont bien fermées.
Lampe témoin de basse réserve de carburant
Indique que la quantité de carburant résiduelle est d’envi-
ron 1,6 gal. (6,0 L, 1,3 Imp.gal.) ou moins
→ Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité (aver-
tisseur sonore)
*3
Rappelle au conducteur et/ou au passager avant de bou-
cler leur ceinture de sécurité
→ Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit aussi être bouclée
pour que la lampe témoin s’éteigne et que l’avertis-
seur sonore s’arrête.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 523 of 644
5218-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
8
En cas de problème
(Si le véhicule en est doté)
Lampe témoin principale
Un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin s’allume
et clignote pour indiquer que le système d’avertissement
principal a détecté une défaillance.
→ P. 532
(États-Unis)
(Si le véhicule en est doté)
Lampe témoin de rappel d’entretien requis
Indique que des travaux d’entretien sont requis pour la
distance parcourue, conformément au programme
d’entretien.
*1
S’allume pendant environ 3 secondes, puis clignote pen-
dant approximativement 15 secondes après qu’environ
4500 miles (7200 km) ont été parcourus après une réini-
tialisation de la lampe témoin de rappel.
→ Au besoin, effectuez les travaux d’entretien.
S’allume et reste allumée si la distance parcourue
dépasse les 5000 miles (8000 km) après une réinitialisa-
tion de la lampe témoin de rappel. (Le voyant ne fonction-
nera pas correctement si la lampe témoin de rappel n’a
pas été réinitialisée.)
→ Effectuez les travaux d’entretien nécessaires.
Veuillez réinitialiser la lampe témoin de rappel après
avoir effectué l’entretien. ( →P. 434)
Lampe témoin de pression des pneus
Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en
raison de
• Causes naturelles ( →P. 524)
•Crevaison ( →P. 552)
→ Réglez la pression de gonflage des pneus au
niveau recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes.
Si la lampe ne s’éteint pas même après avoir réglé
la pression de gonflage des pneus, faites vérifier le
système par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant
1 minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus ( →P. 524)
→ Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 524 of 644
5228-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
*1 : Avertisseur sonore du système de freinage : Lorsqu’il y a un problème potentiel susceptible de nuire au rendement des
freins, la lampe témoin s’allume et un avertisseur sonore retentit.
Avertisseur sonore de frein de stationnement engagé :
Un avertisseur sonore retentira si le véhicule roule à une vitesse d’environ
3 mph (5 km/h) ou plus.
*2 : Avertisseur sonore de portière ouverte : L’avertisseur sonore de portière ouver te retentit pour indiquer qu’une ou
plusieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une
vitesse de 3 mph [5 km/h]).
*3 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité retentit pour avertir le conduc-
teur et/ou le passager avant que la ceinture de sécurité n’est pas bouclée.
Si la ceinture de sécurité du conducteur n’est pas bouclée, l’avertisseur
retentira pendant 6 secondes après que le contacteur d’alimentation a été
placé en mode ON. Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h),
l’avertisseur sonore retentira une fois. Si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas bouclée au bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore retentira
de manière intermittente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans
une autre tonalité pendant 20 secondes supplémentaires.
Page 525 of 644
5238-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
8
En cas de problème
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (avant),
les capteurs d’impact latéral (portière avant), les capteurs d’impact latéral
(arrière), le capteur de position du siège du conducteur, le contacteur de bou-
cle de ceinture de sécurité du conducteur, le système de classification de
l’occupant du siège du passager avant (ECU et capteurs), le voyant “AIR
BAG ON”, le voyant “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de ceinture de
sécurité du passager avant, les modules des dispositifs de tension des cein-
tures de sécurité, les coussins gonflables, le câblage d’interconnexion et l’ali-
mentation électrique. ( →P. 42)
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passa-
ger n’est assis sur le siège.
● Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la
présence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie de 12 volts devient insuffisante ou que la ten-
sion baisse temporairement, la lampe témoin de la direction assistée électri-
que peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■ Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez le réservoir de carburant immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
Le témoin de mauvais fonctionnement s’ét eint après avoir effectué plusieurs
trajets.
Si le témoin de mauvais fonctionnement ne s’éteint pas, même après quel-
ques trajets, contactez au plus vite votre concessionnaire Toyota.
Page 526 of 644
5248-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus.
■La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des cau-
ses naturelles
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, la lampe témoin s’étein-
dra (au bout de quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez un pneu par un pneu de secours
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus
ne s’éteindra pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de
secours. Remplacez le pneu de secours par le pneu réparé, puis gonflez
le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
→
P. 471
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON, faites-la vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.
Page 527 of 644
5258-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■ Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage res-
tent toutes les deux allumées
Arrêtez immédiatement votre véhicule dans un endroit sécuritaire et contac-
tez votre concessionnaire Toyota. Le véhicule deviendra très instable pen-
dant le freinage et le système ABS pourrait ne pas fonctionner; cela pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lorsque la lampe témoin de la direction assistée électrique s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Lorsque les opérations pour manœuvrer le volant présentent une plus
grande résistance qu’à l’habitude, agrippez le volant fermement et manœu-
vrez-le en utilisant plus de force qu’à l’habitude.
■
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible.
Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, rempla-
cez le pneu crevé par le pneu de secours et faites réparer le pneu
crevé par le concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule pourrait vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
Page 528 of 644
5268-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
AVERTISSEMENT
■
Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la pla-
que du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si votre véhicule
est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus [étiquette d’information sur la charge et les pneus],
vous devrez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces
pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et
vérifier vos pneus le plus rapidement possible, puis les gonfler à la pres-
sion adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de manière signifi-
cative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement du pneu et peut avoir
une incidence sur la tenue de route et sur la capacité de freinage du
véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le con-
ducteur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le sous-gonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
Page 529 of 644
5278-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement
du système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) ser-
vant à indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin
de basse pression des pneus) est combiné au témoin de basse pres-
sion des pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le sys-
tème détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une
minute, puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursui-
vra aux prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance per-
sistera. Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se
peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler
une basse pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs raisons peuvent expliquer la survenance d’une défaillance du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus), notam-
ment l’installation sur le véhicule de pneus ou de roues de remplace-
ment qui empêcheraient le fonctionnement adéquat du TPMS (système
témoin de basse pression des pneus). Après avoir remplacé un ou plu-
sieurs pneus, ou une ou plusieurs roues, vérifiez toujours le témoin de
mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) afin de vous assurer que ce remplacement ou
cette substitution des pneus ou des roues permet au TPMS (système
témoin de basse pression des pneus) de continuer à fonctionner correc-
tement.
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système témoin de basse
pression des pneus
N’installez pas de pneus d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, car le système témoin de basse pression des pneus risque de
ne pas fonctionner correctement.
Page 530 of 644
5288-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
Effectuer l’action correspondante désactive la lampe témoin.
Autre lampe témoin
Lampe témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
(si le véhicule en est doté)
Allez à la lampe témoin d’entretien
Indique que l’entretien du composant de refroidissement
de la batterie hybride (batte rie de traction) est requis
Il se peut que le filtre soit encrassé, que l’évent d’admis-
sion d’air soit obstrué ou que le conduit ne soit pas hermé-
tique.
→ Faites effectuer l’entretien du composant de refroi-
dissement de la batterie hybride (batterie de traction)
chez votre concessionnaire Toyota.