TOYOTA PROACE 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 351 of 516

.
351
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Send text to <...> (siųsti sms numeriu) To hear your messages, you can say &#34;listen to most recent message&#34;.
When you want to send a text, there&#39;s a set of quick messages ready for you to use.

Just use the quick message name and say something like &#34;send quick message to Bill
Carter, I&#39;ll be late&#34;.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say &#34;call&#34; or &#34;send quick message to&#34;, and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say &#34;go to start&#34;, &#34;go to end&#34;,
&#34;next page&#34; or &#34;previous page&#34;.
To undo your selection, say &#34;undo&#34;.
To cancel the current action and start again, say &#34;cancel&#34;.
Listen to most recent message
* (skaityti
naujausią sms)
&#34;Tekstinių pranešimų&#34; balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie
vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas &#34;Bluetooth&#34; ryšiu, pasirodo balso pranešimas - &#34;Prašome pirmiausia prijungti telefoną&#34;, ir balso seka
uždaroma.
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei šis perkėlimas buvo atliktas. Sistema siunčia tik tiksliai nustatytas trumpąsias žinutes.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35120/07/2016 08:11

Page 352 of 516

352
12:13
23 °C
1
12:13
23 °C
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1 Lygmuo 2Lygmuo 3
Navigacija
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35220/07/2016 08:11

Page 353 of 516

.
353
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation (navigacija)Pasirenkama žemėlapio kryptis: šiaurės kryptis,
automobilio kryptis arba perspektyva.
Navigation Rodoma turima eismo informacija.
Navigation Pasaulio žemėlapis
Rankiniu būdu randama vieta pasaulio
žemėlapyje arba įvedamos platumos ir ilgumos
koordinatės.
Aplink automobilį Rodomas vietos pasirinkimo kriterijus.
Aplink namus
Aplink kelionės tikslą
2D būdas Perjungiama į 2D formato žemėlapį.
Mažinti mastelį.
Didinti mastelį.
Paleisti orientavimą esamu adresu.
Įrašyti esamą adresą.
Mažinti mastelį.
Didinti mastelį.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35320/07/2016 08:11

Page 354 of 516

354
12:13
23 °C
1
23456
712:1323 °C
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Point of interest on map (lankytina vieta žemėlapyje)
Lygmuo 1 Lygmuo 2Lygmuo 3
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35420/07/2016 08:11

Page 355 of 516

.
355
7
2
3
4
5
6
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation

Stations (paslaugų vietos)Įjungiamas arba išjungiamas esamo turinio
rodymas (paslaugų vietos, stovėjimo vietos,
pavojaus zonos).Car park (stovėjimo vietos)
Danger area (pavojaus zonos)
Map color (žemėlapio spalva)
Pasirenkamas žemėlapio rodymas dienos arba nakties spalvomis.
POI on map
(POI žemėlapyje) Travel (kelionų)
Pasirenkamos esamos lankytinos vietos (POI).
Active life (aktyvios veiklos)
Commercial (komercinė)
Public (visuomeninė)
Geographic (geografinė)
Pasirinkti viskąPasirenkama arba išjungiama viskas.
Confirm (patvirtinti) Išsaugomas jūsų atliktas pasirinkimas.
View map
(žemėlapio vaizdas)
Modify city (pakeisti miestą)Pasirenkamas arba pertvarkomas miestas.
Weather (orų prognozė)
Žemėlapyje rodomas esamas turinys
neprisijungus.
PetrolStation (degalinė)
Car park (stovėjimo vieta)
Traffic (eismo info)
Danger area (pavojaus zonos)
Pasirinkti POI
Pasirenkamos esamos lankytinos vietos (POI).
Mažinamas mastelis.
Didinamas mastelis.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35520/07/2016 08:11

Page 356 of 516

356
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 3Lygmuo 4Lygmuo 5
Filling stations located (rastos degalinės)
Car parks around the vehicle (stovėjimo vietos šalia maršruto)
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35620/07/2016 08:11

Page 357 of 516

.
357
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 3Lygmuo 4 Lygmuo 5 Komentarai
Didinti mastelį Confirm
(patvirtinti) Didinamas mastelis aplink pasirinktą miestą.
Aplink automobilį Pasirenkamas paieškos objektas.
Maršrute
Prie kelionės tikslo
Weather (orų
prognozė) TMC būdu perduodama orų prognozė.
Filling stations
(degalinės) Degalinės aplink automobilį
Rodomas lankytinų vietų (POI) sąrašas.
Degalinės maršrute
Degalinės prie kelionės tikslo
Car park (stovėjimo
aikštelės) Stovėjimo aikštelės aplink automobilį
Stovėjimo aikštelės maršrute
Stovėjimo aikštelės prie kelionės
tikslo
Mažinamas mastelis.
Didinamas mastelis.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35720/07/2016 08:11

Page 358 of 516

358
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 3Lygmuo 4Lygmuo 5
Pasirinkti POI
List of danger areas (pavojaus zonų sąrašas)
Traffic observed (stebimas eismas)
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35820/07/2016 08:11

Page 359 of 516

.
359
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 3Lygmuo 4 Lygmuo 5 Komentarai
Traffic (eismas) Traffic observed (stebimas eismas)Realiu laiku perduodama eismo informacija.
Danger area
(pavojaus zona) List of danger areas (pavojaus zonų
sąrašas)Rodomas pavojaus zonų sąrašas (remonto
darbai, gedimai, avarijos ir kt.).
Pasirinkti POI Konfigūruojama rodoma POI kategorija.
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35920/07/2016 08:11

Page 360 of 516

360
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
1415
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Navigation menu (navigacijos meniu)
My destinations (mano tikslai)
Find a point of interest (rasti lankytiną vietą)
Proace_lt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 36020/07/2016 08:11

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 520 next >