TOYOTA PROACE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 171 of 516

171
5
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Czołowe poduszki powietrzneWyzwalanie
Poduszki powietrzne wyzwalają się, o ile
przednia poduszka powietrzna pasażera
(pasażerów) nie jest wyłączona, w razie
silnego zderzenia czołowego całą lub częścią
przedniej strefy samochodu A, zgodnie z osią
wzdłużną samochodu w płaszczyźnie poziomej
oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między
klatką piersiową i głową osób na przednich
siedzeniach i kierownicą po stronie kierowcy
oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera
(pasażerów) w celu amortyzacji szarpnięcia do
przodu.
W razie silnego czołowego zderzenia system
chroni kierowcę i pasażera (pasażerów) na
przednim fotelu (fotelach) poprzez ograniczenie
niebezpieczeństwa uszkodzenia głowy i klatki
piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera (pasażerów)
− w desce rozdzielczej powyżej przedniego
schowka. Podczas jazdy
schowek powinien
być zamknięty. Niezamknięcie grozi
zranieniem w razie wypadku albo
nagłego hamowania.
Proace_PL.indb 17101/08/2016 10:32

Page 172 of 516

172
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera (pasażerów)
Tylko poduszka powietrzna po stronie pasażera
(pasażerów) może być wyłączona.W momencie włączenia zapłonu
ta kontrolka zaświeci się na
wyświetlaczu kontrolek pasów.
Będzie świecić przez cały czas, gdy
poduszka powietrzna jest wyłączona.
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w przypadku
montażu fotelika dziecięcego na przednim fotelu
pasażera (pasażerów) w pozycji "tyłem do kierunku
jazdy", należy bezwzględnie wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera (pasażerów).
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie
wyzwolenia poduszki powietrznej pasażera.
Ponowne włączenie przedniej
poduszki powietrznej pasażera
Po wyjęciu fotelika dziecięcego przy
wyłączonym zapłonie należy przekręcić
przełącznik w położenie "ON" w celu ponownej
aktywacji poduszki powietrznej pasażera
(pasażerów) jadącego ( jadących) z przodu.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
zapala się na wyświetlaczu kontrolek
pasów na około 1 minutę, aby
zasygnalizować włączenie czołowej
poduszki powietrznej.
Nieprawidłowe działanie
Jeśli ta lampka ostrzegawcza
zaświeci się na desce rozdzielczej,
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym
fachowcem, aby sprawdzić ten system.
Boczne poduszki powietrzne
Wyzwolenie
Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się
pojedynczo w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz
w kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
pomiędzy brzuchem i głową osoby zajmującej
przedni fotel samochodu i płytą danych drzwi. Jeżeli Państwa samochód jest wyposażony
w ten system, w razie silnego uderzenia
bocznego chroni on kierowcę i pasażera na
przednim siedzeniu porzez ograniczenie
niebezpieczeństwa uszkodzenia torsu między
brzuchem i głową.
Każda boczna poduszka powietrzna jest zabudowana
w szkielecie oparcia fotela po stronie drzwi.F Przy w yłączonym zapłonie włożyć
klucz do wyłącznika poduszki powietrznej
pasażera (pasażerów).
F Przekręcić klucz w położenie "OFF".
F Następnie wyjąć klucz, nie zmieniając jego położenia.
Proace_PL.indb 17201/08/2016 10:32

Page 173 of 516

173
5
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Nie trzymać niczego między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...), nie mocować i nie naklejać
niczego ani w pobliżu, ani na drodze
rozkładania poduszek powietrznych, mogłoby to
spowodować obrażenia podczas ich uwalniania.
Nigdy nie modyfikować pier wotnej konfiguracji
posiadanego samochodu, zwłaszcza
w bezpośrednim otoczeniu poduszek
powietrznych.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub
został skradziony, należy sprawdzić system
poduszek powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych
musi wykonywać autoryzowany dealer lub
punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Nawet przy zachowaniu wszystkich środków
ostrożności wymienionych powyżej,
w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej
nie można wykluczyć ryzyka zranienia lub
niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej
czy ramion.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają działania
bocznych poduszek powietrznych. Informacje
na temat asortymentu pokrowców na fotele
odpowiednie dla danych pojazdów, można
uzyskać kontaktując się z autoryzowanym
dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź
innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Akcesoriów , patrz odpowiednia rubryka.
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń (ubrania...), ponieważ
mogłoby to spowodować okaleczenia klatki
piersiowej lub ramion w razie zadziałania
bocznej poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej, niż jest to
konieczne.
Poduszka napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie opróżnia
się, uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Powstrzymać się od palenia (papieros,
fajka), ponieważ uruchomienie poduszki
w tym czasie mogłoby spowodować
oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
Niczego nie mocować i nie przyklejać na
kole kierownicy ani na desce rozdzielczej,
aby w chwili zadziałania poduszek
powietrznych zapobiec zranieniu osób
jadących z przodu.
Rady
Aby zapewnić w
pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych,
należy zachować podane poniżej środki ostrożności.
W panelach przednich drzwi samochodu
zamontowane są czujniki uderzeń bocznych.
Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo
wykonana inter wencja (zmiana lub
naprawa) w obrębie przednich drzwi
lub ich wewnętrznej okładziny może
zakłócić działanie tych czujników - ryzyko
nieprawidłowego działania bocznych
poduszek powietrznych!
Takie prace musi wykonać autoryzowany
dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny
odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony
fachowiec.
Proace_PL.indb 17301/08/2016 10:32

Page 174 of 516

174
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
- zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej 12. roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi ,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,
- statystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci to miejsca tylne,
- dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno
z przodu, jak i z tyłu. To y o t a
zaleca przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
- "tyłem do kierunku jazdy" do
3. roku życia,
- "przodem do kierunku jazdy"
powyżej 3. roku życia.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy Toyota już na etapie
opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych użytkowników pojazdu.
* Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w Państwa kraju.
Proace_PL.indb 17401/08/2016 10:32

Page 175 of 516

175
5
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Fotelik dziecięcy z tyłu
"Tyłem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu , przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy" nie dotykał przedniego
siedzenia samochodu.
Ustawić tylne siedzenie w położeniu
maksymalnie cofniętym z wyprostowanym
oparciem.
"Przodem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu , przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku
dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie
dotykały przedniego siedzenia samochodu.
Ustawić tylne siedzenie w położeniu
maksymalnie cofniętym z wyprostowanym
oparciem.
Należy sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa jest
dobrze napięty.
W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką
należy sprawdzić, czy podpórka stabilnie opiera
się o podłogę. Jeżeli jest to konieczne, należy
odpowiednio ustawić przedni fotel w samochodzie.
3. rząd
Jeżeli jest on na wyposażeniu samochodu, gdy
fotelik dziecięcy jest zainstalowany na tylnym
miejscu pasażera w 3. rzędzie, przesunąć
siedzenia w 2. rzędzie do przodu, a oparcia
wyprostować w taki sposób, aby fotelik
dziecięcy ani nogi dziecka nie dotykały siedzeń
w 2. rzędzie.
Proace_PL.indb 17501/08/2016 10:33

Page 176 of 516

176
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Siedzenie pasażera ustawione
w najw yższym położeniu i przesunięte
maksymalnie do tyłu.
"Tyłem do kierunku jazdy"
Fotelik dziecięcy z pr zodu*
"Przodem do kierunku jazdy"
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony.
W przypadku fotelika dziecięcego
z podpórką upewnić się, że podpórka
styka się stabilnie z podłogą. W razie
potrzeby wyregulować fotel pasażera.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy" przesunąć fotel maksymalnie do tyłu,
ustawić go jak najwyżej i wyprostować oparcie.
Należy obowiązkowo wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W razie
pozostawienia włączonej poduszki powietrznej
pasażera dziecko narażone jest na
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
uwolnienia poduszki. W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "przodem do kierunku
jazdy" przesunąć fotel maksymalnie do tyłu,
podnieść maksymalnie, wyprostować oparcie
i pozostawić czołową poduszkę powietrzną
pasażera włączoną.
* Przed montażem fotelika dziecięcego na tym siedzeniu zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Proace_PL.indb 17601/08/2016 10:33

Page 177 of 516

177
5
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Poduszka powietrzna pasażera OFF
Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących Poduszek powietrznych ,
patrz odpowiednia rubryka.
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera
Nigdy nie instalować systemu fotelika
dziecięcego typu "tyłem do kierunku
jazdy" na fotelu chronionym włączoną
czołową poduszką powietrzną.
Może to spowodować śmierć dziecka
albo jego poważne zranienie.
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami
w tabelach zamieszczonych w dalszej części
znajdą Państwo to ostrzeżenie we wszystkich
wymaganych językach.
Proace_PL.indb 17701/08/2016 10:33

Page 178 of 516

178
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016Proace_PL.indb 17801/08/2016 10:33

Page 179 of 516

179
5
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016Proace_PL.indb 17901/08/2016 10:33

Page 180 of 516

180
Bezpieczeństwo
Jumpy _pl_Chap05_securite_ed01-2016
Foteliki dziecięce zalecane przez To y o t a
Toyota proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
"TOYOTA GO + BABY SAFE PLUS"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Proace_PL.indb 18001/08/2016 10:33

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 520 next >