alarm TOYOTA PROACE 2018 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 2 of 504

.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Visão geral
Quadros de bordo 13
Luzes avisadoras luminosas 15
Conta-quilómetros 36
Reóstato de iluminação 37
Computador de bordo 38
Ecrã táctil 41
Acertar a data e a hora 44
Chave 45
Chave, telecomando 45
"Smart Entry & Start System" 52
Trancamento / destrancamento a partir do interior 64
Portas dianteiras 65
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) manual(ais) 66
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) 68
Kick-activated side doors opening and locking 75
Portas da retaguarda divididas com vidro 79
Porta da retaguarda 81
Óculo da porta da mala 82
Alarme 83
Elevadores eléctricos dos vidros 86Ajuste do volante
87
Bancos dianteiros 87
Banco dianteiro de 2 lugares 93
Banco monobloco fixo 95
Banco dianteiro e banco traseiro fixo 98
Banco e banco traseiro sobre calhas 101
Banco(s) com sistema de rails 105
Acessórios interiores 110
Acessórios dos lugares sentados 115
Skyview
® 120
Mesa deslizante escamoteável 121
Ar condicionado manual 125
Ar condicionado automático bizona 127
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro 131
Desembaciamento - Descongelamento dos retrovisores 132
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro 133
Aquecimento - Climatização traseira 136
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137
Luzes de tecto 140Retrovisores
141
Comando de iluminação 144
Luzes diurnas 147
Acendimento automático das luzes 147
Comutação automática das luzes de estrada 151
Iluminação ambiente 153
Regulação manual da altura das luzes 153
Comando do limpa-vidros 154
Funcionamento automático das escovas 155
Luzes de perigo 158
ER A-GLONASS emergency call system 158
Avisador sonoro 159
Programa de estabilidade electrónica (ESC) 159
Toyota Traction Select 162
Cintos de segurança 164
Airbags 168
Cadeiras para crianças 173
Desactivação do airbag frontal do passageiro 176
Fixações ISOFIX 183
Segurança mecânica para crianças 190
Segurança eléctrica para crianças 190
Segurança para crianças dos vidros traseiros 191
Eco-condução
Instrumentos de bordo
Aberturas Ergonomia e conforto
Iluminação e visibilidade
Segurança
Etiquetas 10
Sumário

Page 4 of 504

4
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Exterior
Tampão, depósito de combustível 261-262
Desenganador de combustível 262-263
Falta de combustível, purga diesel 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260
Pneus, pressão 259 -260, 327
Sistema ESC 159 -161
ABS, REF 159 -160
CDS, ASR 161
Toyota Traction Select 161, 162-163
Correntes de neve 264
Portas dianteiras
65
Reservatório de AdBlue
® 278 -281
Caixa de ferramentas 282-284
Acndimento automático das luzes
147
Comutação automática Luzes de Estrada 151-152
Luzes indicadoras de mudança de direcção 146
Regulação manual da altura das luzes 153
Substituição das luzes dianteiras 298-304
Lava-faróis 156
Skyview
® 120
Acessórios 267-268
Abertura do capô 271 Chave
45
Chave, telecomando 45-50
Substituição da pilha, reinicialização 51
Smart Entry & Start System 52- 62
Substituição de pilha, reinicialização 62
Arranque - paragem do motor 198 -200
- chave, telecomando
- Smart Entry & Start System
Trancamento / destrancamento a partir do interior 64
Alarme 83-85
Road Sign Assist
221-224
Forward collision warning 239-242
Autonomous emergency braking 242-244
Substituição de uma escova do limpa-vidros 269
Funcionamento automático das escovas 155 -156
Desembaciamento, descongelamento dianteiro 131
Luzes de nevoeiro 145, 299, 304
Luzes diurnas 147, 300
Iluminação estática de intersecção 150
Ajuda ao estacionamento
dianteiro 252-253
Reboque 320-321
Visão geral

Page 7 of 504

7
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Trancamento/destrancamento a partir do interior 64
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) 68-71
Segurança eléctrica para crianças 190
Sinal de perigo 158
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260
Neutralização do Stop & Start 216
Neutralização do sistema CDS/ASR 161
Regulação do volante 87
Avisador sonoro 159
Dispositivo de informações
visuais centradas no
horizonte visual 218-219
Posto de condução (continuação)
Comando do limpa-vidros 154-156
Computador de bordo 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Limitador de velocidade 225 -227
Regulador de velocidade 228-231
Adaptive cruise control 232-238
Quadro de bordo
13 -14
Avisadores luminosos 15-28
Temperatura da água 29
Indicador de manutenção 29-31
Indicador do nível do óleo 32
Indicadores de autonomia AdBlue
® 33-35
Conta-quilómetros 36
Indicador de mudança de velocidade 204
Reóstato de iluminação 37
Computador de bordo 38 - 40
Regulação data e hora 44
Driver Attention Alert 247-248
Elevador de vidros eléctrico 86
Regulação dos retrovisores eléctricos 141
Toyota Traction Select 161, 162-163
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-139
Alarme 83-85
Regulação manual da altura das luzes 153
Lane Departure Alert 245 -246
Sistema de vigilância do ângulo morto 249 -251
Comutação automática Luzes de Estrada 151-152 Acerto da data e da hora
(ecrã táctil) 44
Acerto da data e da hora (auto-rádio) 4 4
Visão traseira 255 -257
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234
Forward collision warning 239-242
Autonomous emergency braking 242-244
Neutralização do Stop & Start 216
Comando de iluminação 144-147
Luzes de mudança de direcção 146
.
Visão geral

Page 46 of 504

46
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Com a chave
F Para destrancar o veículo, rode a chave
para a frente do veículo.
F Em seguida, para abrir a porta, puxe o
manípulo.
Se o seu veículo estiver equipado, o alarme
não se desactiva. A abertura de uma porta
activará o alarme que será desactivado ao ligar
a ignição.
DestrancamentoCom o telecomando
F Para destrancar o veículo, prima
este botão.
O destrancamento é assinalado pelo
funcionamento intermitente rápido das
luzes de mudança de direcção durante
cerca de dois segundos.
Simultaneamente, consoante a versão,
os retrovisores abrem-se. F
Para destrancar o
veículo e abrir a porta
lateral, mantenha
pressionado este botão
até à abertura da porta.
Com o telecomando e porta(s)
lateral(ais) deslizante(s)
eléctrica(s)
Aberturas

Page 47 of 504

47
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Se o seu veículo não estiver equipado
com alarme, o trancamento é
assinalado pelo acendimento fixo das
luzes de mudança de direcção durante
cerca de dois segundos.
Consoante a versão, os retrovisores
exteriores são recolhidos
simultaneamente.
Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento centralizado não será
activado.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veículo
irá voltar a trancar-se automaticamente
passados trinta segundos, excepto se
uma porta estiver aberta.
E se o seu veículo estiver equipado
com alarme, este não se reactivará
(com a volumetria mesmo se a tiver
neutralizado).
Pode desativar o abrir e rebater dos
espelhos retrovisores exteriores
através do comando remoto num
concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Conduzir com as portas trancadas
pode tornar o acesso ao habitáculo
mais difícil em caso de emergência.
Por medidas de segurança (crianças a
bordo), nunca abandone o veículo sem
o seu telecomando, mesmo que seja
por um curto período de tempo. Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o fecho correcto dos vidros.
Tenha particular atenção às crianças
durante as manobras dos vidros.Trancamento
F
Para trancar totalmente o veículo, rode a
chave para a traseira do veículo.
Se o seu veículo estiver equipado com alarme,
este não se activa.
F Para trancar totalmente o
veículo, pressione este botão.
Com a chave
Se uma porta não estiver
devidamente fechada (exceto lado
direito da porta da retaguarda
dividida com vidro):
- com o veículo parado e
motor em funcionamento,
esta luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem de alerta durante
alguns segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem de
alerta durante alguns segundos.
Se presente no seu veículo,
a manutenção deste botão
pressionado permite o fecho
dos vidros. Se libertar o botão o
vidro pára na posição em que se
encontrar.
Com o telecomando
2
Aberturas

Page 48 of 504

48
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Trancamento elétrico das portas*
O trancamento elétrico das portas
desativa os controlos interiores e
exteriores das portas.
Do mesmo modo, neutraliza o botão do
comando de trancamento centralizado
manual.
Por isso, nunca deixe ninguém dentro
do veículo quando a porta elétrica
estiver trancada.
Para efetuar o trancamento elétrico do veículo:
F Rode a chave para trás.
F Em seguida, no espaço de cinco
segundos, rode novamente a chave para
trás.
* Se equipado. Em simultâneo, consoante a sua
versão, os retrovisores eléctricos
exteriores rebatem-se.
Com o telecomando
Para trancar o veículo:
F Prima este botão.
F Em seguida, no espaço de cinco
segundos após o trancamento,
prima novamente este botão.
Se o seu veículo não tiver um alarme,
o trancamento elétrico das portas
é assinalado por uma luz fixa dos
indicadores da direção durante dois
segundos.
Para efetuar o trancamento elétrico do veículo:
Com a chave
Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o fecho correcto dos vidros.
Tenha particular atenção às crianças
durante o manuseamento dos vidros. Se presente no seu veículo,
a manutençao deste botão
pressionado permite o fecho
dos vidros. Se libertar o botão, o
vidro pára na posição em que se
encontrar.
Aberturas

Page 50 of 504

50
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Comando(s) de emergência
Trancamento da porta do
condutorTrancamento da porta do
passageiro dianteiro
F
Abra a porta.
Para trancar e destrancar manualmente as portas em caso de disfuncionamento do sistema de
trancamento centralizado ou de avaria da bateria.
Se o seu veículo estiver equipado com
alarme, este não se desactiva/activa
quando abrir/fechar o veículo.
A abertura de uma porta desencadeia
o alarme que será interrompido ao ligar
a ignição.
Trancamento da porta lateral
deslizante
F Se presente no seu veículo, verifique que a
segurança eléctrica para crianças não está
activada.
F Abra a porta.
Destrancamento
F Insira a chave na fechadura da porta e, em
seguida, rode-a para a frente.
Destrancamento
Utilize o comando interior de abertura.
Destrancamento
F Utilize o comando interior de abertura.
Para mais informações sobre a
segurança para crianças, consulte a
rubrica correspondente.
F
Retire o tampão, situado no canto da porta.
F Insira a chave (sem forçar) no trinco e, em
seguida, rode o conjunto.
F Retire a chave e instale novamente o
tampão.
F Feche a porta e verifique o trancamento
correcto do veículo a partir do exterior.
F
Retire o tampão, situado no canto da porta.
F Insira a chave (sem forçar) no trinco e, em
seguida, rode o conjunto.
F Retire a chave e instale o tampão.
F Feche a porta e verifique do exterior se o
veículo está bem trancado.
F
Insira a chave na fechadura da porta e, em
seguida, rode-a para trás.
Aberturas

Page 53 of 504

53
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Circular com as portas trancadas pode
dificultar o acesso dos serviços de
emergência ao habitáculo em caso de
emergência.
Por motivos de segurança (crianças
a bordo), nunca abandone o veículo
sem o seu telecomando, mesmo que
durante um curto espaço de tempo.
Sie o seu veículo não esitver equipado
com alarme, o trancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes
indicadoras de mudança de direcção
durante aproximadamente dois segundos.
Em simultâneo, em função da sua versão,
os retrovisores exteriores rebatem-se.
Se uma das aberturas permanecer
aberta, o trancamento centralizado não
é efectuado.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento por inadvertência,
o veículo voltará a ser trancado
automaticamente passados cerca de
trinta segundos, salvo se tiver sido
aberta uma porta.
E, se presente no seu veículo, o alarme
é reactivado (com a volumetria mesmo
se o tiver neutralizado).Se presente no seu veículo, a
manutenção da pressão neste
botão permite o fecho dos vidros.
Se libertar o botão, o vidro pára na
posição em que se encontrar.Trancamento elétrico das portas*
O trancamento elétrico das portas
desativa os controlos interiores e
exteriores das portas.
Neutraliza, igualmente, o botão do
comando centralizado manual.
Por isso, nunca deixe ninguém dentro
do veículo quando a porta elétrica
estiver trancada.
F Pressione este botão. F
Nos cinco segudos após
o trancamento, pressione
novamente este botão.
Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o fecho correcto dos vidros.
Tenha particular atenção às crianças
durante as manobras dos vidros.
Em simultâneo, em função da sua
versão, os retrovisores eléctricos
exteriores rebatem-se. Se o seu veículo não tiver um alarme,
o trancamento elétrico das portas
é assinalado por uma luz fixa dos
indicadores da direção durante dois
segundos.
Para trancar o veículo:
* Se equipado. Para supertrancar o veículo:
Pode desativar o abrir e rebater dos espelhos
retrovisores exteriores num concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
2
Aberturas

Page 54 of 504

54
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Não ocorre o trancamento,
destrancamento ou trancamento
elétrico das portas:
- se a ignição estiver ligada,
- se uma das portas permanecer
aberta,
- se a chave do Sistema de Chave
Inteligente Para Entrada e
Arranque for deixada dentro do
veículo.
Quando o veículo estiver trancado
(com o comando remoto ou o Sistema
de Chave Inteligente Para Entrada
e Arranque), se for indevidamente
destrancado, este irá trancar-se
novamente trinta segundos depois, a
não ser que a porta tenha sido aberta.
E se o seu veículo estiver equipado
com alarme, este é reactivado (com
a volumetria, mesmo se a tiver
neutralizado).
"Smart Entry & Start
System" consigo
Sistema que permite o destrancamento, o
trancamento e o arranque do veículo mantendo
o telecomando consigo. Como medida de segurança (com
crianças a bordo), nunca abandone
o veículo sem o comando remoto do
Sistema de Chave Inteligente Para
Entrada e Arranque, mesmo que seja
por pouco tempo.
Tenha cuidado com os roubos quando
o telecomando Acesso e arranque
mãos livres se encontrar na zona de
reconhecimento com o seu veículo
destrancado.
Para preservar a carga da pilha da
chave electrónica, as funções mãos-
livres entram no modo de vigilância
prolongada acima de 21 dias de não
utilização.
Para reactivar estas funções,
deverá pressionar um dos botões do
telecomando ou efectuar o arranque do
motor com o telecomando no leitor de
emergência. Pode desativar o abrir e rebater dos
espelhos retrovisores exteriores
através do comando remoto num
concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Na posição de ignição (acessórios),
com o botão "START/STOP", a função
mãos-livres está desactivada.
Para mais informações acerca do
"Sistema de Chave Inteligente Para
Entrada e Arranque" e da posição
"ignition on", consulte a secção
correpondente.
Aberturas

Page 56 of 504

56
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Com óculo da porta da mala
F Para destrancar o veículo, tenha o comando
remoto na sua posse e esteja dentro da
área de reconhecimento A , prima a tecla
para desbloquear a porta da retaguarda.
O óculo fica entreaberto.
O destrancamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes indicadoras de mudança de
direcção durante alguns segundos.
Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores abrem-se, o
alarme é desactivado.
Com porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) eléctrica(s)Trancamento
F Para trancar totalmente o
veículo, telecomando na zona de
reconhecimento A, pressione com um
dedo as marcas de um dos puxadores
(porta(s) dianteira(s) e porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) manual(ais)).
Se a porta não se encontrar
devidamente fechada (exceto lado
direito da porta da retaguarda
dividida com vidro):
- com o veículo parado e o
motor em funcionamento,
esta luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem de alerta durante
alguns segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem de
alerta durante alguns segundos. F
Para trancar totalmente o veículo,
telecomando na zona de reconhecimento A ,
pressione com um dedo as marcas num dos
puxadores dianteiros.
Aberturas

Page:   1-10 11-20 21-30 next >